Publicidad

Enlaces rápidos

SPAU 140 C
Relé de verificación de sincronismo
Manual del usuario y descripción técnica
f
n = 50Hz
60Hz
80...265V ~ –
18...80V –
REGISTERS
0 0 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RS 488
= 100V 110V
U
n
SPAU 140 C
SPCU 3D45
OPER.IND.
0
1
U
/
U
CB13
1
n
2
/
U
U
CB23
2
n
3
U
/
U
NC13
3
n
ϕ
4
NC23
13
ϕ
5
CSF13
23
6
f
CSF23
3
f
13
f
23
MODE
Ser.No.
2
U
U
U
2
5
1
U
U
max
aux
U
min
U
/
ϕ
f
t
VC
t
CB13
t
CB23
SGF
SGB
SGR
SPCU 3D45
U
f
ϕ
I
IRF
o
3
RESET
/
U
n
STEP
/
U
n
U
n
PROGRAM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB SPAU 140 C

  • Página 1 SPAU 140 C Relé de verificación de sincronismo Manual del usuario y descripción técnica ∆ ∆ ϕ ∆ n = 50Hz = 100V 110V 60Hz SPAU 140 C 80...265V ~ – RESET STEP 18...80V – SPCU 3D45 ∆ REGISTERS OPER.IND.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1MRS 752253-MUM ES SPAU 140 C Publicado 2001-11-22 Relé de verificación Versión A Comprobado de sincronismo Aprobado Datos sujetos a modificaciones sin previo aviso Características ......................... 3 Contenido Aplicación ........................3 Descripción del funcionamiento ..................4 Diagrama de conexión ....................6 Conexiones ........................
  • Página 3: Características

    Relé de verificación de sincronismo para com- Dos modos de control disponibles: operación en Características probar las condiciones al cierre del interruptor. modo contínuo, para aplicaciones en las que el relé de verificación de sincronismo ofrece el per- El relé de verificación de sincronismo es capaz miso de cierre a otro módulo (p.ej.
  • Página 4: Descripción Del Funcionamiento

    El relé comprende dos escalones idénticos que duración se determina en base a la frecuencia y Descripción del operan como unidades independientes. Ambos diferencia de fase medidas. Dependiendo del funcionamiento escalones del relé de verificación de sincronis- interruptor y del sistema de cierre, el retardo mo tienen dos funciones paralelas: una función desde el momento en que se da la señal de cie- de verificación de sincronismo y una función...
  • Página 5 CS23 Comunicación serial Fig. 1. Funciones de supervisión del relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C. Los núme- ros del círculo refieren al número ANSI de la función en cuestión. (ANSI = American National Standards Institute - Instituto Americano Nacional de Estándares).
  • Página 6: Diagrama De Conexión

    SGB/4 SPAU 140 C Fig. 2. Diagrama de conexión para el relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C. Las llaves para configuración de las señales de control de los relés de salida y las entradas de bloqueo externo/ control están ilustradas en el diagrama.
  • Página 7 Made in Finland = 63 Fig. 3. Vista posterior del relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C. Tensión auxiliar. A,B,C,D Relés de salida. Autosupervisión. Grupo de llaves para la configuración de señales de bloqueo y de comando. Grupo de llaves para la configuración de señales de alarma.
  • Página 8: Conexiones

    Conexiones Terminal Función 13-14 Tensión medida U1, tensión nominal 100 V. 13-15 Tensión medida U1, tensión nominal 110 V. 16-17 ensión medida U2, tensión nominal 100 V. 16-18 Tensión medida U2, tensión nominal 110 V. 19-20 Tensión medida U3, tensión nominal 100 V. 19-21 Tensión medida U3, tensión nominal 110 V.
  • Página 9: Ejemplo De Aplicación 2

