Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
moovo Manuales
Abridores de Puertas de Garage
TS4 Serie
moovo TS4 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para moovo TS4 Serie. Tenemos
1
moovo TS4 Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
moovo TS4 Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (214 páginas)
Marca:
moovo
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 2.09 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Step 1
4
General Safety Warnings and Precautions
4
Working in Safety
4
Installation Warnings
4
Step 2
5
Knowledge of the Product and Preparation for Installation
5
Product Description and Intended Use
5
Components Used to Set up Acomplete System
5
Step 3
6
Checking Suitability of the Environment and Door to be Automated
6
Checking Product Application Limits
6
Step 4
7
Preliminary Set-Up Work
7
Typical Reference System
7
Establishing Positions of Components
7
Establishing the Device Connection Layout
7
Checking the Tools Required for the Work
7
Laying the Electric Cables
7
Installation: Component Assembly and Connection Step
10
Installing the Automation Components
10
Fixing the Automation to the Wall, Ceiling, and Door
13
Step 7
17
Step 6
17
Power Supply Connection
17
Initial Start-Up and Electrical Connections Check
17
Step 9
18
Step 8
18
Programming the Automation
18
Memorisation of Transmitter Mod. MT4
18
Memorising the Door "Opening" and "Closing" Travel Limit Positions
18
Djustments and Other Optional Functions
19
Automation Operation Adjustment
19
Deleting Data from the Control Unit Memory
19
What to Do if
21
Tasks Reserved for Qualified Technicians
22
Connecting the Automation to the Electrical Mains
22
Automation Testing and Commissioning
22
Product Disposal
23
Technical Specifications of Components
24
English
25
Italiano
27
Passo 1
28
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
28
Operare in Condizioni DI Sicurezza
28
Avvertenze Per L'installazione
28
Conoscenza del Prodotto E Preparazione All'installazione
29
Descrizione del Prodotto E Destinazione D'uso
29
Componenti Utili Per Realizzare un Impianto Completo
29
Passo 2
29
Passo 3
30
Verifiche Preliminari All'installazione
30
Verificare L'idoneità Dell'ambiente E del Portone da Automatizzare
30
Verificare I Limiti D'impiego del Prodotto
30
Passo 4
31
Lavori Preliminari DI Predisposizione
31
Impianto Tipico DI Riferimento
31
Stabilire la Posizione Dei Vari Componenti
31
Stabilire con Quale Schema Collegare I Dispositivi
31
Verificare Gli Attrezzi Necessari Per Effettuare Il Lavoro
31
Eseguire I Lavori DI Predisposizione
31
Posa Dei Cavi Elettrici
31
Passo 5
34
Installazione: Montaggio E Collegamento Dei Componenti
34
Installare I Componenti Dell'automazione
34
Installare la Batteria Tampone Mod. ME
36
Fissare L'automazione Alla Parete, al Soffitto E al Portone
37
Passo 7
41
Passo 6
41
Allacciamento Dell'alimentazione
41
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti Elettrici
41
Passo 9
42
Passo 8
42
Programmazione Dell'automazione
42
Memorizzazione del Trasmettitore Mod. MT4
42
Memorizzazione Delle Posizioni DI Finecorsa in "Apertura" E "Chiusura" del Portone
42
Regolazioni E Altre Funzioni Opzionali
43
Regolazione del Funzionamento Dell'automazione
43
Memorizzazione DI un Nuovo Trasmettitore con la Procedura 'In Vicinanza
43
Della Centrale
43
Cancellazione Dei Dati Presenti Nella Memoria Della Centrale
43
Cosa Fare Se
45
Attività Riservate Ad un Tecnico Qualificato
46
Collegamento Dell'automazione Alla Rete Elettrica
46
Collaudo E Messa in Servizio Dell'automazione
46
Smaltimento del Prodotto
47
Caratteristiche Tecniche Dei Vari Componenti del Prodotto
48
Français
51
Avertissements et Precautions Generales pour la Securite
52
Phase 1
52
Opérer en Conditions de Sécurité
52
Avertissements pour L'installation
52
Connaissance du Produit et Preparation a
53
L'installatione
53
Phase 2
53
Description du Produit et Application
53
Composants Utiles pour Réaliser une Installation Complète
53
Phase 3
54
Contrôles Avant L'installation
54
Vérifier que le Lieu et la Porte de Garageà Automatiser Sont Appropriés
54
Phase 4
55
Travaux Préalables
55
Installation Typique de Référence
55
Établir la Position des Différents Composants
55
Établir Suivant Quel Schéma Connecter les Dispositifs
55
Vérifier les Équipements Nécessaires pour Effectuer le Travail
55
Effectuer les Travaux Préalables
55
Pose des Câbles Électriques
55
Installation: Montage et Connexions des Composants
58
Phase 5
58
Installer les Composants de L'automatisme
58
Installer la Batterie Tampon Mod. ME
60
Fixer L'automatisme au Mur, au Plafond et à la Porte
61
Phase 6
63
L'installation
63
Première Mise en Service et Vérification des Connexions Électriques
65
Phase
65
Branchement au Secteur
65
Phase 8
66
Phase 9
66
Mémorisation de L'émetteur Mod. MT4
66
Mémorisation des Positions des Fins de Course en « Ouverture » et en
66
Programmation de L'automatisme
66
Réglages et Autres Fonctions en Option
67
Réglage du Fonctionnement de L'automatisme
67
Mémorisation D'un Nouvel Émetteur Avec la Procédure « à Proximité » de la Logique de Commande
67
Effacement des Données Présentes Dans la Mémoire de la Logique de Commande
67
Que Faire si
69
Operations Reservees a un Technicien Qualifie
70
Branchement de L'automatisme au Secteur
70
Essai et Mise en Service de L'automatisme
70
Mise au Rebut du Produit
71
Caractéristiques Techniques des Différents Composants du Produit
72
Español
75
Advertencias y Precauciones Generales de Seguridad
76
Trabajar en Condiciones Seguras
76
Advertencias para la Instalación
76
1 ° Paso
76
Conocimiento del Producto y Preparación para la Instalación
77
Descripción del Producto y Uso Previsto
77
Componentes Útiles para Realizar una Instalación Completa
77
2 ° Paso
77
3 ° Paso
78
Controles Preliminares a la Instalación
78
Control de Los Límites de Empleo del Producto
78
4 ° Paso
79
Trabajos Preliminares de Predisposición
79
Instalación Típica de Referencia
79
Determinar la Posición de Los Diferentes Componentes
79
Determinar el Esquema con el cual Conectar Los Dispositivos
79
Control de las Herramientas Necesarias para Llevar a Cabo el Trabajo
79
Realizar Los Trabajos de Predisposición
79
Tendido de Los Cables Eléctricos
79
Instalación: Montaje y Conexión de Los Componentes
82
5 ° Paso
85
Fijación de la Automatización a la Pared, al Techo y al Portón
85
Primer Encendido y Control de las Conexiones Eléctricas
89
Conexión de la Alimentación
89
6 ° Paso
89
7 ° Paso
89
Programación de la Automatización
90
Memorización del Trasmisor Mod. MT4
90
Memorización de las Posiciones de Fin de Carrera de "Apertura" y "Cierre" del Portón
90
8 ° Paso
90
9 ° Paso
90
Regulaciones y Otras Funciones Opcionales
91
Regulación del Funcionamiento de la Automatización
91
Memorización de un Transmisor Nuevo con el Procedimiento "Cercano" de la Central
91
Cancelación de Los Datos de la Memoria de la Central
91
Qué Hacer si
93
Trabajos Reservados a un Técnico Cualificado
94
Conexión de la Automatización a la Línea Eléctrica
94
Ensayo y Puesta en Servicio de la Automatización
94
Eliminación del Producto
95
Características Técnicas de Los Diferentes Componentes del Producto
96
Deutsch
99
Schritt 1
100
SICHERHEITSHINWEISE und Maßnahmen
100
Sicher Arbeiten
100
Hinweise zur Installation
100
Schritt 2
101
Kenntnis des Produktes und Vorbereitung zur Installation
101
Produktbeschreibung und Einsatz
101
Komponenten einer Kompletten Anlage
101
Schritt 3
102
Überprüfungen vor der Installation
102
Die Eignung der Umgebung und des Tors Überprüfen
102
Die Einsatzgrenzen des Produktes Überprüfen
102
Schritt 4
103
Vorbereitungen
103
Typische Anlage
103
Festlegen der Position der Verschiedenen Komponenten
103
Bestimmen, nach welchem Plan die Vorrichtungen Angeschlossen
103
Überprüfen der zur Arbeit Notwendigen Geräte
103
Durchführen der Vorbereitungen
103
Verlegen der Elektrischen Kabel
103
Installation: Montage und Anschluss der Komponenten
106
Schritt 5
108
Installation der Pufferbatterie Mod. ME
108
Befestigung der Automatisierung (an Wand, Decke oder Tor)
109
Schritt 6
111
Anlage Vorhandenen Vorrichtungen
111
Anschluss der Versorgung
113
Erstes Einschalten und Überprüfung der Elektrischen Anschlüsse
113
Schritt 7
113
Schritt 8
114
Programmierung der Automation
114
Speicherung des Senders Mod.mt4
114
Speicherung der Endlaufpositionen in Öffnung und Schließung
114
Schritt 9
114
Sonstige Einstellungen und Sonderfunktionen
115
Einstellung der Funktionen der Automation
115
Speicherung eines Neuen Senders mit dem Verfahren in der Nähe der Steuerung
115
Löschen der Daten aus dem Speicher der Steuerung
116
Was Tun wenn
117
Dem Fachtechniker Vorbehaltene Tätigkeiten
118
Anschluss der Automation am Stromnetz
118
Abnahme und Inbetriebsetzung der Automation
118
Entsorgung des Produktes
119
Technische Merkmale der Verschiedenen Komponenten des Produktes
120
Polski
123
Ogólne Zalecenia I Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
124
Krok 1
124
PracująC Zachowaj Zasady Bezpieczeństwa
124
Ostrzeżenia Dotyczące Montażu
124
Znajomość Produktu I Przygotowanie Do Montażu
125
Krok 2
125
Opis I Przeznaczenie Produktu
125
CzęśCI Potrzebne Do Wykonania Kompletnej Instalacji
125
Krok 3
126
Kontrola Wstępna Przed Montażem
126
Sprawdzenie Warunków Otoczenia Ibramy, Która Ma Zostać Zautomatyzowana
126
Sprawdzenie Ograniczeń Eksploatacyjnych
126
Krok 4
127
Wstępne Prace Przygotowawcze
127
Typowa Instalacja
127
Określenie Miejsca Montażu Poszczególnych CzęśCI
127
Wybór Schematu Podłączenia Urządzeń
127
Kontrola Narzędzi Potrzebnych Do Wykonania Pracy
127
Prace Przygotowawcze
127
Ułożenie Przewodów Elektrycznych
127
Instalacja: Montaż I Podłączenie Poszczególnych Elementów
130
Krok
130
Montaż Elementów Automatyki
130
Mocowanie Automatyki Do Ściany, Sufitu I Bramy
133
Krok 6
135
Montaż I Podłączenia Elektryczne Do Centrali Urządzeń Składających Się Na Instalację
135
Pierwsze Podłączenie I Kontrola Połączeń Elektrycznych
137
Podłączenie Zasilania
137
Krok 7
137
Krok 8
138
Programowanie Automatyki
138
Krok 9
138
Wczytywanie Nadajnika Mod. MT4
138
Wczytywanie Pozycji Końcowych "Otwarcia" I "Zamknięcia" Bramy
138
Regulacje I Pozostałe Funkcje Opcjonalne
139
Regulacja Pracy Automatyki
139
Wczytywanie Nowego Nadajnika Przy Użyciu Procedury 'W Pobliżu' Centrali
139
Kasowanie Danych Z PamięCI Centrali
140
Co Robić Gdy
141
CzynnośCI Zastrzeżone Dla Wykwalifikowanego Technika
142
Podłączenie Automatyki Do Sieci Elektrycznej
142
Dane Techniczne Poszczególnych CzęśCI Produktu
144
Dutch
147
Algemene Aanbevelingen en Voorzorgsmaatregelen
148
Stap 1
148
Veilig Werken
148
Aanbevelingen Voor Het Installeren
148
Kennis Van Het Product en Voorbereiding Voor de Installatie
149
Stap 2
149
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksdoel
149
Componenten Voor Het Aanleggen Van Een Complete Installatie
149
Stap 3
150
Controles Voor Het Installeren
150
Controleren Van de Geschiktheid Van de Omgeving en de te Automatiseren Deur
150
Controleren Van de Gebruikslimieten Van Het Product
150
Stap 4
151
Voorbereidende Werkzaamheden
151
Karakteristieke Referentie-Installatie
151
Vaststellen Van de Plaats Van de Verschillende Componenten
151
Vaststellen Met Welk Schema de Inrichtingen te Verbinden
151
Controleren Van Het Voor Het te Verrichten Werk Benodigde Gereedschap
151
Uitvoeren Van de Voorbereidende Werkzaamheden
151
Leggen Van de Elektriciteitskabels
151
Stap 5
154
Installeren Van de Componenten Van de Automatisering
154
Bevestigen Van de Automatisering Aan de Wand, Het Plafond en de Deur
157
Installatie: Montage en Aansluitingen Van de
154
Componenten
154
Stap 6
159
Installeren en Aansluiten Van de in de Installatie Voorziene Inrichtingen
159
Eerste Inbedrijfstelling en Controle Van de Elektrische Aansluitingen
161
Aansluiting Van de Stroomvoorziening
161
Stap
161
Stap 8
162
Programmeren Van de Automatisering
162
Stap 9
162
Geheugenopslag Van de Zender Mod. MT4
162
Geheugenopslag Van de Eindstanden Bij "Opening" en "Sluiting" Van de Deur
162
Afstellingen en andere Optionele Functies
163
Afstelling Van de Werking Van de Automatisering
163
Geheugenopslag Van Een Nieuwe Zender Met Behulp Van de Procedure 'In de Nabijheid Van de Besturingseenheid
163
Wissen Van de Gegevens Uit Het Geheugen Van de Besturingseenheid
164
Wat te Doen als
165
Werkzaamheden die Aan Een Bevoegde Technicus Zijn Voorbehouden
166
Aansluiting Van de Automatisering Op Het Elektriciteitsnet
166
Eindtest en Inbedrijfstelling Van de Automatisering
166
Afvalverwerking Van Het Product
167
Technische Kenmerken Van de Verschillende Productonderdelen
168
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
moovo TS432KM
moovo LN4 Serie
moovo LN432E
moovo Categorias
Abridores de Puertas
Abridores de Puertas de Garage
Calentadores de Agua
Controles Remotos
Scooters
Más moovo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL