Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice Índice ............................... 3 Normas de seguridad ..........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 2.1.1 Definición de símbolo ..................... 7 ...
Página 4
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.10.8.2 Modo de 2 tiempos ..................39 5.10.8.3 Modo de 4 tiempos ..................40 5.10.8.4 spotArc ......................41 5.10.8.5 spotmatic ....................... 43 5.10.9 Soldadura TIG activArc ....................
Página 5
Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste ..............81 10.1.1 Soldadura TIG ......................81 10.1.2 Soldadura MMA ......................82 Anexo B ..............................83 11.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 83 099-000159-EW504 16.08.2016...
Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 2.1.1 Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar/no accionar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado conmutar Incorrecto...
Normas de seguridad Generalidades Generalidades ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será válida en caso de intervenciones no autorizadas. •...
Página 9
Normas de seguridad Generalidades ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. • Observe las medidas de prevención de accidentes y las disposiciones específicas de cada país.
Página 10
Normas de seguridad Generalidades ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Página 11
Normas de seguridad Generalidades Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
Normas de seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Control del aparato: véase el manual de instrucciones correspondiente «Control» Zócalo de conexión, 5 polos/8 polos/12 polos (en función de la variante) 5 polos: Cable de control de soplete estándar TIG 8 polos:...
Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Conmutador tipo de cebado > Véase capítulo 5.10.7 = ------ Liftarc (cebado por contacto) = ------ Cebado por alta frecuencia Interruptor principal, marcha / paro máquina Salida aire de refrigeración...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros > Véase capítulo 10.1. Figura 4-3 Símbolo Descripción Visualización de estado / error ---------- Señal luminosa fallo general >...
Página 17
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón Polaridad de corriente de soldadura ------ La soldadura de corriente continua con polaridad positiva en la sujeción del electrodo frente a la pieza (conmutador de inversión, sólo en soldadura eléctrica manual) ------ La soldadura de corriente continua con polaridad negativa en el soplete (o en la sujeción del electrodo) frente a la pieza.
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.1 Desarrollo de la función Figura 4-4 Símbolo Descripción Botón Selección de los parámetros de soldadura Este botón sirve para seleccionar los parámetros de soldadura según el proceso de soldadura y el modo de trabajo empleados.
Página 19
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Señal de iluminación bicolor verde: frecuencia AC (TIG)/frecuencia de pulsos (eléctrica manual) rojo: frecuencia de pulsos (TIG, pulsos kHz) Procedimiento de soldadura TIG activArc • Conexión o desconexión activArc ( <>...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
Estructura y función Refrigeración del equipo 5.2.2 Ajustar la longitud de la correa de transporte Como ejemplo para el ajuste, se representa la prolongación de la correa en la imagen. Para acortarla, los lazos de la correa deben estirarse en dirección contraria. Figura 5-1 Refrigeración del equipo La falta de ventilación provoca la reducción de la potencia y daños en el aparato.
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbaciones (destellos) en el arco voltaico. Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Página 24
Estructura y función Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación. Evite los ganchos. No utilice cables con una longitud mayor de la necesaria. Tienda el excedente de cable en forma de meandro.
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Refrigeración del soldador Refrigeración del soldador 5.7.1 Conexión del refrigerador de antorcha de soldadura ¡Tenga en cuenta la documentación correspondiente de los componentes accesorios! Figura 5-7 Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración Módulo de refrigeración...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.9.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-8 Símbolo Descripción Antorcha Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.9.1.1 Opciones de conexión de pistola y asignación de Pines. Figura 5-9 5.10 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección!