    SPAU 140 C realiza una verificación de tensión, cronismo, cierra el interruptor. ya que la línea AB está desenergizada (U1>U SPAU 140 C SPAU 140 C Relé de recierre automático Fig. 4. Relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C comprobando las condiciones de energización y sincronismo.
  • Página 10 SGR/7 SGB/4 SPAU 140 C Fig. 5. Relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C utilizado para controlar el sincronismo entre busbar y línea. En la aplicación ilustrada en la Fig. 5 el escalón rruptor (SGR/1 =1), es decir, que el interruptor 1 del relé...
  • Página 11: Señales De Control Intermodulares

    SGF/8 SGF/6 SPCU 3D45 SPTU __ R4 Fig. 6. Señales de control entre los módulos del relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C y las llaves de configuración. U1, U2, U3 Tensiones medidas. CB13 Comando/permiso de cierre, escalón 1.
  • Página 12: Indicadores De Operación

    60Hz = 100V 110V los dos escalones del relé de verificación de sin- SPAU 140 C cronismo. La operación se indica con un dígito 80...265V ~ – rojo, 1 ó 2, dependiendo de qué escalón activó...
  • Página 13: Módulo De Alimentación Y De Relés De Salida

    El módulo combinado de alimentación y de I/O El LED verde indicador de U del panel del Módulo de está ubicado detrás del panel del relé. El módulo sistema está encendido cuando el módulo de alimentación y comprende la unidad de alimentación, los relés alimentación está...
  • Página 14: Módulo Del Relé De Verificación De Sincronismo Spcu 3D45

    Módulo del relé de verificación de sincronismo SPCU 3D45 Función de verificación de sincronismo Nivel de tensión umbral superior U Rango de ajuste 0,5...1,0 x U Diferencia de tensión ∆U Rango de ajuste 0,02...0,4 x U Diferencia de frecuencia ∆f Rango de ajuste 0,02...0,5 Hz Diferencia de fase ∆ϕ...
  • Página 15 Modo de operación Operación en modo comando o modo contínuo Operación en modo comando Máx. longitud de señal de cierre t PULSE modo de operación comando Rango de ajuste 0,2...20 s Tiempo permitido para verificación y petición de cierre del interruptor t CHECK Rango de ajuste 0,05...300 s...
  • Página 16: Puesta En Servicio Y Prueba

    El relé comprende una lógica de autosupervisión verificación de sincronismo, desde los transfor- Puesta en servicio que supervisa contínuamente el funcionamien- madores de instrumentos hasta los interrupto- y prueba to del relé y provee una alarma IRF cuando se res. detecta una falla interna en el mismo.
  • Página 17: Microdisyuntores

    Microdisyuntores La supervisión de la condición del circuito de Los microdisyuntores del circuito de medición de los circuitos de medición externo del relé no está incluida en el y la función de bloqueo pueden comprobarse medición de tensión relé de verificación de sincronismo. En caso de del siguiente modo: que se dañara el circuito de medición externo - Permita el bloqueo de los escalones seleccio-...
  • Página 18: Mantenimiento Y Reparación

    = 60 Hz y U = 18...80 V cc Tipo Ejemplo Información 1. Cantidad 15 relés SPAU 140 C sobre el pedido 2. Nº de pedido RS 488 001 - AA 3. Frecuencia nominal = 50 Hz 4. Tensión auxiliar = 110 V cc 5.
  • Página 19: Dimensiones E Instrucciones Para El Montaje

    SPA-ZX 111 SPA-ZX 112 SPA-ZX 113 Fig. 7. Gráficos de dimensión y montaje del relé de verificación de sincronismo SPAU 140 C. La caja del relé está hecha de perfil de aluminio Los cables de entrada y salida requeridos están anodizado beige.
  • Página 21: Módulo Relé De Verificación De Sincronismo

    SPCU 3D45 Módulo relé de verificación de sincronismo Manual del usuario y descripción técnica ∆ ∆ ϕ ∆ RESET STEP ∆ ϕ ∆ ∆ CB13 CB23 PROGRAM SPCU 3D45...
  • Página 22: Características

    1MRS 752254-MUM ES SPCU 3D45 Publicado 2001-11-22 Módulo relé Versión A Comprobado de verificación Aprobado de sincronismo Datos sujetos a modificaciones sin previo aviso Características ........................2 Índice Descripción de operación ....................3 Función de verificación de sincronismo ................ 4 Función de verificación de tensión ................
  • Página 23: Descripción De Operación

