Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Fuentes de Alimentación
Li-Ion 700
CAMPAGNOLA Li-Ion 700 Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA Li-Ion 700. Tenemos
2
CAMPAGNOLA Li-Ion 700 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento, Manual De Uso
CAMPAGNOLA Li-Ion 700 Manual De Uso Y Mantenimiento (112 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Fuentes de Alimentación
| Tamaño: 6.1 MB
Tabla de contenido
Italiano
7
Tabla de Contenido
7
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
8
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
8
Dichiarazione DI Conformità
8
Ricevimento del Prodotto
8
Garanzia
8
Avvertenze
9
Risultati Delle Prove DI Legge
9
Avvertenze Generali
9
Avvertenze Durante L'uso
9
Manutenzione
10
Identificazione del Prodotto
10
Descrizione del Prodotto
11
Parti a Corredo
11
Uso Previsto
11
Composizione Dell'unità
11
Dati Tecnici
12
Dispositivi DI Sicurezza
12
Avviamento
12
Installazione Della Batteria Sullo Zaino
12
Avvio Dell'unità
12
Visualizzazione Display
12
Led Dedicato Per L'on/Off Della Batteria
13
Gestione Accensione/Spegnimento
13
Ricarica Della Batteria
13
Inconvenienti, Cause, Rimedi
13
Manutenzione Ordinaria
13
Messa a Riposo E Mantenimento Della Batteria
13
Manutenzione Straordinaria
14
Smaltimento Materiali Esausti
14
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
14
English
17
Compliance Certificate
18
Consulting the Use & Maintenance Manual
18
Receiving the Product
18
Symbolism and Qualification of Operators
18
Warranty
18
General Precautions
19
Precautions
19
Results of the Tests Carried out According to the Laws
19
Use
19
Maintenance
20
Product Identification
20
Composition of the Unit
21
Parts Supplied
21
Product Description
21
Recommended Use
21
Technical Details
21
Display
22
ON/OFF Battery Led Light
23
ON/OFF Power Supply Management
23
Fitting the Battery Set Onto the Backpack
22
Safety Devices
22
Starting
22
Starting the Unit
22
Battery Re-Charging
23
Routine Maintenance
23
Storing the Unit and Maintaining Its Battery Set
23
Special Maintenance
23
Troubleshooting
23
Disposal of Exhaust Materials
24
Indications for Special Waste
24
Español
26
Declaración de Conformidad
27
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
27
Garantía
27
Recepción del Producto
27
Simbología y Calificación de Los Operarios
27
Advertencias
28
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
28
Advertencias Generales
28
Identificación del Producto
29
Mantenimiento
29
Composición de la Herramienta
30
Descripción del Producto
30
Suministro
30
Uso Previsto
30
Aplicación de la Mochila al Conjunto de las Baterías
31
Datos Técnicos
31
Display
31
Led ON/OFF de la Batería
32
Gestión de Encendido/Apagado
32
Dispositivos de Seguridad
31
Puesta en Marcha
31
Utilización de la Unidad
31
Averías, Causas, Remedios
32
Carga de las Baterías
32
Mantenimiento Ordinario
32
Almacenaje y Mantenimiento de las Baterías
32
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
33
Indicaciones para Los Residuos Especiales
33
Mantenimiento Extraordinario
33
Français
36
Déclaration de Conformité
37
Fonctions et Utilisation du Manuel D'utilisation et D'entretien
37
Garantie
37
Réception du Produit
37
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
37
Avertissements Durant L'utilisation
38
Mises en Garde
38
Résultats des Essais Normatifs
38
Mises en Garde Générales
38
Entretien
39
Identification du Produit
39
Composition de L'unité
40
Description du Produit
40
Pièces Qui Accompagnent la Batterie
40
Usage Prévu
40
Affichage de L'écran
41
LED DéDIé à L'on/Off de la Batterie
42
Gestion de L'allumage / Arrêt
42
Dispositifs de Sécurité
41
Données Techniques
41
Démarrage
41
Démarrage de L'unité
41
Installation de la Batterie Sur le Sac à Dos
41
Entretien Ordinaire
42
Mise au Repos et Maintien de la Batterie
42