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.1 Conexión del suministro de gas protector • Coloque la bombona de gas de protección en el soporte del cilindro previsto para esto. • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. Figura 5-10 Símbolo Descripción Reductor de presión...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.2 Test de gas: ajuste de la cantidad de gas de protección ATENCIÓN ¡Descarga eléctrica! Al ajustar la cantidad de gas de protección, se producen en el quemador tensión en vacío o en su caso impulsos de ignición de alta tensión, que pueden producir descargas eléctricas y quemaduras en caso de contacto.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.3 Selección de las tareas El ajuste del diámetro del electrodo de tungsteno influye directamente en las funciones del aparato. El valor indicado debe corresponder al diámetro del electrodo de tungsteno. El valor deberá ajustarse a las distintas necesidades.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.3.1 Trabajos de soldadura periódicos (JOB 1-7) El usuario dispone de otros siete lugares de almacenamiento donde guardar de forma permanente trabajos de soldadura repetitivos o distintos. Basta con seleccionar la memoria deseada (JOB 1-7) y ajustar el trabajo de soldadura tal como se ha descrito anteriormente.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.4 Optimización de las características de cebado para los eléctrodos de tungsteno puro El mejor encendido y estabilización del arco voltaico (CC, CA) así como la formación de punta esférica del electrodo de wolframio correspondiente al diámetro del electro (CA).
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.5 Formación de punta esférica óptima y rápida La forma globular de la punta esférica permite mejores resultados de soldadura y de ignición en la soldadura de corriente alterna. El requisito para una formación de punta esférica óptima es un electrodo bien afilado (aprox.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.6 Automaticidad de frecuencias AC 5.10.6.1 Control manual convencional (TRABAJO 0) EXIT Figura 5-17 Indicación Ajuste / Selección Frecuencia de corriente alterna (AC) Automaticidad de frecuencias Función activada Ajuste mediante potenciómetro Función desactivada...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.6.2 Operación de trabajo (TRABAJO 1 hasta 7) EXIT < Figura 5-18 Indicación Ajuste / Selección Automaticidad de frecuencias Función activada 099-000159-EW504 16.08.2016...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.7 Cebado de arco El tipo de ignición puede ajustarse en el conmutador Tipos de ignición > Véase capítulo 5.10.7. 5.10.7.1 Cebado de AF En caso necesario, la energía de ignición puede ajustarse > Véase capítulo 5.15. Figura 5-19 El arco se ceba sin contacto mediante impulsos de cebado de alta tensión a) Posicionar la pistola en la posición de soldadura sobre la pieza de trabajo (la separación entre la...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.8 Desarrollos de la función / modos de operación 5.10.8.1 Explicación de los símbolos Símbolo Significado Presione el pulsador 1 del soplete Suelte el pulsador 1 del soplete Corriente Tiempo Preflujos de gas...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.8.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-21 tiempo: • Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas •...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.8.3 Modo de 4 tiempos Figura 5-22 tiempo • Presione el pulsador de la antorcha 1; transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco voltaico se enciende. •...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.8.4 spotArc El procedimiento puede utilizarse para el apuntalamiento o para la soldadura de unión de chapas de acero y aleaciones de CrNi de hasta un grosor de 2,5 mm aproximadamente. Se pueden soldar también chapas de diferentes grosores una sobre otra.
Página 42
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Figura 5-24 Como ejemplo, se representa el desarrollo con el tipo de ignición HF. Sin embargo, también es posible la ignición del arco voltaico con lift arc > Véase capítulo 5.10.7. Desarrollo: •...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.8.5 spotmatic Esta función debe activarse antes de utilizarla > Véase capítulo 5.15. A diferencia del modo de funcionamiento spotArc, el arco voltaico no se inicia accionando el pulsador de la antorcha como en el proceso habitual, sino colocando brevemente el electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo.
Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.9 Soldadura TIG activArc Mediante el sistema de regulación altamente dinámico, el proceso activArc de EWM se encarga de que, cuando haya cambios de distancia entre el soldador y el baño fundente, por ejemplo, en soldaduras manuales, se mantenga casi constante la potencia empleada.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.11 Soldadura de arco pulsado Pueden seleccionarse las siguientes variantes de pulsos: • pulso térmico (TIG AC o TIG DC) • pulso metalúrgico (TIG DC) • automaticidad de pulsos (TIG DC) •...
Página 46
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) TIG pulsado – modo de 4 tiempos Figura 5-30 Selección Figura 5-31 099-000159-EW504 16.08.2016...
Página 47
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Ajuste de tiempo de pulso EXIT Figura 5-32 Ajuste de pausa de pulso EXIT Figura 5-33 En caso necesario, la función de pulsos también puede desactivarse durante la fase de rampa de subida y de caída de corriente (parámetro ) >...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.11.2 Pulso metalúrgico (pulsos kHz) El pulso metalúrgico (pulsos kHz) utiliza la presión de plasma que se produce con corrientes elevadas (presión del arco voltaico) y con la que se obtiene un arco voltaico enlazado con aporte de calor concentrado.
Página 49
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Ajuste del balance EXIT Figura 5-37 Ajuste de frecuencia EXIT Figura 5-38 099-000159-EW504 16.08.2016...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.11.3 Pulso automático El pulso automático se utiliza especialmente en soldaduras de sujeción y punteos de piezas. Mediante la frecuencia de pulso y el balance de pulso dependiente de la corriente se ocasionan oscilaciones en el baño fundente que influyen de manera positiva en la impasibilidad del entrehierro.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.11.5 CA especial Figura 5-42 Aplicación: Por ejemplo para soldar planchas tanto gruesas como finas. Corriente de pulso fase de corriente alterna AMP% = Corriente de pausa de pulso fase de corriente continua Tiempo de pulso;...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.12 Soplete (variantes de operación) Con este aparato se pueden utilizar diversas variantes de quemador. Funciones de los elementos de operación, como pulsador del quemador (BRT), soportes basculantes o potenciómetros, se pueden ajustar individualmente mediante los modos del quemador.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.13.1 Pistola TIG estándar (5-polos) Soplete estándar de un solo pulsador: Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT1 = Pulsador 1 (conexión / desconexión corriente de soldadura;...
Página 54
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Soplete estándar de un solo interruptor basculante (basculador MG, dos pulsadores) Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT 1 = gatillo 1 BRT 2 = gatillo 2 Funciones Modo Elementos de...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.13.2 Pistola TIG aumento / disminución (8 polos) Soplete hacia arriba/abajo con un interruptor de soplete Ilustración Elementos de Explicación de los símbolos control BRT 1 = interruptor 1 de soplete Funciones Modo Elementos de...
Página 56
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) Soplete hacia arriba/abajo con dos interruptores de soplete Ilustración Elementos de Explicación de los símbolos control BRT 1 = interruptor de soplete 1 (izquierdo) BRT 2 = interruptor de soplete 2 (derecho) Funciones Modo Elementos de...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.13.3 Pistola con potenciómetro (8 polos) Hay que configurar el equipo de soldar para trabajar con una pistola con potenciómetro > Véase capítulo 5.10.13.4. Pistola con potenciómetro con un gatillo: Diagrama Elementos Explicación de los símbolos...
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.13.4 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
Estructura y función Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) 5.10.13.5 Pistola TIG RETOX (12 polos) Solo para aparatos con zócalo de conexión de antorcha de 12 polos. Ilustración Elementos de manejo Explicación de los símbolos BRT = pulsador del quemador BRT 1 BRT 2...
Estructura y función Soldadura MMA 5.11 Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.11.2 Selección de las tareas Los parámetros de soldadura generales solo se pueden modificar si no fluye corriente de soldadura y el control de acceso (si lo hubiera) no está activo > Véase capítulo 5.14. El trabajo de soldadura se selecciona con los botones del panel de control del aparato del equipo de soldadura.
Estructura y función Soldadura MMA 5.11.3 Hotstart El dispositivo para arranque en caliente hace que los electrodos de varilla se puedan encender con mayor facilidad mediante un aumento de la corriente de arranque en caliente. Una vez marcado el electrodo de varilla, el arco voltaico se enciende con la corriente de arranque en caliente para el tiempo preajustado de arranque en caliente y a continuación disminuye a la corriente principal...
Estructura y función Soldadura MMA 5.11.4 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. Anti-stick evita el sobrecalentamiento del electrodo. Si el electrodo se apega a pesar del dispositivo de Arcforce, el equipo se conmuta automáticamente a la intensidad mínima dentro de un segundo aproximadamente para evitar el sobrecalentamiento del electrodo.
Página 64
Estructura y función Soldadura MMA EXIT Figura 5-51 099-000159-EW504 16.08.2016...
Estructura y función Control remoto 5.12 Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma analógica) en el zócalo de conexión de 19 polos. 5.12.1 RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
Estructura y función Interfaces para automatización 5.13 Interfaces para automatización 5.13.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos ¡Daños en el aparato por conexión incorrecta! Cables de control inadecuados o la asignación errónea de señales de entrada y salida puede provocar daños en el aparato.
Estructura y función Control de acceso 5.13.2 Modo de ahorro energético (Standby) El modo de ahorro energético puede activarse presionando unos segundos una tecla > Véase capítulo 4.3 o mediante un parámetro ajustable del menú de configuración del aparato (modo de ahorro energético en función del tiempo) > Véase capítulo 5.15. Si el modo de ahorro energético está...
Página 68
Estructura y función Menú de configuración del aparato Figura 5-53 099-000159-EW504 16.08.2016...
Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Menú Bloqueo de JOB Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados. Código del aparato Pregunta el código del aparato de tres caracteres (000 hasta 999), introducción del usuario Error Mensaje de error tras introducir incorrectamente un código del aparato...
Página 70
Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Tiempo de punto breve (ajustado de fábrica) Ajuste de 5 ms a 999 ms (en pasos de 1 ms) Tiempo de punto largo Ajuste 0,01 s-20,0 s (pasos de 10 ms) Polaridad negativa de la corriente de soldadura durante la fase de ignición Polaridad positiva de la corriente de soldadura durante la fase de ignición Menú...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizados. El aparato solo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que gracias a su formación, a sus conocimientos y a su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Trabajos de mantenimiento, intervalos Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal cualificado; de lo contrario se perdería el derecho de reclamación bajo garantía. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo.
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 75
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Sin ignición del arco voltaico Ajuste incorrecto del tipo de ignición. Tipo de ignición: Seleccionar «Ignición HF». En función del aparato, el ajuste se realiza mediante el conmutador de tipos de ignición o mediante el parámetro en uno de los menús del aparato (véase en caso necesario el «Manual de instrucciones del control»).
Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Problemas con el aparato (Mensajes de error) Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. RESET Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección...
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante). blau / blue ca.
Datos Técnicos Tetrix 230 AC/DC Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 230 AC/DC Rango de ajuste Eléctrica manual Corriente de soldadura 3 A–230 A 5 A–180 A 5 A–230 A Tensión de soldadura 10,1 V - 19,2 V...
Accesorios Control remoto y accesorios Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Control remoto y accesorios Tipo Denominación...
Anexo A Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste Anexo A 10.1 Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste 10.1.1 Soldadura TIG Parámetro Representa Rango de ajuste Observaciones ción TIG/plasma Corriente principal Tiempo de corrientes anteriores de gas Corriente de inicio AMP% % de corriente principal AMP Tiempo de rampa de subida 20,0...
Anexo A Vista general de parámetros, indicaciones de ajuste 10.1.2 Soldadura MMA Parámetro Representa Rango de ajuste Observaciones ción Eléctrica manual Corriente principal Corriente de arranque en caliente Tiempo de arranque en caliente Corriente de pulso Frecuencia de pulsos Balance de pulsos 099-000159-EW504 16.08.2016...