    El módulo de verificación de sincronismo SPCU entre la tensión U1 del bus y la tensión U3 de Descripción de 3D45 incluye dos fases de operación idénticas y línea y la fase 2 de operación comprueba, igual- operación ambas fases están provistas de la función de verifi- mente, las condiciones de cierre entre la tensión cación de sincronismo y de verificación de ten- U2 del bus y la tensión U3 de línea.
  • Página 24: Función De Verificación De Sincronismo

    Función de La función de verificación de sincronismo se usa - Las secciones de red que estén conectadas (ten- verificación para verificar si se permite o no el cierre del IC siones) tendrán el mismo ángulo de fase. Se cum- de sincronismo (Interruptor de Circuito).
  • Página 25: Función De Verificación De Tensión

    Ajustes de la función Tensión de umbral U , por encima de la que - Tiempo de maniobra de los interruptores de cir- de verificación de debe estar la tensión de red de bus/línea medida, cuito t . El tiempo de maniobra del CB13 CB23 sincronismo...
  • Página 26: Indicadores De Modo De Operación

    Ajustes de la - Tensión de umbral U , por encima de la que - Tiempo de maniobra t para la operación de función de debe estar la tensión de red de bus/línea medida, activación de corriente (tiempo muerto). El tiem- verificación antes de que se considere que la red está...
  • Página 27: Operación En Modo Continuo

    Operación en modo En la operación en modo continuo, la salida de la dulo de control. Además de las condiciones de cie- continuo señal de cierre del relé de verificación de sincronis- rre en vigor, la única cosa que afecta a la operación mo está...
  • Página 28: Operación En Modo De Comando

    Operación en modo Con la operación en modo comando, se necesita tor de circuito. Si, después de la señal de comando comando una señal de comando exterior, además de las con- proporcionada para cierre, se cumplen las condi- diciones de cierre normales, para entregar la señal ciones de cierre durante un tiempo de verificación de cierre.
  • Página 29 cond13 CS13 BS13 t < t CB13 pulso Fig. 6. Determinación de la longitud máxima de la señal de cierre. La longitud máxima de la señal de cierre se deter- aproximadamente. Si la señal de comando exte- mina por el ajuste t .
  • Página 30 cond13 CS13 prueba BS13 CB13 NC13 500 ms Fig. 8. Determinación del tiempo de verificación para el cierre. El cierre se permite durante el arranque de tiempo porciona solamente una vez por cada señal de co- desde el momento en que se activa la señal mando exterior activada.
  • Página 31: Diagrama Esquemático De Bloque

    Diagrama esquemático de bloque SGF/3 & ∆U ∆U13 ∆f ∆f13 ∆ϕ & ∆ϕ13 CB13 > SGB/3 & CB13 valid13 SGF/4 SGF/1 out13 Operación SGF/2 comanda NC13 SGR/1 cond13 CSF13 SGR/3 SGB/1 BS13 CS13 > ALARM SGF/7 & ∆U > ∆U23 ∆f ∆f23 ∆ϕ...
  • Página 32: Cb23 Señal De Cierre De Fase

    PRUEBA PULSO min. CS13 out13 100 ms & cond13 BS13 PRUEBA 500 ms NC13 PULSO & CSF13 Fig. 10. Diagrama de bloque simplificado de la operación en modo comando Abreviatura empleadas en los diagramas de bloque: U1, U2, U3 Tensiones del bus/línea medidas BS13 Señal bloqueo exterior para fase 1 BS23...
  • Página 33: Panel Frontal

    Panel frontal ∆ Símbolo del módulo ∆ ϕ simplificado ∆ Indicadores de valores y tensiones Indicador de alarma U1, U2 y U3 medidos de autosupervisión Visualización numérica Indicadores de: Ajuste de tensión umbral U RESET STEP Tecla de paso de Ajuste de tensión umbral U restablecimiento Ajuste de diferencia de tensión ∆U...
  • Página 34: Ajustes Del Relé

    Los valores de ajuste se muestran con los tres dígitos ajuste mostrado en pantalla en ese preciso momen- Ajustes del relé situados más a la derecha de la pantalla. Un indi- to. Todos los parámetros de ajuste, excepto el tiem- cador, que está...
  • Página 35: Interruptores Selectores De Función

    Las funciones adicionales que se requieren en apli- interruptor. En servicio normal, solamente se Interruptores caciones individuales se seleccionan por medio de muestran en la pantalla los sumatorios. Los gru- selectores de los grupos conmutadores SGF, SGB y SGR indica- pos conmutadores SGF, SGB y SGR son material función dos en el panel frontal.
  • Página 36: Grupo Interruptor Sgb De Bloqueo Y Entrada De Control

    Grupo interruptor El grupo conmutador selector SGB se usa para Los interruptores están marcados SGB/1…SGB/8. SGB de bloqueo y seleccionar las funciones de las entradas de control entrada de control exteriores. Inter- Función Por defecto ruptor de fábrica SGB/1 Selección de la señal de bloqueo exterior para fase 1. Cuando SGB/1=1, la fase 1 está...
  • Página 37 Grupo conmutador Las alarmas necesarias en la operación con modo tador SGR. Todas las señales de alarma se envían SGR de relés de de comando se seleccionan con el grupo conmu- al relé de salida común ALARM. (ALARMA) salida para señales de alarma Inter- Función...
  • Página 38: Datos Medidos

    Los valores medidos se visualizan con tres dígitos indicado por un indicador LED iluminado en el Datos medidos en la parte de más a la derecha de la pantalla. El panel frontal del relé. valor que se está visualizando en el momento está Indicador Valor medido Tensión del bus U1 en múltiplo de la tensión nominal U Submenú...
  • Página 39: Información Registrada

    El dígito de más a la izquierda de la pantalla mues- Los registros se actualizan en cuanto que una fase Información tra la dirección del registro y los otros tres dígitos del módulo arranca y comienza a operar. Enton- registrada indican el valor del parámetro registrado.
  • Página 40 Registro Datos registrados Fase que realizó la operación de cierre. Las funciones de la fase y de verificación se almacenan en memoria con un número de modo de operación de la forma siguiente: 1 = La función de verificación de sincro. de fase 1 realizó la operación de cierre 2 = La función de verificación de tensión de fase 1 realizó...
  • Página 41 Registro Datos registrados Desde el submenú del registro 0, es posible entrar en el modo TEST (PRUEBA) en el que se prueban las señales de cierre y alarma del módulo de verificación de sincronismo y se indican por medio de un LED parpadeante una a una. Nota! Las condiciones de cierre no se comprueban en el modo TEST.
  • Página 42: Cuadro De Menú

    Cuadro de menú SUBMENUS MENU PRINCIPAL PASO 0.5 s PROGRAMA 1 s PASO ATRÁS 0.5s PASO ADELANTE 1s SUBMENUS Estado normal, display OFF Frecuencia dif. Angulo de fase Tensión Dif. ∆ U Tensión U1 ϕ ∆f dif. ∆ Frecuencia dif. Tensión Dif.
  • Página 43 El procedimiento para entrar en un submenú o en de los módulos relé SPC tipo D". A continuación un modo de ajuste para configurar el módulo se se proporciona una instrucción simplificada. describe con detalles en "Características generales Paso u operación deseada Tecla Acción Paso adelante en menú...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Función de verificación se sincronismo Tensión umbral superior U Gama de ajuste 0,5...1,0 x U Resolución 0,01 x U Diferencia de tensión ∆U Gama de ajuste 0,02...0,4 x U Resolución 0,01 x U Diferencia de frecuencia ∆f Gama de ajuste 0,02...0,5 Hz Resolución 0,01 Hz...
  • Página 45: Parámetros De Comunicación En Serie

