Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Mercury Marine Manuales
Motores Fueraborda
45
Mercury Marine 45 Manuales
Manuales y guías de usuario para Mercury Marine 45. Tenemos
1
Mercury Marine 45 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Operación Y Mantenimeinto
Mercury Marine 45 Manual De Operación Y Mantenimeinto (95 páginas)
Marca:
Mercury Marine
| Categoría:
Motores Fueraborda
| Tamaño: 1.74 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
General Information Boater's Responsibilities
7
Before Operating Your Outboard
7
Informations Generales Responsabilites du Pilote
7
Avant la Mise en Marche de Votre Moteur
7
Informacion General
7
Responsabilidades del Navegante
7
Antes de Poner en Marcha Su Motor
7
Informações Gerais Responsabilidades Do Operador Do Barco
7
Antes de Operar O Motor de Popa
7
Boat Horsepower Capacity
8
High-Speed and High-Performance Boat Operation
8
Puissance Maximale du Bateau
8
Bateaux de Course et Bateaux Haute Performance
8
Potencia de Su Embarcación
8
Funcionamiento en Embarcaciones de Alta Velocidad y Alto Rendimiento
8
Capacidade de Potência Do Barco
8
Operação de Barco de Alto Desempenho E Velocidade
8
Outboard Remote Control Models
9
Remote Steering Notice
9
Moteurs Hors-Bord à Télécommande
9
Avertissement Relatif a la Bielle de Direction Par Télécommande
9
Control Remoto del Motor Fuera de Borda
9
Aviso sobre Dirección a Control Remoto
9
Controle Remoto Do Motor de Popa
9
Aviso sobre a Direção por Controle Remoto
9
Lanyard Stop Switch
10
Contacteur D'arret a Corde
10
Interruptor de Parada de Emergencia
10
Interruptor de Parada Tipo Corda
10
Protecting People in the Water
13
Protection des Baigneurs
13
Proteccion de Personas en el Agua
13
Proteção de Pessoas Na Água
13
Exhaust Emissions
14
Gaz D'échappement
14
Emisiones del Escape
14
Emissões de Escapamento
14
Selecting Accessories for Your Outboard
16
Safe Boating Suggestions
16
Choix des Accessoires du Moteur Hors-Bord
16
Securite Sur L'eau
16
Seleccion de Accesorios para Su Motor Fuera de Borda
16
Sugerencias para una Navegación Segura
16
Seleção de Acessórios para O Motor de Popa
16
Sugestões para Navegar Com Segurança
16
Recording Serial Number
18
Enregistrement du Número de Série
18
Registro del Número de Serie
18
Registro Do Número de Série
18
Specifications
19
Caracteristiques Techniques
19
Especificaciones
19
Especificações
19
Component Identification
20
Identification des Composants
20
Identificación de Componentes
20
Identificação de Componentes
20
Installing Outboard
21
Instalación del Motor Fuera de Borda
21
Propeller Selection
22
Choix de L'hélice
22
Selección de Hélice
22
Seleção da Hélice
22
Transporting
23
Trailering Boat/Outboard
23
Remorquage du Bateau/Transport du Moteur
23
Remolque de la Embarcación/Motor Fuera de Borda
23
Reboque Do Barco/Motor de Popa
23
Fuel & Oil
24
Gasoline Recommendations
24
Combustible y Aceite
24
Recomendaciones sobre la Gasolina
24
Filling Fuel Tank
25
Remplissage des Reservoirs de Carburant
25
Llenado del Tanque de Combustible
25
Abastecimento Do Tanque de Combustível
25
Engine Oil Recommendations
26
Recommandations en Matiere D'huile Moteur
26
Recomendaciones sobre el Aceite de Motor
26
Recomendações de Óleo Do Motor
26
Checking and Adding Engine Oil
27
Huile et Carburant
27
Verification et Addition D'huile Moteur
27
Revisar y Añadir Aceite de Motor
27
Combustível E Óleo
27
Como Verificar E Acrescentar Óleo Do Motor
27
Features & Controls
28
Remote Control Features
28
Fonctions et Commandes Caracteristiques de la Commande à Distance
28
Caracteristicas y Controles
28
Dispositivos de Control Remoto
28
Características E Controles Características Do Controle Remoto
28
Warning System
29
Avertisseur Sonore
29
Sistema de Alarma
29
Sistema de Alarme
29
Power Trim and Tilt (if Equipped)
31
Relevage Hydraulique (Modèles Equipes)
31
Levante E Inclinación Hidraulicos (si Forman Parte del Equipo)
31
Equilibrador/Inclinador Automático (Se Equipado)
31
Manual Tilt System
36
Systeme de Basculement Manuel
36
Sistema de Inclinación Manual
36
Sistema de Inclinação Manual
36
Throttle Grip Friction Adjustment - Tiller Handle Models
40
Steering Friction Adjustment
40
Reglage du Frottement de la Manette des Gaz - Modeles à Barre Franche
40
Reglage du Frottement de la Direction
40
Ajuste de Fricción del Mango de Aceleracion - Modelos con Palanca de Dirección Manual
40
Ajuste de Friccion de la Dirección
40
Ajuste de Fricção Do Manete Do Acelerador - Modelos Com Cana Do Leme
40
Ajuste de Fricção da Direção
40
Trim Tab Adjustment
41
Reglage du Volet de Compensation Hydraulique
41
Ajuste de la Aleta de Compensación
41
Ajuste da Aba de Equilíbrio
41
Operation
42
Pre-Starting Check List
42
Fonctionnement
42
Verifications à Effectuer Avant le Depart
42
Operacion
42
Lista de Verificaciones Antes del Arranque
42
Lista de Verificação Pré-Operacional
42
Operating in Freezing Temperatures
43
Operating in Salt Water or Polluted Water
43
Fonctionnement à des Températures en Dessous de Zéro
43
Fonctionnement en Mer ou Dans des Eaux Polluées
43
Operación en Temperaturas Bajo Cero
43
Operación en Agua Salada O Agua Contaminada
43
Operação Em Temperaturas Próximas a Zero
43
Operação Em Água Do Mar ou Água Poluída
43
Pre-Starting Instructions
44
Engine Break-In Procedure
44
Avant de Demarrer Votre Moteur
44
Procedure de Rodage du Moteur
44
Instrucciones Previas al Arranque
44
Procedimiento de Rodaje Inicial del Motor
44
Instruções Pré-Operacionais
44
Procedimentos de Amaciamento Do Motor
44
Starting the Engine - Remote Control Models
45
Démarrage du Moteur - Modeles a Telecommande
45
Arranque del Motor - Modelos con Control Remoto
45
Partida Do Motor - Modelos Com Controle Remoto
45
Starting the Engine - Tiller Handle Models
47
Démarrage du Moteur - Modeles a Barre Franche
47
Arranque del Motor - Modelos con Palanca de Direccion Manual
47
Partida Do Motor - Modelos Com Cana Do Leme
47
Engine Fails to Start (Flooded Condition)
49
Le Moteur Ne Demarre Pas (Moteur Noye)
49
El Motor no Arranca (Esta Inundado)
49
O Motor Não Arranca (Situação de Afogamento)
49
Gear Shifting
50
Stopping the Engine
50
Changement des Vitesses
50
Arret du Moteur
50
Cambio de Velocidades
50
Parada del Motor
50
Mudança de Marcha
50
Parada Do Motor
50
Emergency Starting
51
Démarrage D'urgence
51
Arranque de Emergencia
51
Partida de Emergência
51
Maintenance
53
Outboard Care
53
Selecting Replacement Parts for Your Outboard
53
Entretien
53
Soin du Moteur Hors-Bord
53
Pieces de Rechange Recommandees
53
Mantenimiento
53
Cuidado del Motor Fuera de Borda
53
Selección de Repuestos para Su Motor Fuera de Borda
53
Seleção de Peças de Reposição Do Motor
53
Inspection and Maintenance Schedule
54
Calendrier D'inspection et D'entretien
54
Programa de Inspección y Mantenimiento
54
Programa de Inspeção E de Manutenção
54
Flushing the Cooling System
56
Rinçage du Circuit de Refroidissement
56
Lavado del Sistema de Enfriamiento
56
Lavagem Do Sistema de Resfriamento
56
Top Cowl Removal and Installation
57
Exterior Care
57
Depose et Installation du Capot Superieur
57
Entretien Externe
57
Retiro E Instalación de la Cubierta Superior
57
Cuidado Exterior
57
Remoção E Instalação da Capota Superior
57
Cuidados Externos Do Motor
57
Fuel System
58
Systeme D'alimentation en Carburant
58
Sistema de Combustible
58
Sistema de Combustível
58
Steering Link Rod Fasteners
59
Fixations de la Bielle de Direction
59
Sujetadores de la Varilla de la Dirección
59
Manutenção
59
Prendedores da Barra de Articulação da Direção
59
Corrosion Control Anode
60
Anode Anti-Corrosion
60
Anodo Anticorrosivo
60
Anodo de Controle de Corrosão
60
Propeller Replacement - for 3-1/4 In. (83Mm) Diameter Gear Case
61
Remplacement de L'helice - Carter D'engrenage de 83 MM de Diametre
61
Cambio de la Hélice - Caja de Transmisión de 83 MM
61
Substituição da Hélice - Caixa de Engrenagem de 83 MM
61
Propeller Replacement - for 4-1/4 In. (108Mm) Diameter Gear Case
63
Remplacement de L'helice - Carter D'engrenage de 108 MM de Diametre
63
Cambio de la Hélice - Caja de Transmisión de 108 MM
63
Substituição da Hélice - Caixa de Engrenagem de 108 MM
63
Spark Plug Inspection
65
Battery Inspection
65
Inspection des Bougies
65
Verification de la Batterie
65
Inspección de Bujías
65
Inspección de la Batería
65
Inspeção das Velas
65
Inspeção da Bateria
65
Fuse Replacement - Electric Start Models
66
Timing Belt Inspection
66
Remplacement du Fusible - Modeles à Démarrage Electrique
66
Inspection de la Courroie de Synchronisation
66
Cambio de Fusibles - Modelos de Arranque Eléctrico
66
Inspección de la Correa de Sincronizacion
66
Troca de Fusíveis - Modelos Com Partida Elétrica
66
Inspeção da Correia de Distribuição
66
Lubrication Points
67
Points de Lubrification
67
Puntos de Lubricación
67
Pontos de Lubrificação
67
Checking Power Trim Fluid
68
Vérification du Liquide de Relevage Hydraulique
68
Inspección del Líquido del Sistema de Levante Hidráulico
68
Verificação Do Fluido Do Compensador Hidráulico
68
Changing Engine Oil
69
Vidange D'huile Moteur
69
Cambio de Aceite del Motor
69
Troca de Óleo Do Motor
69
Gear Case Lubrication - for 3-1/4 In. (83Mm) Diameter Gear Case
71
Lubrification du Carter D'engrenage - Carter D'engrenage de 83 MM de Diametre
71
Lubrificação da Caixa de Engrenagens - Caixa de Engrenagem de 83 MM
71
Lubricación de la Caja de Engranajes - Caja de Transmisión de 83 MM
72
Gear Case Lubrication - for 4-1/4 In. (108Mm) Diameter Gear Case
73
Lubrification du Carter D'engrenage - Carter D'engrenage de 108 MM de Diametre
73
Lubricación de la Caja de Engranajes - Caja de Transmisión de 108 MM
73
Lubrificação da Caixa de Engrenagens - Caixa de Engrenagem de 108 MM
73
Submerged Outboard
74
Moteur Immerge
74
Motor Fuera de Borda Sumergido
74
Motor Submerso
74
Storage
75
Storage Preparation
75
Entreposage Preparatifs D'entreposage
75
Almacenamiento
75
Preparacion para el Almacenamiento
75
Armazenagem Preparo para Armazenagem
75
Troubleshooting
78
En cas de Probleme en cas de Probleme
78
Localizacion y Correccion de Problemas
78
Solução de Problemas Solução de Problemas
78
Warranty Registration
80
United States and Canada
80
Enregistrement de la Garantie Etats - Unis et Canada
80
Estados Unidos y Canadá
80
Registro de Garantia Estados Unidos E Canadá
80
Outside United States and Canada
81
En Dehors des Etats - Unis et du Canada
81
Fuera de Los Estados Unidos y Canadá
81
Fora Dos Estados Unidos E Canadá
81
Limited Outboard Warranty
82
United States and Canada
82
Etats - Unis et Canada
82
Garantia Limitada para Motores Fuera de Borda
82
Estados Unidos y Canadá
82
International Warranty (Outside United States and Canada)
84
Garantie Internationale (en Dehors des Etats - Unis et du Canada)
84
Garantía Internacional (Fuera de Los Estados Unidos y Canadá)
84
Cobertura de la Garantía
84
Garantia Limitada Do Motor de Popa
84
Garantia Internacional (Fora Dos Estados Unidos E Canadá)
84
Year Warranty against Corrosion Failure
86
Garantie Limitee de 3 Ans Contre les Defaillances Dues a la Corrosion (Valable en Europe, en Afrique et au Moyen-Orient)
86
Garantía Limitada de 3 Años contra la Falla por Corrosión (Aplicable en Europa, Africa y el Oriente Medio)
86
Garantia Limitada de 3 Anos contra Defeitos de Corrosão (Aplicável para Europa, África Eoriente Médio)
86
Warranty Coverage Warranty Coverage
88
Couverture de la Garantie
88
Cobertura de Garantia
88
Transferring Warranty Transfer of Warranty
90
Transfert de Garantie
90
Transferencia de la Garantia Transferencia de la Garantía
90
Transferência de Garantia
90
Owner Service Assistance
91
Local Repair Service
91
Service Away from Home
91
Parts and Accessories Inquires
91
Service à L'extérieur
91
Demandes de Pièces et D'accessoires
91
Asistencia al Propietario
91
Servicio Lejos del Lugar de Residencia
91
Consultas sobre Piezas y Accesorios
91
Assistência Técnica para Oproprietário
91
Service Assistance
92
Assistance au Propriétaire
92
Asistencia de Servicio
92
Assistência Técnica
92
Mercury Marine Service Offices
93
Assistance au Proprietaire
93
Centres de Service après - Vente Mercury Marine
93
Oficinas de Servicio de Mercury Marine
93
Escritórios de Assistência Técnica Mercury Marine
93
Maintenance Log Maintenance Log
94
Journal D'entretien
94
Diario de Mantenimiento Diario de Mantenimiento
94
Registro de Manutenção
94
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Mercury Marine 4
Mercury Marine 40 Jet FourStroke
Mercury Marine Verado FourStroke 400R
Mercury Marine MerCruiser 4,5 MPI
Mercury Marine MerCruiser SeaCore 496 Serie
Mercury Marine MerCruiser SeaCore 496 HO
Mercury Marine 4.3 TKS
Mercury Marine 4.2L I6
Mercury Marine SeaPro 40
Mercury Marine SeaCore 4.3
Mercury Marine Categorias
Motores Fueraborda
Motores
Equipo Marino
Barcos
Equipo para Barcos
Más Mercury Marine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL