Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Invacare Manuales
Equipos de Elevación
Birdie EVO Serie
Invacare Birdie EVO Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Invacare Birdie EVO Serie. Tenemos
1
Invacare Birdie EVO Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Invacare Birdie EVO Serie Manual Del Usuario (200 páginas)
Marca:
Invacare
| Categoría:
Equipos de Elevación
| Tamaño: 4.38 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
User Manual
3
General
4
Introduction
4
Symbols In This Document
4
Service Life
4
Additional Information
4
Limitation Of Liability
4
Warranty Information
4
Compliance
4
Product-Specific Standards
4
Safety
5
General Safety Information
5
Pinch Points
5
Safety Information On Accessories
5
Safety Information On Electromagnetic Interference
6
Labels And Symbols On The Product
6
Label Location
6
Product Label
6
Other Labels And Symbols
7
Product Overview
8
Intended Use
8
Main Parts Of The Lift
8
Accessories
8
Setup
9
General Safety Information
9
Scope Of Delivery
9
Installing The Mast
9
Unfolding The Mast
9
Assembling The Mast To The Base
10
Unfolding The Spreader Bar
10
Installing The Actuator To The Boom
10
Installing The Lever For Manual Leg Spreader
10
Resetting The Service Light
11
Usage
12
General Safety Information
12
Locking/Unlocking The Rear Castors
12
Raising/Lowering An Electric Lift
12
Closing/Opening Legs
12
Closing/Opening Electric Legs
12
Closing/Opening Legs Manually
12
Replacing The Spreader Bar
12
Performing An Emergency Stop
13
Activating An Emergency Release On The Control Unit
13
CBJ Home Control Unit
13
CBJ Care, CBJ1, CBJ2 Control Unit
13
Activating An Emergency Release Manually
13
Charging The Battery
14
CBJ Home Control Unit
14
CBJ Care, CBJ1, CBJ2 Control Unit
14
Optional Battery Charger
15
Lifting The Patient
16
General Safety Information
16
Preparing To Lift
16
Attaching The Sling To The Lift
17
Transferring a Patient From a Bed
17
Transferring a Patient To a Bed
18
Transferring a Patient To a Wheelchair
19
Transferring a Patient To And From a Commode
19
Lifting a Patient From The Floor
20
Transportation And Storage
21
General Information
21
Disassembling The Mast From The Base
21
Folding The Mast
21
Maintenance
22
General Maintenance Information
22
Daily Inspections
22
Cleaning And Disinfection
22
Service Interval
22
LOLER Statement
22
After Use
23
Disposal
23
Reuse
23
Troubleshooting
24
Identifying Faults And Possible Solutions
24
Technical Data
25
Maximum Safe Working Load
25
Dimensions And Weights
25
Electrical System
26
Environmental Conditions
27
Materials
27
Operating Forces Of Controls
27
Electromagnetic Compatibility (EMC)
28
General EMC Information
28
Electromagnetic Emission
28
Electromagnetic Immunity
28
Gebrauchsanweisung
31
Allgemein
32
Einleitung
32
Symbole In Diesem Dokument
32
Nutzungsdauer
32
Zusatzinformation
32
Beschränkung Der Haftung
32
Garantieinformationen
32
Konformität
32
Produktspezifische Normen
32
Sicherheit
33
Allgemeine Sicherheitsinformationen
33
Einklemmgefahr
33
Sicherheitsinformationen Zum Zubehör
34
Sicherheitshinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
34
Schilder Und Symbole Auf Dem Produkt
34
Anbringungsort Der Etiketten
34
Typenschild
35
Sonstige Schilder Und Symbole
35
Produktübersicht
36