    Cuando el módulo relé de verificación de sincro- guna operación de las señales de entrada en el in- Parámetros de nismo SPCU 3D45 se conecta a un equipo de forme de sucesos. comunicación comunicación de datos a través del bus SPA, el en serie módulo generará...
  • Página 46 Código Suceso Coeficiente Ajuste ponderación por defecto Inicio de SC23 Inicio de SC23 restablecido Permiso/comando restablecido de SC23 Inicio de VC23 Inicio de VC23 restablecido Permiso/comando de cierre de VC23 Valor por defecto de máscara de suceso V156 Señal de entrada BS13 activada Señal de entrada BS13 restablecida Señal de entrada CS13 activada Señal de entrada CS13 restablecida...
  • Página 47: Datos Que Se Transfieren En El Bus De Serie

    Datos que se Además de la transferencia de los datos de códigos algunos otros datos. Además, parte de los datos se transfieren en de suceso, se podrán leer en el módulo relé, con el pueden modificar en el bus SPA con comandos in- el bus de serie bus de comunicación en serie, los datos de entrada dependientes.
  • Página 48 Datos Código Dirección Valor datos Valores de ajuste Valores de ajuste generales de lectura: Tensión umbral superior U 0,50 ... 1.00 x U Tensión umbral inferior U 0,10 ... 0,80 x U Valor diferencia de tensión ∆U 0,02 ... 0,40 x U Valor diferencia ángulo de fase ∆ϕ...
  • Página 49 Datos Código Dirección Valor datos Valores registrados Tensión U1 V11, V21, 0,00 ... 1,3 x U V31, V41, 999 = cierre por fase 2 Tensión U2 V12, V22, 0,00 ... 1,3 x U V32, V42, 999 = cierre por fase 1 Tensión U3 V13, V23, 0,00 ...
  • Página 50 Datos Código Dirección Valor datos Parámetros de control Restablecimiento de datos registrados V102 1 = registros están restablec. Control remoto de ajustes principales y V150 0 = ajuste principal activado secundarios 1 = ajuste secundario activado Máscara de suceso de sucesos fase 1 V155 0 ...
  • Página 51 El registro de sucesos se puede leer con el coman- Cuando se modifica un valor de ajuste, a través de do L únicamente una vez. Si se produjera un fallo, las teclas del panel frontal o en el bus de comuni- por ejemplo en la transmisión de datos, se podrá...
  • Página 52: Códigos De Fallo

    Cuando el sistema de autosupervisión detecta un restablecido. El código de fallo consiste en un (1) Códigos de fallo fallo permanente en el relé, el LED IRF de panel dígito rojo y un número de código verde que indi- frontal del módulo se ilumina, y, al mismo tiem- ca el tipo de fallo.
  • Página 53: Función De Prueba

    El registro 0 proporciona acceso a la función de Los indicadores de las cantidades de ajuste se refie- Función de prueba, lo que permite que las señales de salida del ren a las señales de salida siguientes: prueba módulo relé sean activadas una a una. Si el módu- lo relé...
  • Página 55: Características Generales De Los Módulos Del Relé Tipo D

    Características generales de los módulos del relé tipo D Manual del usuario y descripción técnica Tornillo de ajuste Símbolo simplificado del relé 3 > Indicador de alarma de auto- Indicadores de valores de medida supervisión (Falla Interna del Relé) Pantalla, 1 + 3 dígitos RESET >...
  • Página 56 Características generales 1MRS 750205-MUM ES Editado 96-03-22 de los módulos del relé Versión A (reemplaza a 34 SPC 3 ES1) Controlado GO tipo D Aprobado EP Información sujeta a cambios sin previo aviso Disposición del panel frontal ..................1 Contenido Pulsadores de control ......................
  • Página 57: Pulsadores De Control

    El panel frontal del módulo del relé posee dos posición en el menú principal a la correspon- Pulsadores pulsadores. El pulsador RESET/STEP se utiliza diente en el submenú, para entrar al modo de de control para reponer los indicadores de operación y para ajuste de un determinado parámetro, y conjun- avanzar o retroceder en el menú...
  • Página 58: Grupo De Llaves De Programación Sgf, Sgb, Sgr

