Pos : 32.64 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mit elektrisch- hydr aulisc her Ei nkreis el aus hebung @ 302\mod_1414129218204_57.doc x @ 2356672 @ 3 @ 1
10.9.1
En el modelo con elevación electro-hidráulica del sistema rotativo
Pos : 32.65 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben_I_el ektrisc he Ei nkr eisel aus hebung Swadr o TC 1000 Bild @ 544 \mod_1528435418978_57.doc x @ 3668093 @ @ 1
Fig. 44
Pos : 32.66 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben_I_el ektrisc he Ei nkr eisel aus hebung Swadr o TC 1000_T ext @ 333\mod_1429124234687_57.doc x @ 2546456 @ @ 1
Requisito:
–
Los sistemas rotativos están en la posición de trabajo.
–
El tractor está encendido.
–
La caja de mando se ha encendido con el interruptor(1) (0 > 1).
–
El interruptor (3) está en la posición II.
•
Con la unidad de control de efecto simple, eleve los sistemas rotativos hasta la posición de
promontorio.
•
Con la unidad de control de doble efecto, repliegue los brazos salientes hasta que la flecha
de indicación (4) quede centrada en el campo identificado.
•
Suba el interruptor (2) hasta la posición V y manténgalo pulsado al tiempo que sube los
sistemas rotativos a la posición de transporte con la unidad de control de efecto simple.
El vástago de émbolo orientado hacia el lado de la máquina debe estar completamente
replegado.
Pos : 32.67 /Layout Module /----------------Leerz eile-------------------- @ 240\mod_1395147357027_0.doc x @ 1890985 @ @ 1
Pos : 32.68 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben_II_TC 930_Bild @ 335\mod_1429690929423_57.doc x @ 2553905 @ @ 1
Fig. 45
Pos : 32.69 /BA/Bedienung /Sc hwader/Sc halter (2) l oslas sen @ 267\mod_1400741480346_57.doc x @ 2022048 @ @ 1
•
Suelte el interruptor (2); saltará automáticamente a la posición IV.
Pos : 32.70 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben_II_SW TC 930 Text @ 335\mod_1429690990396_57.doc x @ 2553936 @ @ 1
•
Para garantizar una altura bajo de 4 m al transporte, introduzca la anchura de trabajo hasta
el tope con la unidad de control de doble efecto (la flecha de indicación (4) está poco delante
del primer tornillo).
•
Coloque todas las unidades de control hidráulicas en posición neutral.
Pos : 32.71 /BA/Bedienung /Sc hwader/Be dienbox aussc halten @ 267\mod_1400741418608_57.doc x @ 2022020 @ @ 1
•
Desconecte la caja de mando.
Pos : 32.72 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Hi nweis Ac hten Sie auf die Trans portverriegel ung @ 77\mod_1310110710995_57.doc x @ 667831 @ @ 1
Indicación
Preste atención a que los bloqueos de transporte encajen correctamente y el cable de
accionamiento no esté tensado. Preste atención a que los cierres (1) encajen correctamente
mediante control visual.
Pos : 32.73 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4160 @ @ 1
1
2
3
4
TC930002
4
Manejo
TC10000 11_1
75