Inconvénients, Causes, Solutions
42
Recharge de la Batterie
42
Entretien Extraordinaire
43
Indications pour les Déchets Spéciaux
43
Élimination des Matériaux Épuisés
43
Deutsch
46
Erhalt des Produktes
47
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
47
Garantie
47
Konformitätserklärung
47
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
47
Allgemeine Hinweise
48
Hinweise
48
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
48
Kennzeichnung des Produkts
49
Warnungen für die Verwendung
49
Wartung
49
Beschreibung des Produktes
50
Bestimmungsgemäße Verwendung
50
Lieferumfang
50
Befestigung der Batterie am Rucksack
51
Bestandteile des Gerätes
51
Sicherheitsvorrichtungen
51
Technische Daten
51
Vorbereitung
51
Aufladen der Batterie
52
Betätigung des Geräts
52
Display
52
ON/OFF Led-Licht der Batterie
52
Ein/Ausschalten
52
Außerordentliche Wartung
53
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
53
Gewöhnliche Wartung
53
Einlagerung und Erhaltung der Batterie
53
Störungen und Abhilfe
53
Indikationen für Sondermüll
54
Ελληνικά
56
Δήλωση Συμμόρφωσης
57
Εγγύηση
57
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
57
Παραλαβή Προϊόντος
57
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
57
Γενικές Προειδοποιήσεις
58
Προειδοποιήσεις
58
Αποτελέσματα Δοκιμών Βάσει Νόμου
58
Προειδοποιήσεις Κατά Τη Χρήση
58
Αναγνώριση Του Προϊόντος
59
Συντήρηση
59
Μέρη Του Εξοπλισμού
60
Περιγραφή Το Προϊόντος
60
Προβλεπόμενη Χρήση
60
Εγκατάσταση Της Μπαταρίας Στο Σάκο
61
Εκκίνηση
61
Εκκίνηση Της Μονάδας
61
Σύνθεση Της Μονάδας
61
Συσκευές Ασφάλειας
61
Τεχνικά Στοιχεία
61
Απρόβλεπτα, Αιτίες, Επανορθώσεις
62
Εμφάνιση Οθόνης
62
Led Που Προορίζεται Για Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON/OFF) Της Μπαταρίας
62
Διαχείριση Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης
62
Φόρτιση Της Μπαταρίας
62
Έκτακτη Συντήρηση
63
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
63
Τακτική Συντήρηση
63
Αποθήκευση Και Συντήρηση Της Μπαταρίας
63
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
64
Português
66
Declaração de Conformidade
67
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
67
Garantia
67
Receção Do Produto
67
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
67
Advertências
68
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
68
Advertências Gerais
68
Advertências para O Uso
68
Identificação Do Produto
69
Manutenção
69
Descrição Do Produto
70
Itens Fornecidos
70
Uso Previsto
70
Arranque
71
Ativação Do Equipamento
71
Composição da Unidade
71
Dados Técnicos
71
Dispositivos de Segurança
71
Instalação da Bateria Na Mochila
71
Inconvenientes, Causas E Soluções
72
Recarga da Bateria
72
Visualização Do Ecrã
72
Led Dedicado para O ON/OFF da Bateria
72
Gestão da Ligação/Desligamento
72
Eliminação Dos Materiais Gastos
73
Manutenção Extraordinária
73
Manutenção Ordinária
73
Colocação Em Repouso E Manutenção da Bateria
73
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
74
Türkçe
76
Garanti
77
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
77
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
77
Uygunluk Beyannamesi
77
Ürünün Teslim Alınması
77
Genel Uyarılar
78
KullanıM Sırasında Uyulacak Uyarılar
78
Uyarılar
78
Kanun Testlerinin Sonuçları
78
BakıM
79
Ürünün Belirlenmesi
79
Teknik Bilgiler
80
Teçhizatta Mevcut Parçalar
80
Öngörülen KullanıM
80
Ünitenin Oluşumu
80
Ürünün TanıMı
80
Akünün Sırt Çantasına Kurulması
81
Ekran Görüntüleme
81
Akünün ON/OFF Için Ilgili Led
82
Çalıştırma/Kapatma Yönetimi
82
Emniyet Donanımları
81
Çalıştırma
81
Ünitenin Başlatılması
81
Akünün Şarj Edilmesi
82
Olağandışı BakıM
82
Rutin BakıM
82
Yerine Kaldırılması Ve Akünün Korunması
82
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
82
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
83
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
83
Slovenščina
85
Funkcije in Uporaba Priročnika Za Uporabo in Vzdrževanje
86
Garancija
86
Izjava O Skladnosti
86
Prevzem Izdelka
86
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
86
Opozorila
87
Rezultati Zakonskih Preizkusov
87
Opozorila Med Uporabo
87
Splošna Opozorila
87
Identifikacija Izdelka
88
Vzdrževanje
88
Opis Izdelka
89
Predvidena Uporaba
89
Priložena Oprema
89
Sestava Enote
89
Namestitev Akumulatorja Na Nahrbtnik
90
Tehnični Podatki
90
Vizualizacija Zaslona
90
LED, Namenjen Oznaki ON/OFF Baterije
91
Upravljanje Z Vklopom/Izklopom
91
Zagon
90
Zagon Enote
90
Zaščitne Naprave
90
Izredno Vzdrževanje
91
Ponovno Polnjenje Akumulatorja
91
Redno Vzdrževanje
91
Postavitev V Mirovanje in Vzdrževanje Akumulatorja
91
Težave, Vzroki, Rešitve
91
Navodila Za Posebne Odpadke
92
Uničenje Obrabljenih Materialov
92
Hrvatski
94
Funkcija I Uporaba Priručnika Za Uporabu I Održavanje
95
Izjava O Sukladnosti
95
Jamstvo
95
Preuzimanje Proizvoda
95
Znakovi I Kvalifikacije Zaduženih Rukovatelja
95
Opća Upozorenja
96
Upozorenja
96
Rezultati Pravnih Dokaza
96
Upozorenja Tijekom Uporabe
96
Identifikacija Proizvoda
97
Održavanje
97
Opis Proizvoda
98
Popratni Dijelovi
98
Predviđena Uporaba
98
Sastav Jedinice
98
Pokretanje
99
Pokretanje Jedinice
99
Prikaz Na Zaslonu
99
Led Svjetlo Namijenjeno Za ON/OFF (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) Akumulatora98
100
Upravljanje Uključivanjem/Isključivanjem
100
Sigurnosna Sredstva
99
Tehnički Podatci
99
Ugradba Akumulatora Na Ruksak
99
Poteškoće, Uzroci, Rješenja
100
Punjenje Akumulatora
100
Redovno Održavanje
100
Stavljanje U Stanje Mirovanja I Čuvanje Akumulatora
100
Izvanredno Održavanje
101
Smjernice Za Posebni Otpad
101
Zbrinjavanje Istrošenih Materijala
101
Desconocido
103
ﻣﻘدﻣﺔ
104
وظﺎﺋف واﺳﺗﺧدام دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ
104
رﻣوز وﻣؤھﻼت اﻟﻣﺷﻐﻠﯾن اﻟﻣﺧﺗﺻﯾن ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز
104
اﺳﺗﻼم اﻟﻣﻧﺗﺞ
104
اﻟﺿﻣﺎن
104
ﺗﺣذﯾرات
105
ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﻔﺣوﺻﺎت اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ
105
ﺗﺣذﯾرات ﻋﺎﻣﺔ
105
ﺗﺣذﯾرات أﺛﻧﺎء ا
105
وﺻف اﻟﻣﻧﺗﺞ
105
اﻷﺟزاء اﻟﻣرﻓﻘﺔ
107
اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺳﻣ
107
ﺗﻛوﯾن اﻟوﺣدة
107
اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ
107
أﺟﮭزة اﻟﺳﻼ
108
اﻟﺗﺛﺑﯾت
108
ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل
108
اﺳﺗﺧدام اﻟوﺣدة
108
ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟوﺣدة
108
إﻋﺎدة ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ
109
اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ
109
اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ
109
ﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ واﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ
109
اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ
109
اﻟﺗﻛﮭﯾن واﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻛوﻧﺎت
110
إرﺷﺎدات ﺑﺷﺄن اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ
110
Publicidad
CAMPAGNOLA Li-Ion 700 Manual De Uso (52 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Fuentes de Alimentación
| Tamaño: 4.67 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Tabla de Contenido
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
7
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
7
Dichiarazione DI Conformità
7
Ricevimento del Prodotto
7
Garanzia
7
Avvertenze
8
Risultati Delle Prove DI Legge
8
Avvertenze Generali
8
Uso
8
Manutenzione
8
Identificazione del Prodotto
9
Descrizione del Prodotto
9
Parti a Corredo
9
Uso Previsto
9
Composizione Dell'unità
10
Dati Tecnici
10
Dispositivi DI Sicurezza
10
Avviamento
10
Installazione Della Batteria Sullo Zaino
10
Avvio Dell'unità
10
Visualizzazione Display
11
Led Dedicato Per L'on/Off Della Batteria
11
Gestione Accensione/Spegnimento
11
Ricarica Della Batteria
11
Inconvenienti, Cause, Rimedi
11
Manutenzione Ordinaria
11