    Una parte de los ajustes y la selección de las Grupo de llaves características de operación de los módulos del Llave No. Pos. Factor Valor de programación relé en distintas aplicaciones se realizan por SGF, SGB, SGR medio de la programación de las llaves de grupo SG_.
  • Página 59 Este nuevo valor se registra en la memoria pre- la rutina de programación o de cualquier rutina sionando simultáneamente los pulsadores STEP en curso. Esta es una manera conveniente para el y PROGRAM. Si el nuevo valor no ha sido usuario cuando no sabe como proceder.
  • Página 60 MENU PRINCIPAL SUBMENUS ESCALON 0.5 s PROGRAMA 1 s Estado normal, apagado Corriente de fase L1 Corriente de fase L2 Corriente de fase L3 ESCALON HACIA ADELANTE 1 s ESCALON HACIA ATRAS 0.5 s Corriente de neutro Io SUBMENUS Valor de ajuste Valor de ajuste Valor de arranque I>...
  • Página 61 Ejemplo 1 Operación en el modo ajuste. Ajuste manual del inicial para el ajuste principal es 0.80 x I y para ajuste principal del valor de arranque de el segundo ajuste es 1.00 x I . El valor de sobrecorriente I> del módulo del relé. El valor arranque principal requerido es 1.05 x I Ajuste de los valores de operación del relé...
  • Página 62 RESET STEP Ajustar el dígito con el pulsador STEP. 1 1. 0 5 PROGRAM Presionar el pulsador PROGRAM para hacer 1 1. 0 5 parpadear el punto decimal. RESET STEP Si fuera necesario, mover el punto decimal con el pulsador STEP. 1 1.
  • Página 63 Ejemplo 2 Operación en el modo de ajuste. Ajuste manual SGF1/1 y SGF1/3 se ajustan a la posición 1. del ajuste principal de la suma-control del grupo Esto significa que el resultado final de la suma- de llaves SGF1 del módulo del relé. El valor control debe ser 005.
  • Página 64 RESET STEP Con el pulsador STEP, cambiar la posición de la llave a la posición 1, la cual es requerida en nuestro ejemplo. PROGRAM Utilizando el mismo procedimiento se llaman 5 x 1 s ahora todos las llaves SGF1/4...8 y de acuerdo con el ejemplo, se dejan en la posición 0.
  • Página 65 En los registros se almacenan los valores de los El submenú 2 del registro A contiene un moni- Información parámetros medidos en el momento cuando tor del bus de comunicación para el SPA bus. Si registrada ocurre una falla o en el instante del disparo. Los el relé...
  • Página 66: La Selección Del Arranque O Disparo Se Activa Presionando Simultáneamente Los Pulsadores

    El registro 0 provee también acceso a la función La selección del arranque o disparo se activa Función de de prueba del disparo, lo que permite que las presionando simultáneamente los pulsadores prueba del señales de salida del módulo del relé sean activa- STEP y PROGRAM.
  • Página 67 Ejemplo 3 Función de prueba del disparo. Activación for- zada de las salidas. Activación forzada de las salidas Avanzar en la pantalla hasta el registro 0. RESET STEP n x 1 s 0 0 0 0 Presionar el pulsador PROGRAM durante 3 >...
  • Página 68 Para pasar a la siguiente posición presionar el 3 > pulsador PROGRAM durante aproximadamen- te 1 segundo hasta que el indicador del ajuste 0 0 0 0 secundario comienze a parpadear. RESET > STEP PROGRAM t [ ] > >> >>...
  • Página 69: Indicadores De Operación

    El módulo del relé está provisto con escalones de operación se reajusta. El indicador se reinicializa Indicadores de operación múltiples separados, cada uno con su por medio del pulsador RESET del módulo del operación propio indicador de operación en la pantalla y relé.
  • Página 72 ABB Oy Substation Automation P.O.Box 699 FIN-65101 VAASA Finland Tel. +358 (0)10 22 11 Fax.+358 (0)10 22 41094 www.abb.com/substationautomation...

Tabla de contenido