Verwendungszweck
36
Hauptkomponenten Des Lifters
36
Zubehör
36
Inbetriebnahme
37
Allgemeine Sicherheitsinformationen
37
Lieferumfang
37
Anbringen Des Masts
37
Auseinanderklappen Des Masts
37
Montage Des Masts Auf Der Basis
38
Ausklappen Des Spreizbügels
38
Montage Des Verstellmotors Am Ausleger
39
Montage Des Hebels Für Manuelle Fahrgestellspreizung
39
Zurücksetzen Der Serviceanzeige
39
Verwenden
40
Allgemeine Sicherheitsinformationen
40
Verriegeln Und Entriegeln Der Hinteren Rollen
40
Anheben/Absenken Eines Elektrischen Lifters
40
Schließen Und Öffnen Der Fußschienen
40
Schließen Und Öffnen Der Elektrischen Fußschienen
40
Manuelles Schließen Und Öffnen Der Fußschienen
40
Austauschen Des Spreizbügels
40
Durchführen Eines Nothalts
41
Aktivieren Einer Notabsenkung Über Die Steuerungseinheit
41
CBJ Home-Steuerungseinheit
41
CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Steuerungseinheit
41
Aktivieren Einer Manuellen Notabsenkung
41
Aufladen Des Akkus
42
CBJ Home-Steuerungseinheit
42
CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Steuerungseinheit
42
Optionales Akkuladegerät
43
Patienten Anheben Und Transferieren
44
Allgemeine Sicherheitsinformationen
44
Vor Dem Anheben
44
Anbringen Des Patientengurts Am Lifter
45
Transfer Eines Patienten Von Einem Bett
46
Transfer Eines Patienten Auf Ein Bett
47
Transfer Eines Patienten In Einen Rollstuhl
47
Transfer Eines Patienten Auf Einen Und Von Einem Toilettensitz
47
Anheben Eines Patienten Vom Fußboden
48
Transport Und Lagerung
50
Allgemeine Informationen
50
Demontage Des Masts Von Der Basis
50
Einklappen Des Masts
50
Instandhaltung
51
Allgemeine Hinweise Zur Instandhaltung
51
Tägliche Überprüfungen
51
Reinigung Und Desinfektion
51
Wartungsintervall
51
Nach Dem Gebrauch
52
Entsorgung
52
Wiederverwendung
52
Problembehandlung
53
Erkennen Von Mängeln Und Mögliche Lösungen
53
Technische Daten
54
Maximale Tragfähigkeit
54
Abmessungen Und Gewicht
54
Elektrisches System
55
Umgebungsbedingungen
56
Materialien
56
Betätigungskräfte Der Bedienelemente
56
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
57
Allgemeine Informationen Zu Elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV)
57
Elektromagnetische Emissionen
57
Elektromagnetische Störfestigkeit
57
Manual del Usuario
59
Generalidades
60
Introducción
60
Símbolos en Este Manual
60
Vida Útil
60
Información Adicional
60
Limitación de Responsabilidad
60
Información sobre la Garantía
60
Cumplimiento
60
Normas Específicas del Producto
60
Seguridad
61
Información General de Seguridad
61
Puntos de Pinzamiento
61
Información de Seguridad sobre Los Accesorios
62
Información de Seguridad sobre Interferencias Electromagnéticas
62
Etiquetas y Símbolos en el Producto
62
Ubicación de Etiquetas
62
Etiqueta del Producto
62
Otras Etiquetas y Símbolos
63
Descripción del Producto
64
Uso Previsto
64
Piezas Principales de la Grúa
64
Accesorios
64
Instalación
65
Información General de Seguridad
65
Contenido de la Entrega
65
Instalación del Mástil
65
Desplegado del Mástil
65
Montaje del Mástil en la Base
66
Despliegue de la Percha
66
Instalación del Pistón en el Brazo
67
Instalación de la Palanca en el Separador de Patas Manual
67
Restablecimiento de la Luz de Servicio
67
Utilización
68
Información General de Seguridad
68