Messa a Riposo E Mantenimento Della Batteria
12
Manutenzione Straordinaria
12
Smaltimento Materiali Esausti
12
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
12
English
15
Compliance Certificate
16
Consulting the Use & Maintenance Manual
16
Receiving the Product
16
Symbolism and Qualification of Operators
16
Warranty
16
General Precautions
17
Precautions
17
Results of the Tests Carried out According to the Laws
17
Use
17
Maintenance
18
Parts Supplied
18
Product Description
18
Product Identification
18
Recommended Use
18
Composition of the Unit
19
Fitting the Battery Set Onto the Backpack
19
Safety Devices
19
Starting
19
Starting the Unit
19
Technical Details
19
Battery Re-Charging
20
Display
20
ON/OFF Battery Led Light
20
ON/OFF Power Supply Management
20
Troubleshooting
20
Disposal of Exhaust Materials
21
Indications for Special Waste
21
Routine Maintenance
21
Storing the Unit and Maintaining Its Battery Set
21
Special Maintenance
21
Español
24
Declaración de Conformidad
25
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
25
Garantía
25
Recepción del Producto
25
Simbología y Cualificación de Los Operarios
25
Advertencias
26
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
26
Advertencias Generales
26
Descripción del Producto
27
Identificación del Producto
27
Mantenimiento
27
Suministro
27
Uso Previsto
27
Aplicación de la Mochila al Conjunto de las Baterías
28
Composición de la Herramienta
28
Datos Técnicos
28
Dispositivos de Seguridad
28
Puesta en Marcha
28
Utilización de la Unidad
28
Averías, Causas, Remedios
29
Carga de las Baterías
29
Display
29
Led ON/OFF de la Batería
29
Gestión de Encendido/Apagado
29
Mantenimiento Ordinario
29
Almacenaje y Mantenimiento de las Baterías
30
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
30
Indicaciones para Los Residuos Especiales
30
Mantenimiento Extraordinario
30
Français
33
Déclaration de Conformité
34
Fonctions et Emploi du Livret D'utilisation et D'entretien
34
Garantie
34
Réception du Produit
34
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
34
Avertissements Durant L'utilisation
35
Mises en Garde
35
Résultats des Essais Normatifs
35
Mises en Garde Générales
35
Description du Produit
36
Entretien
36
Identification du Produit
36
Pièces Qui Accompagnent la Batterie
36
Usage Prévu
36
Composition de L'unité
37
Dispositifs de Sécurité
37
Données Techniques
37
Démarrage
37
Démarrage de L'unité
37
Installation de la Batterie Sur le Sac à Dos
37
Affichage de L'écran
38
LED DéDIée à L'on/Off de la Batterie
38
Gestion de L'allumage / Arrêt
38
Entretien Ordinaire
38
Mise au Repos et Maintien de la Batterie
39
Inconvénients, Causes, Solutions
38
Recharge de la Batterie
38
Entretien Extraordinaire
39
Indications pour les Déchets Spéciaux
39
Élimination des Matériaux Épuisés
39
Deutsch
42
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
43
Konformitätserklärung
43
Erhalt des Produktes
43
Garantie
43
Hinweise
44
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
44
Allgemeine Hinweise
44
Warnungen für die Verwendung
44
Wartung
45
Kennzeichnung des Produkts
45
Beschreibung des Produktes
45
Lieferumfang
45
Bestimmungsgemäße Verwendung
45
Bestandteile des Gerätes
46
Technische Daten
46
Sicherheitsvorrichtungen
46
Vorbereitung
46
Befestigung der Batterie am Rucksack
46
Betätigung des Geräts
46
Display
47
ON/OFF Led-Licht der Batterie
47
Ein/Ausschalten
47
Aufladen der Batterie
47
Störungen und Abhilfe
47
Gewöhnliche Wartung
48
Einlagerung und Erhaltung der Batterie
48
Außerordentliche Wartung
48
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
48
Publicidad
Productos relacionados
CAMPAGNOLA Energy Day
CAMPAGNOLA ENERGY4
CAMPAGNOLA LIPO 550
CAMPAGNOLA LIPO 720
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Motosierras
Compresores de Aire
Más CAMPAGNOLA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL