Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grundfos Manuales
Bombas de Agua
SL1.50.65.15
Grundfos SL1.50.65.15 Manuales
Manuales y guías de usuario para Grundfos SL1.50.65.15. Tenemos
1
Grundfos SL1.50.65.15 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos SL1.50.65.15 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (548 páginas)
Marca:
Grundfos
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 52.87 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Installation and Operating Instructions
5
Symbols Used in this Document
5
General Description
6
Product Drawings
6
Applications
6
Operating Conditions
7
Delivery and Handling
7
Transportation
7
Storage
7
Lifting
7
Identification
8
Nameplate
8
Type Key
9
Approvals
10
Approval Standards
10
Explanation to the Ex Approval
10
Safety
11
Potentially Explosive Environments
11
Installation
12
Installation on Auto-Coupling
12
Free-Standing Submerged Installation
13
Electrical Connection
14
Wiring Diagrams
15
CU 100 Control Box
15
Pump Controllers
16
Thermal Switches
17
Frequency Converter Operation
17
Starting up the Product
18
General Startup Procedure
18
Operating Modes
18
Direction of Rotation
19
Maintenance and Service
19
Inspection
20
Adjusting the Impeller Clearance
20
Cleaning the Pump Housing
21
Checking/Replacing the Shaft Seal
21
Oil Change
22
Service Kits
23
Contaminated Pumps
23
Fault Finding
24
Technical Data
25
Disposal
25
Български
26
1 Символи В Този Документ
26
2 Общо Описание
27
Чертежи На Продуктите
27
Приложения
27
Работни Условия
28
3 Доставка И Преместване
28
Транспортиране
28
Съхранение
28
Повдигане
28
4 Идентификация
29
Табелка С Данни
29
Обозначение За Тип
30
5 Одобрения
31
Стандарти За Одобрение
31
Обяснение За Одобрението Ex За Взривобезопасност
31
6 Безопасност
32
Потенциално Взривоопасни Среди
32
7 Монтаж
33
Монтаж На Автокуплираща Система
33
Потопен Монтаж На Свободна Стойка
34
8 Електрическо Свързване
35
Електрически Схеми
36
Табло За Управление CU
36
Контролери За Помпи
37
Термични Прекъсвачи
38
Работа С Честотен Преобразувател
38
9 Стартиране На Продукта
39
Обща Процедура За Пускане
39
Режими На Работа
39
Посока На Въртене
40
10 Поддръжка И Сервиз
40
Оглед
41
Настройка На Хлабината На Работното Колело
41
Почистване На Помпения Корпус
42
Проверка/Подмяна На Уплътнението На Вала
42
Смяна На Маслото
43
Сервизни Комплекти
44
Замърсени Помпи
44
11 Откриване На Неизправности
45
12 Технически Данни
46
13 Отстраняване На Отпадъци
46
Čeština
47
1 Symboly Použité V Tomto Návodu
47
2 Všebecný Popis
48
Vyobrazení Čerpadel
48
Aplikace
48
Provozní Podmínky
49
3 Dodávka a Manipulace
49
Doprava
49
Skladování
49
Zvedání
49
4 Identifikace
50
Typový Štítek
50
Typový Klíč
51
5 OsvěDčení
52
SouvisejíCí Normy Pro Schvalovací Řízení
52
Klasifikační Označení Nevýbušného
52
6 Bezpečnost
53
Potenciálně Výbušné Prostředí
53
7 Instalace
54
Instalace Na Automatické Spojce
54
Ponořená Instalace Volně StojíCího Čerpadla
55
8 Elektrická Přípojka
56
Schéma Zapojení
57
Ovládací Skříňka CU
57
ŘíDICí Jednotky Čerpadel
58
Termospínače
59
Provoz Frekvenčního Měniče
59
9 Uvedení Výrobku Do Provozu
60
Obecný Postup Spuštění
60
Provozní Režimy
60
10 Údržba a Servis
61
Kontrola
62
Nastavení Vůle Oběžného Kola
62
ČIštění Tělesa Čerpadla
63
Kontrola/VýMěna Hřídelové Ucpávky
63
VýMěna Oleje
64
Servisní Sady
65
Kontaminovaná Čerpadla
65
11 Hledání Chyb
66
12 Technické Údaje
67