Bloqueo y Desbloqueo de las Ruedas Traseras
68
Subida/Bajada de una Grúa Eléctrica
68
Apertura y Cierre de las Patas
68
Apertura y Cierre de las Patas Eléctricas
68
Apertura y Cierre Manual de las Patas
68
Sustitución de la Percha
68
Realización de una Parada de Emergencia
69
Activación de la Liberación de Emergencia en la Unidad de Control
69
Unidad de Control CBJ Home
69
Unidad de Control CBJ Care, CBJ1 y CBJ2
69
Activación Manual de la Liberación de Emergencia
69
Carga de la Batería
70
Unidad de Control CBJ Home
70
Unidad de Control CBJ Care, CBJ1 y CBJ2
70
Cargador de Batería Opcional
71
Elevación del Paciente
72
Información General de Seguridad
72
Preparación para Levantar al Paciente
72
Acoplamiento de la Eslinga a la Grúa
73
Traslado de un Paciente desde la Cama
73
Traslado de un Paciente a la Cama
74
Traslado del Paciente a una Silla de Ruedas
75
Traslado de un Paciente al Inodoro
75
Elevación de un Paciente que Está en el Suelo
76
Transporte y Almacenamiento
78
Información General
78
Desmontaje del Mástil de la Base
78
Plegado del Mástil
78
Mantenimiento
79
Información sobre Mantenimiento General
79
Inspecciones Diarias
79
Limpieza y Desinfección
79
Intervalo de Mantenimiento
79
Después del Uso
80
Eliminación
80
Reutilización
80
Solución de Problemas
81
Identificación de Fallos y Posibles Soluciones
81
Datos Técnicos
82
Carga Máxima de Utilización Segura
82
Dimensiones y Pesos
82
Sistema Eléctrico
83
Condiciones Ambientales
84
Materiales
84
Fuerzas de Operación de Los Controles
84
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
85
Información General sobre EMC
85
Emisiones Electromagnéticas
85
Inmunidad Electromagnética
85
Manuel D'uTilisation
87
Généralités
88
Introduction
88
Symboles Figurant Dans Ce Manuel
88
Durée de Vie
88
Informations Supplémentaires
88
Limitation de Responsabilité
88
Informations de Garantie
88
Conformité
88
Normes Spécifiques Au Produit
88
Sécurité
89
Informations de Sécurité Générales
89
Points de Pincement
89
Informations de Sécurité Relatives Aux Accessoires
90
Informations de Sécurité Relatives Aux Interférences Électromagnétiques
90
Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit
90
Emplacement de L'éTiquette
90
Étiquette Du Produit
91
Autres Étiquettes Et Symboles
91
Présentation Du Produit
92
Utilisation Prévue
92
Pièces Principales Du Lève-Personne
92
Accessoires
92
Réglages (Mise en Service)
93
Informations de Sécurité Générales
93
Contenu
93
Installation Du Mât
93
Dépliage Du Mât
93
Fixation Du Mât À la Base
94
Dépliage Du Fléau
94
Installation Du Vérin Sur la Flèche
95
Installation Du Levier Du Système Manuel D'éCartement
95
Des Pieds
95
Réinitialisation Du Témoin Lumineux de Révision
95
Utilisation
96
Informations de Sécurité Générales
96
Verrouillage/Déverrouillage Des Roulettes Arrière
96
Élévation Et Descente Du Lève-Personne Électrique
96
Ouverture/Fermeture Des Pieds
96
Ouverture/Fermeture Des Pieds Électriques
96
Fermeture/Ouverture Manuelle Des Pieds
96
Remplacement Du Fléau
96
Procédure D'aRrêt D'uRgence
97
Activation D'uN Déverrouillage D'uRgence Sur Le Boîtier de Contrôle
97
Boîtier de Contrôle CBJ Home
97
Boîtier de Contrôle CBJ Care, CBJ1, CBJ2
97
Activation Manuelle D'uN Déverrouillage D'uRgence
97
Recharge de la Batterie
98
Boîtier de Contrôle CBJ Home
98
Boîtier de Contrôle CBJ Care, CBJ1, CBJ2
98
Chargeur de Batterie en Option
99
Soulèvement Du Patient
100
Informations de Sécurité Générales
100
Préparation Au Soulèvement
100
Installation de la Sangle Sur Le Lève-Personne
101
Transfert Du Patient À Partir D'uN Lit
102
Transfert Du Patient Dans un Lit
103
Transfert D'uN Patient Sur un Fauteuil Roulant
103
Transfert D'uN Patient Vers Et Depuis Une Chaise
103
Toilettes
104
Soulèvement D'uN Patient À Partir Du Sol
104
Transport Et Stockage
106
Généralités
106
Démontage Du Mât Fixé À la Base
106
Rabattage Du Mât
106
Maintenance
107
Informations de Maintenance Générales
107
Vérifications Quotidiennes
107
Nettoyage Et Désinfection
107
Intervalle entre Les Révisions
107
Après L'uTilisation
108
Mise Au Rebut
108
Réutilisation
108
Dépannage
109
Identification Des Pannes Et Solutions Possibles
109
Caractéristiques Techniques
110
Charge Maximale D'uTilisation
110
Dimensions Et Poids
110
Système Électrique
111
Conditions Ambiantes
112
Matériaux
112
Forces de Fonctionnement Des Commandes
112
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
113
Informations Relatives Aux Interférences Électromagnétiques
113
Émissions Électromagnétiques
113
Immunité Électromagnétique
113
Manuale D'uSo
115
Generale
116
Introduzione
116
Simboli In Questo Manuale
116
Durata
116
Informazioni Aggiuntive
116
Limiti DI Responsabilità
116
Informazioni Sulla Garanzia
116
Conformità
116
Norme Specifiche DI Prodotto
116
Sicurezza
117
Informazioni Generali Sulla Sicurezza
117
Punti DI Pizzicamento
117
Informazioni DI Sicurezza Sugli Accessori
118
Informazioni Sulla Sicurezza Relative Alle Interferenze Elettromagnetiche
118
Etichette E Simboli Sul Prodotto
118
Posizione Delle Etichette
118
Etichetta del Prodotto
119
Altre Etichette E Simboli
119
Panoramica del Prodotto
120
Uso Previsto
120
Componenti Principali del Sollevatore
120
Accessori
120
Messa In Servizio
121
Informazioni Generali Sulla Sicurezza
121
Contenuto Della Fornitura
121
Montaggio Dell'aLbero
121
Apertura Dell'aLbero
121
Montaggio Dell'aLbero Sulla Base
122
Apertura del Bilancino
122
Montaggio Dell'aTtuatore Sul Braccio
123
Montaggio Della Leva Per Il Meccanismo DI Apertura Della Base Manuale
123
Ripristino Della Spia DI Manutenzione
123
Uso
124
Informazioni Generali Sulla Sicurezza
124
Bloccaggio/Sbloccaggio Delle Ruote Posteriori Orientabili
124
Sollevamento/Abbassamento DI un Sollevatore Elettrico
124
Chiusura/Apertura Delle Gambe
124
Chiusura/Apertura Elettrica Delle Gambe
124
Chiusura/Apertura Manuale Delle Gambe
124
Sostituzione del Bilancino
124
Esecuzione DI un Arresto DI Emergenza
125
Attivazione DI un Rilascio DI Emergenza Sulla Centralina
125
Centralina CBJ Home
125
Centralina CBJ Care, CBJ1, CBJ2
125
Attivazione Manuale DI un Rilascio DI Emergenza
125
Ricarica Della Batteria
126
Centralina CBJ Home
126
Centralina CBJ Care, CBJ1, CBJ2
126
Caricabatteria Opzionale
127
Sollevamento del Paziente
128
Informazioni Generali Sulla Sicurezza
128
Preparazione Per Il Sollevamento
128
Attacco Dell'iMbracatura al Sollevatore
129
Trasferimento del Paziente Da un Letto
130
Trasferimento del Paziente Su un Letto
131
Trasferimento del Paziente Su una Carrozzina
131
Trasferimento DI un Paziente Da E Verso una Sedia WC
131
Sollevamento del Paziente Dal Pavimento
132
Trasporto E Immagazzinamento
134
Informazioni Generali
134
Smontaggio Dell'aLbero Dalla Base
134
Ripiegamento Dell'aLbero
134
Manutenzione
135
Informazioni Generali Per la Manutenzione
135
Controlli Quotidiani
135
Pulizia E Disinfezione
135
Intervallo DI Manutenzione
135
Dopo L'uTilizzo
136
Smaltimento
136
Riutilizzo
136
Guida Alla Soluzione Dei Problemi
137
Identificazione Dei Guasti E Possibili Soluzioni
137
Dati Tecnici
138
Carico Massimo Per un Utilizzo In Sicurezza
138
Dimensioni E Pesi
138
Impianto Elettrico
139
Condizioni Ambientali
140
Materiali
140
Forze DI Esercizio Dei Controlli
140
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
141
Informazioni Generali Sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
141
Emissioni Elettromagnetiche
141
Immunità Elettromagnetica
141
Gebruiksaanwijzing
143
Algemeen
144
Inleiding
144
Symbolen In Deze Handleiding
144
Levensduur
144
Aanvullende Informatie
144
Aansprakelijkheidsbeperking
144
Garantie-Informatie
144
Naleving
144
Productspecifieke Normen
144
Veiligheid
145
Algemene Veiligheidsinformatie
145
Klempunten
145
Veiligheidsinformatie Over Accessoires
146
Veiligheidsinformatie Over Elektromagnetische Interferentie
146
Typeplaatjes en Symbolen Op Het Product
146
Locatie Van de Labels
146
Productlabel
147
Overige Labels en Symbolen
147
Productoverzicht
148
Beoogd Gebruik
148
Hoofdonderdelen Van de Lift
148
Accessoires
148
Montage
149
Algemene Veiligheidsinformatie
149
Omvang Van de Levering
149
De Mast Installeren
149
De Mast Uitklappen
149
De Mast Op Het Onderstel Monteren
150
Het Tiljuk Uitklappen
150
De Actuator Op de Hefboom Installeren
151
Hendel Voor Handmatig Uitklappen Van Poten Installeren
151
Het Servicelampje Resetten
151
Gebruik
152
Algemene Veiligheidsinformatie
152
De Achterste Zwenkwielen Vergrendelen/Ontgrendelen
152
Een Elektrische Lift Omhoog Of Omlaag Brengen
152
De Poten Inklappen en Uitklappen
152
De Elektrische Poten In- en Uitklappen
152
De Poten Handmatig In- en Uitklappen
152
Het Tiljuk Vervangen
152
Een Noodstop Uitvoeren
153
Een Noodstop Activeren Op de Bedieningseenheid
153
CBJ Home-Bedieningseenheid
153
CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Bedieningseenheid
153
Een Noodstop Handmatig Activeren
153
De Accu Opladen
154
CBJ Home-Bedieningseenheid
154
CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Bedieningseenheid
154
Optionele Acculader
155
De Patiënt Optillen
156
Algemene Veiligheidsinformatie
156
Het Omhoog Tillen Voorbereiden
156
De Draagband Aan de Lift Bevestigen
157
De Patiënt Vanaf Een Bed Verplaatsen
158
Een Patiënt Naar Een Bed Verplaatsen
159
Een Patiënt In Een Rolstoel Zetten
159
Een Patiënt Van en Naar Een Toiletstoel Verplaatsen
159
Een Patiënt Van de Vloer Omhoog Tillen
160
Transport en Opslag
162
Algemene Informatie
162
De Mast Losmaken Van Het Onderstel
162
De Mast Inklappen
162
Onderhoud
163
Algemene Informatie Over Onderhoud
163
Dagelijkse Controles
163
Reinigen en Desinfecteren
163
Periodiek Onderhoud
163
Na Gebruik
164
Afvoeren
164
Hergebruiken
164
Problemen Oplossen
165
Defecten en Mogelijke Oplossingen Identificeren
165
Technische Specificaties
166
Maximale Veilige Belasting
166
Afmetingen en Gewichten
166
Elektrisch Systeem
167
Omgevingsvoorwaarden
168
Materialen
168
Duwkracht Op Bedieningselementen
168
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
169
Algemene Informatie Over EMC
169
Elektromagnetische Straling
169
Elektromagnetische Immuniteit
169
Geral
172
Introdução
172
Símbolos Utilizados Neste Manual
172
Vida Útil
172
Informações Adicionais
172
Limitação de Responsabilidade
172
Informações Da Garantia
172
Conformidade
172
Normas Específicas Do Produto
172
Segurança
173
Informações Gerais de Segurança
173
Pontos de Pressão
173
Informações de Segurança sobre os Acessórios
174
Informação de Segurança sobre a Interferência Eletromagnética
174
Rótulos E Símbolos no Produto
174
Localização Do Rótulo
174
Rótulo Do Produto
175
Outros Rótulos E Símbolos
175
Descrição Geral Do Produto
176
Utilização Prevista
176
Principais Peças Do Elevador
176
Acessórios
176
Configuração
178
Informações Gerais de Segurança
178
Material Incluído Na Entrega
178
Instalar O Mastro
178
Desdobrar O Mastro
178
Montar O Mastro Na Base
179
Desdobrar a Barra de Suporte
179
Instalar a Atuador no Braço
180
Instalar a Alavanca para Abertura Das Pernas Manual
180
Repor a Luz de Assistência
180
Utilização
181
Informações Gerais de Segurança
181
Bloquear/Desbloquear os Rodízios Traseiros
181
Levantar/Baixar O Elevador Eléctrico
181
Fechar/Abrir As Pernas Do Elevador
181
Fechar/Abrir As Pernas Eléctricas Do Elevador
181
Fechar/Abrir As Pernas Do Elevador Manualmente
181
Substituir a Barra de Suporte
181
Realizar Uma Paragem de Emergência
182
Ativar Uma Emergência Na Unidade de Controlo
182
Unidade de Controlo CBJ-Home
182
Unidade de Controlo CBJ Care, CBJ1, CBJ2
182
Ativar Uma Emergência Manualmente
182
Carregar a Bateria
183
Unidade de Controlo CBJ-Home
183
Unidade de Controlo CBJ Care, CBJ1, CBJ2
183
Carregador Da Bateria Opcional
184
Elevar O Paciente
185
Informações Gerais de Segurança
185
Preparar O Levantamento
185
Fixar a Cesta Ao Elevador
186
Transferir Um Paciente a Partir de Uma Cama
186
Transferir Um Paciente para Uma Cama
187
Transferir O Paciente para Uma Cadeira de Rodas
188
Transferir Um Paciente para E de Uma Sanita
188
Levantar Um Paciente a Partir Do Chão
189
Transporte E Armazenamento
191
Informações Gerais
191
Desmontar O Mastro Da Base
191
Dobrar O Mastro
191
Manutenção
192
Informações Gerais sobre Manutenção
192
Inspeções DIárias
192
Limpeza E Desinfeção
192
Intervalo para Manutenção
192
Após a Utilização
193
Eliminação
193
Reutilização
193
Resolução de Problemas
194
Identificar Falhas E Soluções Possíveis
194
Características Técnicas
195
Carga Útil MáX
195
Dimensões E Pesos
195
Sistema Elétrico
196
Condições Ambientais
197
Materiais
197
Forças de Funcionamento Dos Controlos
197
Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
198
Informações Gerais sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
198
Emissões Eletromagnéticas
198
Imunidade Eletromagnética
198
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Invacare Birdie EVO
Invacare Birdie EVO COMPACT
Invacare Birdie EVO PLUS
Invacare Birdie EVO XPLUS
Invacare Birdie
Invacare Birdie Compact
Invacare Birdie Plus
Invacare Bora XTR Serie
Invacare Baya
Invacare Britt
Invacare Categorias
Sillas de Ruedas
Equipo Medico
Ayudas para la Movilidad
Ayudas de Baños
Productos para Cuidado de la Salud
Más Invacare manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL