CountyLine CLA200 Manual Del Usuario

CountyLine CLA200 Manual Del Usuario

Bombas sumergibles de 4”
Ocultar thumbs Ver también para CLA200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-535-4950
Fax: 800-526-3757
www.tractorsupply.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 800-535-4950
English . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-12
©2017
OWNER'S MANUAL
4" Submersible Pumps
Two Wire
1/2 thru 1 HP, 60 Hz
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles de 4"
bifilares
1/2 a 1 CV, 60 Hz
CLA200
CLA201
CLA202
CLA203
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-535-4950
Español . . . . . . . . . . . . Páginas 13-23
CL874 (Rev. 01/06/17)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CountyLine CLA200

  • Página 1 Phone: 800-535-4950 1/2 thru 1 HP, 60 Hz Fax: 800-526-3757 www.tractorsupply.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles de 4” bifilares 1/2 a 1 CV, 60 Hz CLA200 CLA201 CLA202 CLA203 Installation/Operation/Parts Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Para mayor información sobre maintenance assistance: el funcionamiento, instalación o...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Safety Important Safety Risk of explosion . Under certain conditions, submersible pumps can develop Instructions extremely high pressure. Install a pressure SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual relief valve capable of passing entire pump contains important instructions that should be flow at 75 PSI (517 kPa) when using an air over followed during installation, operation, and water pressure tank.
  • Página 3: Wiring Connections

    Installation Before Installation ground wire at least as large as wires carrying current to motor. Inspect pump and motor for delivery damage. See Table 1 for recommended fuses and also see Report any damage immediately to the shipping Cable Splicing. Motor is supplied with copper carrier or to your dealer.
  • Página 4 Installation 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG 3 AWG 2 AWG 1 AWG 0 AWG Volts (2mm²) (3 .3mm²) (5 .3mm²) (8 .4mm²) (13 .3mm²) (21 .1mm²) (26 .7mm²) (33 .6mm²) (42 .4mm²) (53 .5mm²) 1092 1373 1734...
  • Página 5: Cable Splicing

    Installation Cable Splicing 2. Cut off cable ends. Be sure to match colors and lengths of wires in drop cable to colors Splice cable to motor leads. Use one of the and lengths of motor leads. three methods outlined below. Use only copper 3.
  • Página 6: Pump Installation

    Installation Butt connectors with plastic insulators - For 2. Fasten cable leads securely to pump discharge wire sizes AWG 14, 12 and 10 (2, 3, and section; leave 4-5” (100-127mm) of slack in 5.5mm²): leads at this point. Securely fasten leads to plastic pipe within 6”...
  • Página 7: Initial Start-Up

    Installation Initial Start-Up C onnecting to Tank / Water System NOTICE NEVER operate pump with discharge valve completely closed. Pump can destroy itself if Risk of explosion . Submersible run with discharge shut off (“deadheaded”). pumps can develop very high pressure in some NOTICE To avoid sand-locking pump, follow situations.
  • Página 8 Installation...
  • Página 9 Installation...
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Check Corrective Action Motor will not start but fuses do not blow . No voltage at fuse box. Consult power supplier, check generator. Check connections, rewire from supply to No voltage at pressure switch. pressure switch. No voltage. No voltage on load side of pressure Check connections, replace pressure switch.
  • Página 11 Troubleshooting Problem Check Corrective Action Little or no water delivered . Bleeder orifice check valve If stuck, free valve; if installed stuck or installed backwards Examine valve. backwards, reverse it. (standard tank only). Lower pump further into well (but at least 5’ (1.6m) above bottom of well).
  • Página 12 You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in CountyLine’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad Instrucciones de Riesgo de exposion . En ciertas situaciones, las bombas sumergibles pueden desarrollar una presión Seguridad Importantes extremadamente alta. Instale una válvula de desahogo de presión capaz de pasar todo el caudal de la bomba a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –Este manual contiene 75 PSI (517 kPa) cuando use un tanque de presión de aire instrucciones importantes que se deben seguir durante la sobre agua.
  • Página 14: Cableado / Puesta A Tierra

    Instalación Antes de la instalación Ver Tabla 2 para los fusibles recomendados y también ver Empalme del cable. El motor viene equipado con un cable Verifique que la bomba y el motor no se hayan averiado de cobre de puesta a tierra. Empalme este cable a tierra a durante la entrega.
  • Página 15: Instalación

    Instalación 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG 4 AWG 3 AWG 2 AWG 1 AWG 0 AWG Voltios (2mm²) (3 .3mm²) (5 .3mm²) (8 .4mm²) (13 .3mm²) (21 .1mm²) (26 .7mm²) (33 .6mm²) (42 .4mm²) (53 .5mm²) 1092 1373 1734...
  • Página 16: Empalme Del Cable

    Instalación Empalme del cable Corte los extremos del cable. Verifique que los colores y las longitudes de los hilos en el cable Empalme el cable a los conductores del motor. Use uno de segregación coincidan con los colores y las de los tres métodos indicados abajo.
  • Página 17: Instalación Del Cable

    Instalación Conectores de tope con aisladores de plástico (para Sujete bien los conductores del cable a la sección cables de calibres 14, 12 y 10 AWG, o cables de 2.5, 4 y de descarga de la bomba; deje 4-5” (100-127 m) de 6 mm²): huelgo en los conductores a esta altura.
  • Página 18: Arranque Inicial

    Instalación Arranque inicial 10. Instale el sello de pozo sanitario o el adaptador deslizante de derivación, la unidad del pozo, el conducto eléctrico AVISO NUNCA haga funcionar la bomba con la válvula de y la tubería de superficie conforme a los requisitos de los descarga completamente cerrada.
  • Página 19 Instalación...
  • Página 20 Instalación...
  • Página 21: Localización De Fallas

    Localización de fallas Problema Verifique Medidas correctivas El motor no arranca pero los fusibles no están quemados . Consulte con el proveedor de energía, No hay tensión en la caja de fusibles. inspeccione el generador. Verifique las conexiones, vuelva a cablear No hay tensión en el manóstato.
  • Página 22 Localización de fallas Problema Verifique Medidas correctivas Se obtiene poco o nada de agua . La válvula de retención del orificio de purga está atascada o se instaló Si la válvula está atascada, libérela; si se Examine la válvula. en posición inversa (sólo para instaló...
  • Página 23: Garantía

    NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de CountyLine. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación.

Este manual también es adecuado para:

Cla201Cla202Cla203

Tabla de contenido