13 Likvidace Výrobku
67
Deutsch
68
1 Verwendete Symbole
68
2 Allgemeine Beschreibung
69
Produktabbildungen
69
Anwendungen
69
Betriebsbedingungen
70
3 Lieferung und Handhabung
70
Transport
70
Lagerung
70
Anheben
70
4 Produktidentifikation
71
Typenschild
71
Typenschlüssel
72
5 Zulassungen
73
Zulassungsnormen
73
Erläuterungen zur Ex-Zulassung
73
6 Sicherheit
74
Explosionsgefährdete Bereiche
74
7 Installation
75
Aufstellung mit Automatischer Kupplung
75
Freistehende Nassaufstellung
76
8 Elektrischer Anschluss
77
Schaltpläne
78
Steuerung CU
78
Pumpensteuerungen
79
Thermoschalter
80
Frequenzumrichterbetrieb
80
9 Inbetriebnahme des Geräts
81
Allgemeine Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme
81
Betriebsarten
81
Drehrichtung
82
10 Instandhaltung und Wartung 82 Achtung
82
Inspektion
83
Einstellen des Laufraddichtspalts
83
Reinigen des Pumpengehäuses
84
Überprüfen/Austauschen der Wellendichtung
84
Ölwechsel
85
Servicesätze
86
Kontaminierte Pumpen
86
11 Störungssuche
87
12 Technische Daten
88
13 Entsorgung
88
Dansk
89
Symboler Brugt I Dette Dokument
89
Monterings- Og Driftsinstruktion
89
Generel Beskrivelse
90
Produkttegninger
90
Anvendelse
90
Driftsbetingelser
91
Levering Og Håndtering
91
Transport
91
Opbevaring
91
Løft Af Pumpen
91
Identifikation
92
Typeskilt
92
Typenøgle
93
Godkendelser
94
Godkendelsesstandarder
94
Forklaring Til Ex-Godkendelsen
94
Sikkerhed
95
Eksplosionsfarlige Omgivelser
95
Installation
96
Installation På Autokobling
96
Fritstående Neddykket Installation
97
Eltilslutning
98
Forbindelsesdiagrammer
99
CU 100-Kontrolboks
99
Pumpestyringer
100
Termoafbrydere
101
Frekvensomformerdrift
101
Idriftsætning Af Produktet
102
Generel Opstartsprocedure
102
Driftsformer
102
Omdrejningsretning
103
Vedligeholdelse Og Service
103
Eftersyn
104
Bemærk
104
Justering Af Løberspalten
104
Rengøring Af Pumpehus
105
Kontrol/Udskiftning Af Akseltætningen
105
Olieskift
106
Servicesæt
107
Forurenede Pumper
107
Fejlfinding
108
Bortskaffelse
109
Tekniske Data
109
Eesti
110
1 Selles Dokumendis Kasutatud Sümbolid
110
2 Kirjeldus
111
Toote Joonised
111
Kasutusala
111
Tööseisund
112
3 Kättetoimetamine Ja Käsitsemine
112
Transport
112
Hoidmine
112
Tõstmine
112
4 Andmeplaadil Olev Teave
113
Andmeplaat
113
Tüübikirjeldus
114
5 Tunnustused
115
Heakskiidustandardid
115
Selgitus EX Tunnustuse Juurde
115
6 Ohutus
116
Plahvatusohtlikud Keskkonnad
116
7 Paigaldamine
117
Paigaldus Kiirliitmikule
117
Teisaldatav Märgpaigaldus
118
8 Elektriühendus
119
Elektriskeemid
120
CU 100 Juhtkilp
120
Pumbakontroller
121
Termokaitse
122
Sagedusmuundur
122
9 Toote Käikuandmine
123
Tavaline Käikuandmis Protseduur
123
TöörežIIMID
123
Pöörlemissuund
124
Kontroll
125
Tööratta Vahekauguse Reguleerimine
125
Pumba Korpuse Puhastamine
126
Võllitihendi Kontrollimine/Asendamine
126
Õli Vahetamine
127
Hoolduskomplektid
128
Saastunud Pumbad
128
11 Rikete Kõrvaldamine
129
12 Tehnilised Andmed
130
13 Utiliseerimine
130
Español
131
1 Símbolos Utilizados en Este Docu- Mento
131
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento
131
2 Descripción General
132
Esquemas del Producto
132
Aplicaciones
132
Condiciones de Funcionamiento
133
3 Entrega y Manipulación
133
Transporte
133
Almacenamiento
133
Izado
133
4 Identificación
134
Placa de Características
134
Nomenclatura
135
5 Homologaciones
136
Normas de Homologación
136
Explicación de la Homologación Ex
136
6 Seguridad
137
Entornos Potencialmente Explosivos
137
7 Instalación
138
Instalación en Acoplamiento Automático
138
Instalación Sumergida en Posición Libre
139
8 Conexión Eléctrica
140
Diagramas de Cableado
141
Caja de Control CU
141
Controladores de Bomba
142
Interruptores Térmicos
143
Funcionamiento con Variador de Frecuencia
143
9 Arranque del Producto
144
Procedimiento de Arranque General
144
Modos de Funcionamiento
144
Sentido de Rotación
145
10 Mantenimiento E Inspección
145
Ajuste de la Holgura del Impulsor
146
Limpieza de la Carcasa de la Bomba
147
Mecánico
147
Cambio de Aceite
148
Kits de Reparación
149
Bombas Contaminadas
149
11 Búsqueda de Averías
150
12 Datos Técnicos
151
13 Eliminación
151
Suomi
152
1 Tässä Julkaisussa KäytettäVät Symbo- Lit
152
2 Yleiskuvaus
153
Tuotteiden Piirrokset
153
Käyttökohteet
153
Käyttöolosuhteet
154
3 Toimitus Ja Käsittely
154
Kuljetus
154
Varastointi
154
Nostaminen
154
4 Tunnistetiedot
155
Tyyppikilpi
155
Tyyppikoodi
156
5 Hyväksynnät
157
Hyväksyntästandardit
157
Selvitys Ex-Hyväksynnästä
157
6 Turvallisuus
158
Räjähdysvaaralliset Ympäristöt
158
7 Asennus
159
Asennus Automaattikytkimelle
159
Vapaasti Seisova Uppoasennus
160
8 Sähköliitäntä
161
Kytkentäkaaviot
162
CU 100 -Ohjainlaite
162
Pumppuohjaimet
163
Lämpösuojakytkimet
164
Taajuusmuuttajakäyttö
164
9 Käyttöönotto
165
Yleinen Käyttöönottotapa
165
Käyttötavat
165
Pyörimissuunta
166
Tarkastus
167
Juoksupyörän Välyksen Säätö
167
Pumppupesän Puhdistus
168
Akselitiivisteen Tarkastus/Vaihto
168
Öljynvaihto
169
Huoltopaketit
170
Saastuneet Pumput
170
11 Vianetsintä
171
12 Tekniset Tiedot
172
13 Hävittäminen
172
Français
173
1 Symboles Utilisés Dans Cette Notice
173
Notice D'installation et de Fonctionnement
174
2 Description Générale
174
Schémas du Produit
174
Applications
174
Conditions de Fonctionnement
175
3 Livraison et Manutention
175
Transport
175
Stockage
175
Levage
175
4 Identification
176
Plaque Signalétique
176
Désignation
177
5 Certifications
178
Normes de Certification
178
Description de la Certification Ex
178
6 Sécurité
179
Environnements Potentiellement Explosifs
179
7 Installation
180
Installation Sur Accouplement Automatique
180
Installation Immergée Autonome
181
8 Branchement Électrique
182
Schémas de Câblage
183
Unité de Commande CU
183
Armoires de Commande
184
Capteurs Thermiques
185
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
185
9 Mise en Service du Produit
186
Procédure Générale de Démarrage
186
Modes de Fonctionnement
186
Sens de Rotation
187
10 Maintenance
187
Contrôle
188
Réglage de la Tolérance de la Roue
188
Nota
188
Nettoyage du Corps de Pompe
189
Vérification/Remplacement de la Garniture Mécanique
189
Remplacement de L'huile
190
Kits de Maintenance
191
Pompes Contaminées
191
11 Détection de Défauts de Fonctionnement
192
12 Caractéristiques Techniques
193
13 Mise au Rebut
193
Ελληνικά
194
Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας
194
2 Γενική Περιγραφή
195
Σχεδιαγράμματα Προϊόντος
195
Εφαρμογές
195
Συνθήκες Λειτουργίας
196
3 Παράδοση Και Μεταφορά
196
Μεταφορά
196
Αποθήκευση
196
Ανύψωση
196
4 Αναγνώριση
197
Ενδεικτική Πινακίδα
197
Επεξήγηση Τύπου
198
5 Εγκρίσεις
199
Πρότυπα Έγκρισης
199
Επεξήγηση Στην Έγκριση Ex
199
6 Ασφάλεια
200
Υνητικά Εκρηκτικά Περιβάλλοντα
200
7 Εγκατάσταση)
201
Εγκατάσταση Σε Αυτόματη Ζεύξη
201
Ανεξάρτητη Υποβρύχια Εγκατάσταση
202
8 Ηλεκτρική Σύνδεση
203
Ιαγράμματα Καλωδίωσης
204
Κουτί Ελέγχου CU
204
Ελεγκτές Αντλίας
205
Θερμικοί Διακόπτες
206
Λειτουργία Μετατροπέα Συχνότητας
206
9 Εκκίνηση Του Προϊόντος
207
Γενική Διαδικασία Εκκίνησης
207
Προγράμματα Λειτουργίας
207
Κατεύθυνση Περιστροφής
208
10 Συντήρηση Και Επισκευή
208
Επιθεώρηση
209
Ρύθμιση Διακένου Πτερωτής
209
Καθαρισμός Του Περιβλήματος Της Αντλίας
210
Έλεγχος/Αντικατάσταση Του Στυπιοθλίπτη Άξονα
210
Αλλαγή Λαδιού
211
Σετ Ανταλλακτικών
212
Μολυσμένες Αντλίες
212
11 Ανεύρεση Βλάβης
213
12 Τεχνικά Δεδομένα
214
13 Απόρριψη
214
Hrvatski
215
1 Simboli Korišteni U Ovom Dokumentu
215
Montažne I Pogonske Upute
215
2 Općeniti Opis
216
CrtežI Proizvoda
216
Primjena
216
Radni Uvjeti
217
3 Isporuka I Rukovanje
217
Transport
217
Skladištenje
217
Podizanje
217
4 Identifikacija
218
Natpisna Pločica
218
Označni Ključ
219
5 Odobrenja
220
Standardi Odobrenja
220
Objašnjenje Ex Odobrenja
220
6 Sigurnost
221
Okolina S Potencijalnom Opasnošću Od
221
Eksplozije
221
7 Ugradnja
222
Instalacija Na Automatskoj Spojki
222
Samostojeća Uronjena Montaža
223
8 Električni Priključak
224
Dijagram OžIčenja
225
CU 100 Upravljačka Kutija
225
Upravljačka Jedinica Crpke
226
Termičke Sklopke
227
Rad Frekvencijskog Pretvarača
227
9 Pokretanje Proizvoda
228
Općeniti Postupak Za Pokretanje
228
Načini Rada
228
Smjer Vrtnje
229
10 Održavanje I Servis
229
Pregled
230
Podešavanje Zazora Impelera
230
ČIšćenje KućIšta Crpke
231
Provjera/Izmjena Brtve Vratila
231
Izmjena Ulja
232
Servisni Kompleti
233
Kontaminirane Crpke
233
11 Otkrivanje Smetnje
234
12 Tehničke Podatke
235
13 Zbrinjavanje
235
Magyar
236
1 A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
236
Telepítési És Üzemeltetési Utasítás
236
2 Általános Adatok
237
Szivattyú Rajzok
237
Alkalmazási Terület
237
MűköDési Feltételek
238
3 Szállítás És Kezelés
238
Szállítás
238
Tárolás
238
Emelés
238
4 Azonosítás
239
Adattábla
239
A TípusszáM Magyarázata
240
5 Minősítések
241
Minősítési Szabványok
241
Ex Minősítés Magyarázata
241
6 Biztonság
242
Potenciálisan Robbanásveszélyes Környezet
242
7 Telepítés
243
Automata Csőkapcsolós Beépítés
243
Szabadon Álló, Bemerített Telepítés
244
8 Elektromos Bekötés
245
Bekötési Rajzok
246
CU 100 Vezérlőszekrény
246
Szivattyúvezérlők
247
Hőkapcsolók
248
Üzemeltetés Frekvenciaváltóról
248
9 A Termék Indítása
249
Általános Indítási Eljárás
249
Üzemmódok
249
Forgásirány
250
Felülvizsgálat
251
A Járókerékhézag Beállítása
251
A Szivattyúház Tisztítása
252
TengelytöMítés Ellenőrzése/Cseréje
252
Olajcsere
253
Szervizkészletek
254
Szennyezett Szivattyúk
254
11 Hibakeresés
255
12 Műszaki Adatok
256
13 Hulladékkezelés
256
Italiano
257
1 Simboli Utilizzati in Questo Documento
257
Istruzioni DI Installazione E Funzionamento
257
2 Descrizione Generale
258
Disegni del Prodotto
258
Applicazioni
258
Condizioni DI Esercizio
259
3 Consegna E Movimentazione
259
Trasporto
259
Immagazzinaggio
259
Sollevamento
259
4 Identificazione
260
Targhetta DI Identificazione
260
Codice del Modello
261
5 Approvazioni
262
Norme DI Omologazione
262
Spiegazione Della Certificazione Ex
262
6 Sicurezza
263
Ambienti Potenzialmente Esplosivi
263
7 Installazione
264
L'installazione Su Sistema Ad Accoppia
264
Installazione Sommersa Autoportante
265
8 Collegamento Elettrico
266
Schemi Elettrici
267
Quadro DI Controllo CU
267
Controller Pompa
268
Interruttori Termici
269
Funzionamento con Convertitore DI Frequenza
269
9 Avviamento del Prodotto
270
Procedura DI Avviamento Generale
270
Modalità DI Funzionamento
270
Senso DI Rotazione
271
10 Manutenzione E Assistenza
271
Ispezione
272
Regolazione del Gioco Della Girante
272
Pulizia del Corpo Pompa Nota
272
Verifica/Sostituzione Della Tenuta Meccanica
273
Cambio Dell'olio
274
Kit DI Ricambio
275
Pompe Contaminate
275
11 Identificazione Dei Guasti
276
12 Caratteristiche Tecniche
277
13 Smaltimento
277
Lietuvių
278
1 Šiame Dokumente Naudojami Simboliai
278
Įrengimo Ir Naudojimo Instrukcija
278
2 Bendras Aprašymas
279
Produkto Brėžiniai
279
Naudojimo Sritys
279
Eksploatavimo Sąlygos
280
3 Pristatymas Ir Tvarkymas
280
Transportavimas
280
Laikymas
280
Kėlimas
280
4 Identifikavimas
281
Vardinė Plokštelė
281
Tipo Žymėjimo Paaiškinimai
282
5 Sertifikatai
283
Sertifikato Standartai
283
Ex Sertifikato Paaiškinimai
283
6 Saugumas
284
Potencialiai Sprogi Aplinka
284
7 Įrengimas
285
Įrengimas Ant Automatinės Movos
285
Įrengimas Laisvai Pastatant Panardinus
286
8 Elektros Maitinimo Prijungimas
287
Laidų Prijungimo Schemos
288
CU 100 Valdymo Spinta
288
Siurblio Valdikliai
289
Termorelės
290
Darbas Su Dažnio Keitikliu
290
9 Produkto Paleidimas
291
Bendra Paleidimo Procedūra
291
Darbo Režimai
291
Sukimosi Kryptis
292
10 Techninė PriežIūra Ir Remontas
292
Tikrinimas
293
Darbaračio Tarpelio Reguliavimas
293
Siurblio Korpuso Valymas
294
Veleno Sandariklio Tikrinimas / Keitimas
294
Alyvos Keitimas
295
Remonto Komplektai
296
Užteršti Siurbliai
296
11 Sutrikimų Diagnostika
297
12 Techniniai Duomenys
298
13 Atliekų Tvarkymas
298
Latviešu
299
1 Šajā Dokumentā Lietotie Simboli
299
UzstāDīšanas un Ekspluatācijas Instrukcija
299
2 Vispārēja Informācija
300
Produktu Tehniskie ZīMējumi
300
Izmantošana
300
Darba ApstākļI
301
3 Piegāde un Novietošana
301
Pārvietošana
301
Glabāšana
301
Pacelšana
301
4 Identifikācija
302
Datu Plāksnīte
302
Tipa ApzīMējums
303
5 Apstiprinājumi
304
Apstiprinājuma Standarti
304
Ex Apstiprinājuma Paskaidrojums
304
6 Drošība
305
Potenciāli Sprādzienbīstama Vide
305
7 UzstāDīšana
306
UzstāDīšana Uz Automātiskās
306
Savienotājuzmavas
306
BrīVI Stāvoša Iegremdējama Iekārta
307
8 Elektriskais Pieslēgums
308
Elektriskās Shēmas
309
Vadības Bloks CU
309
Sūkņa Kontrolieri
310
SiltumslēDžI
311
Frekvences Pārveidotāja Darbība
311
9 Produkta Ieslēgšana
312
Vispārējā Iedarbināšanas Procedūra
312
Rotācijas Virziens
313
10 Tehniskā Apkope
313
Pārbaude
314
Piezīme
314
Darbrata Spraugas Noregulēšana
314
Sūkņa Korpusa Tīrīšana
315
Vārpstas BlīVējuma Pārbaude/Nomaiņa
315
Eļļas Maiņa
316
Servisa Komplekti
317
Piesārņoti SūkņI
317
11 Bojājumu Meklēšana
318
12 Tehniskie Dati
319
13 Likvidēšana
319
Dutch
320
1 Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
320
Installatie- en Bedieningsinstructies
320
2 Algemene Beschrijving
321
Producttekeningen
321
Toepassingen
321
Bedrijfscondities
322
3 Aflevering en Transport
322
Transport
322
Opslag
322
Ophijsen
322
4 Identificatie
323
Typeplaatje
323
Typesleutel
324
5 Goedkeuringen
325
Goedkeuringsnormen
325
Toelichting Bij de Ex-Goedkeuring
325
6 Veiligheid
326
Explosiegevaarlijke Omgevingen
326
7 Installatie
327
Installatie Op Voetbocht
327
Vrijstaande Ondergedompelde Opstelling
328
8 Elektrische Aansluiting
329
Bedradingsschema's
330
CU 100 Besturingskast
330
Pompregelaars
331
Thermische Schakelaars
332
Bedrijf Met Een Frequentie-Omvormer
332
9 Het Product Inschakelen
333
Algemene Opstartprocedure
333
Bedrijfsmodi
333
Draairichting
334
10 Onderhoud en Service
334
Inspectie
335
De Waaierspeling Bijstellen
335
Reinigen Van Het Pomphuis
336
Controleren/Vervangen Van de Asafdichting
336
N.b
336
Servicesets
338
Verontreinigde Pompen
338
11 Opsporen Van Storingen
339
12 Technische Gegevens
340
13 Afvalverwijdering
340
Polski
341
1 Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
341
2 Informacje Ogólne
342
Rysunki Produktu
342
Obszary Zastosowań
342
Warunki Pracy
343
3 Dostawa I Przechowywanie
343
Transport
343
Składowanie
343
Podnoszenie
343
4 Oznaczenia
344
Tabliczka Znamionowa
344
Klucz Oznaczeń
345
5 Aprobaty
346
Normy Aprobaty
346
Objaśnienia Do Aprobaty Ex
346
6 Bezpieczeństwo
347
Środowiska Zagrożone Wybuchem
347
7 Montaż
348
Montaż Z Systemem Autozłącza
348
Montaż Wolnostojący Na Mokro
349
8 Połączenia Elektryczne
350
Schematy Połączeń Elektrycznych
351
Skrzynka Sterująca CU
351
Sterowniki Pomp
352
Łączniki Termiczne
353
Praca Z Przetwornicą CzęstotliwośCI
353
9 Uruchamianie Produktu
354
Ogólna Procedura Uruchamiania
354
Tryby Pracy
354
Kierunek Obrotów
355
10 Konserwacja I Serwis
355
PrzegląD
356
Ustawienie Szczeliny Czołowej
356
Czyszczenie Korpusu Pompy
357
Sprawdzenie/Wymiana Uszczelnienia
357
Wału
357
Wymiana Oleju
358
Pompy Skażone
359
11 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
360
12 Dane Techniczne
361
13 Utylizacja
361
Português
362
1 Símbolos Utilizados Neste Documento
362
Instruções de Instalação E Funcionamento
362
2 Descrição Geral
363
Esquemas de Produto
363
Aplicações
363
Condições de Funcionamento
364
3 Entrega E Manuseamento
364
Transporte
364
Armazenamento
364
Elevação
364
4 Identificação
365
Chapa de Características
365
Código de Identificação
366
5 Homologações
367
Normas de Homologação
367
Explicação da Aprovação Ex
367
6 Segurança
368
Ambientes Potencialmente Explosivos
368
7 Instalação
369
Instalação Em Acoplamento Automático
369
Instalação Submersa Sem Suporte
370
8 Ligação Eléctrica
371
Esquemas de Ligação
372
Caixa de Controlo CU
372
Quadros de Controlo
373
Interruptores Térmicos
374
Funcionamento Com Conversor de Frequência
374
9 Proceder Ao Arranque Do Produto
375
Procedimento Geral de Arranque
375
Modos de Funcionamento
375
Sentido de Rotação
376
10 Manutenção E Assistência Técnica
376
Inspecção
377
Ajuste da Folga Do Impulsor
377
Limpeza Do Corpo da Bomba
378
Verificação/Substituição Do Empanque
378
Kits de Reparação
380
Bombas Contaminadas
380
11 Detecção de Avarias
381
12 Características Técnicas
382
13 Eliminação
382
Română
383
1 Simboluri Folosite În Acest Document
383
2 Descriere Generală
384
Schițele Produselor
384
AplicațII
384
CondiţII de Exploatare
385
3 Livrare ŞI Manipulare
385
Transportul
385
Depozitarea
385
Ridicarea
385
4 Identificarea
386
Plăcuţa de Identificare
386
Legenda Tipului
387
5 Omologări
388
Standarde de Omologare
388
Explicarea Omologării Ex
388
6 Siguranţa În Funcţionare
389
Medii Potenţial Explozive
389
7 Instalarea
390
Instalarea Pe Cuplare Automată
390
Instalarea Autoportantă Submersă
391
8 Conexiunea Electrică
392
Scheme de Conexiuni
393
Cutia de Control CU
393
Controlerele Pompei
394
Întrerupătoare Termice
395
Funcţionarea Cu Convertizor de Frecvenţă
395
9 Punerea În Funcțiune a Produsului
396
Procedura Generală de Pornire
396
Moduri de Funcţionare
396
Sensul de Rotaţie
397
10 Întreţinere ŞI ReparaţII
397
Inspecţia
398
Reglarea Jocului Rotorului
398
Curăţarea Carcasei Pompei
399
Verificarea/Înlocuirea Etanşării Arborelui
399
Schimbarea Uleiului
400
Truse de Service
401
Pompe Contaminate
401
11 Depistarea Defecţiunilor
402
12 Date Tehnice
403
13 Scoaterea Din Uz
403
Srpski
404
1 Simboli Korišćeni U Ovom Dokumentu
404
2 Opšti Opis
405
CrtežI Proizvoda
405
Primena
405
Radni Uslovi
406
3 Isporuka I Rukovanje
406
Transport
406
Skladištenje
406
Dizanje
406
4 Identifikacija
407
Natpisna Pločica
407
Ključ Označavanja
408
5 Odobrenja
409
Standardi Odobrenja
409
Objašnjenje Ex Odobrenja
409
6 Bezbednost
410
Okruženja U Kojima Postoji Opasnost Od Eksplozije
410
7 Instalacija
411
Instalacija Na Auto-Spojnice
411
Samostojeća Potopljena Instalacija
412
8 Električna Instalacija
413
Dijagrame OžIčavanja
414
CU 100 Kontrolna Kutija
414
Kontroleri Pumpe
415
Termalni PrekidačI
416
Rad Konvertora Frekvencije
416
9 Puštanje Proizvoda U Rad
417
Opšta Procedura Uključivanja
417
Načini Rada
417
Pravac Rotacije
418
10 Održavanje I Servis
418
Inspekcija
419
Podešavanje Zazora Radnog Kola
419
ČIšćenje KućIšta Pumpe
420
Provera/Zamena Zaptivača Vratila
420
Promena Ulja
421
Servisni Kompleti
422
Kontaminirane Pumpe
422
11 Otkrivanje Kvarova
423
12 Tehnički Podaci
424
13 Uklanjanje
424
Русский
425
2 Общее Описание
426
Чертежи Изделия
426
Области Применения
426
Условия Эксплуатации
427
3 Поставка И Транспортировка
427
Транспортировка
427
Хранение
427
Подъём
427
4 Маркировка
428
Фирменная Табличка
428
Типовое Обозначение
429
5 Соответствие Нормативам
430
Нормативы
430
Пояснения К Сертификату Взрывозащиты
430
6 Правила Техники Безопасности
431
Потенциально Взрывоопасная Среда
431
7 Монтаж
432
Монтаж На Автоматической Трубной Муфте
432
Переносная Погружная Установка
433
8 Подключение К Электросети
434
Схемы Электрических Соединений
435
Блок Управления CU
436
Шкафы Управления Насосами
437
Термовыключатели
437
Использование Преобразователя Частоты
438
9 Ввод В Эксплуатацию
439
Общий Порядок Ввода В Эксплуатацию
439
Режимы Работы
439
Направление Вращения
440
10 Сервисное И Техническое И Обслуживание
440
Контроль
441
Регулировка Зазора Рабочего Колеса
441
Промывка Корпуса Насоса
442
Проверка/Замена Уплотнения Вала
442
Замена Масла
443
Комплекты Для Технического Обслуживания
444
Загрязнённые Насосы
444
11 Обнаружение И Устранение Неисправностей
445
12 Технические Данные
446
13 Утилизация Отходов
447
14 Гарантии Изготовителя
447
Svenska
448
1 Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion
448
2 Allmän Beskrivning
449
Produktskisser
449
Användning
449
Driftförhållanden
450
3 Leverans Och Handhavande
450
Transport
450
Förvaring
450
Lyftning
450
4 Identifiering
451
Typskylt
451
Typnyckel
452
5 Godkännanden
453
Standarder För Godkännande
453
Förklaring Av Ex-Godkännande
453
6 Säkerhet
454
Miljöer Med Explosionsrisk
454
7 Installation
455
Installation På Kopplingsfot
455
Fristående Dränkt Installation
456
8 Elanslutning
457
Kopplingsscheman
458
Styrenheten CU
458
Pumpstyrenheter
459
Termobrytare
460
Drift Med Frekvensomformare
460
9 Driftsättning Av Produkten
461
Allmänt Igångkörningsförfarande
461
Driftsform
461
Rotationsriktning
462
10 Underhåll Och Service
462
Inspektion
463
Justering Av Pumphjulsspalt
463
Anm
463
Rengöring Av Pumphuset
464
Kontrollera/Byt Ut Axeltätning
464
Oljebyte
465
Servicekit
466
Förorenade Pumpar
466
11 Felsökning
467
12 Tekniska Data
468
13 Destruktion
468
Slovenščina
469
1 Simboli, Uporabljeni V Tem Dokumentu
469
2 Splošni Opis
470
Skice Proizvodov
470
Področja Uporabe
470
Delovni Pogoji
471
3 Dobava in Postopki Ravnanja
471
Transport
471
Skladiščenje
471
Dviganje
471
4 Oznake
472
Tipska Ploščica
472
Tipska Koda
473
5 Odobritve
474
Odobritveni Standardi
474
Razlaga Ex Odobritve
474
6 Varnost
475
Potencialno Eksplozivna Okolja
475
7 Montaža
476
Montaža Na Samodejni Sklopki
476
Prostostoječa Potopna Instalacija
477
8 Električni Priklop
478
Priključne Sheme
479
CU 100 Krmilna Omarica
479
Krmilniki Črpalk
480
Termo Stikala
481
Delovanje Frekvenčnega Pretvornika
481
9 Zagon Naprave
482
Splošen Postopek Zagona
482
Načini Obratovanja
482
Smer Vrtenja
483
10 Vzdrževanje in Servis
483
Pregled
484
Nastavitev ČIščenja Tekača
484
ČIščenje Ohišja Črpalke
485
Preverjanje/Menjava Tesnila Osi
485
Menjava Olja
486
Kompleti Za Popravilo
487
Kontaminirane Črpalke
487
11 Iskanje Okvar
488
12 Tehnični Podatki
489
13 Odstranitev
489
Slovenčina
490
1 Symboly Použité V Tomto Návode
490
2 Všeobecné Informácie
491
Vyobrazenie Čerpadiel
491
Aplikácie
491
Prevádzkové Podmienky
492
3 Dodávka a Manipulácia
492
Preprava
492
Skladovanie
492
Zdvíhanie
492
4 Identifikácia
493
Typový Štítok
493
Typový Kľúč
494
5 Schválenia
495
Normy Pre Certifikáciu
495
Klasifikačné Označenie Nevýbušného
495
6 Bezpečnosť
496
Potenciálne Výbušné Prostredie
496
7 Inštalácia
497
Inštalácia Na Automatickej Spojke
497
Ponorná Inštalácia Voľne Stojaceho Čerpadla
498
8 Elektrické Pripojenie
499
Schéma Zapojenia
500
Riadiaca Jednotka CU
500
Riadenie Čerpadla
501
Tepelné Spínače
502
Prevádzka Meniča Kmitočtu
502
9 Spustenie Produktu
503
Všeobecný Postup Spustenia
503
Prevádzkové Režimy
503
Smer Otáčania
504
10 Údržba a Servis
504
Kontrola
505
Nastavenie Vôle Obežného Kolesa
505
Čistenie Telesa Čerpadla
506
Kontrola/Výmena Hriadeľovej Upchávky
506
Výmena Oleja
507
Montážne Sady
508
Kontaminované Čerpadlá
508
11 Hľadanie Poruchy
509
12 Technické Údaje
510
13 Likvidácia Výrobku Po Skončení Jeho Životnosti
510
Türkçe
511
1 Bu Dokümanda Kullanılan Semboller
511
2 Genel Açıklama
512
Ürün Çizimleri
512
Uygulamalar
512
Çalışma Koşulları
513
3 Teslimat Ve Taşıma
513
Nakliye
513
Depolama
513
Kaldırma
513
4 Tanımlama
514
Etiket
514
Tip Anahtarı
515
5 Onaylar
516
Onay Standartları
516
Ex Onayı Açıklaması
516
6 Güvenlik
517
Patlama Ihtimali Bulunan Ortamlar
517
7 Kurulum
518
Oto Kaplin Üzerinde Kurulum
518
Desteksiz Durabilen Dalgıç Kurulum Tipi
519
8 Elektrik Bağlantısı
520
Kablo Şemaları
521
CU 100 Kontrol Panosu
521
Pompa Kontrolörleri
522
Termik Şalterler
523
Frekans DönüştürüCü KullanıMı
523
9 Ürünün Çalıştırılması
524
Genel Başlatma Prosedürü
524
Çalışma Modları
524
Dönüş Yönü
525
Kontrol
526
Çark Boşluğunun Ayarlanması
526
Pompa Gövdesinin Temizlenmesi Not
527
Salmastranın Kontrol Edilmesi/ DeğIştirilmesi
527
Yağ DeğIşIMI
528
Servis Kitleri
529
Kirlenmiş Pompalar
529
11 Arıza Bulma
530
12 Teknik Bilgiler
531
13 Hurdaya Çıkarma
531
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grundfos SL1.50
Grundfos SL1.50.65.22.2
Grundfos SL1.50.65.30.2
Grundfos SL1.50.65.40.2
Grundfos SL1.50.80.22.2
Grundfos SL1.50.80.30.2
Grundfos SL1.50.80.40.2
Grundfos SL1.50.65.09
Grundfos SL1.50.65.11
Grundfos AUTOADAPT SL1.50.65
Grundfos Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Unidades de Control
Controladores
Modules
Más Grundfos manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL