Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Selco Manuales
Sistemas de Soldadura
Neomig 3500
Selco Neomig 3500 Manuales
Manuales y guías de usuario para Selco Neomig 3500. Tenemos
1
Selco Neomig 3500 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Selco Neomig 3500 Instrucciones De Uso (212 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 4.06 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Protezione Personale E DI Terzi
5
Avvertenze
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
7
Grado DI Protezione IP
7
Installazione
7
Allacciamento
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Messa in Servizio
9
Presentazione Dell'impianto
9
Generalità
9
Pannello Comandi Frontale
9
Set up
10
Codifica Allarmi
11
Pannello Posteriore
12
Pannello Prese
12
Manutenzione
12
Diagnostica E Soluzioni
13
Cenni Teorici Sulla Saldatura Afilo Continuo
15
Introduzione
15
Metodi DI Procedimento
15
Parametri DI Saldatura
16
Gas Utilizzabili
17
Caratteristiche Tecniche
18
English
20
User's and Other Persons' Protection
21
Warning
21
Work Environment
21
Fire/Explosion Prevention
22
Prevention When Using Gas Cylinders
22
Protection against Fumes and Gases
22
Protection from Electrical Shock
22
Electromagnetic Fields & Interferences
23
Installation
23
IP Protection Rating
23
Connection
24
Lifting, Transport & Unloading
24
Positioning of the Equipment
24
Front Control Panel
25
General
25
Installation
25
System Presentation
25
Set up
26
Alarm Codes
27
Maintenance
28
Rear Panel
28
Sockets Panel
28
Troubleshooting
29
Continuous Wire Welding Theory
31
Introduction
31
Methods
31
Welding Parameters
32
Gases
33
Technical Specifications
34
Deutsch
36
Arbeitsumgebung
37
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
37
Warnung
37
Brand-/Explosionsverhütung
38
Rauch- und Gasschutz
38
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
38
Elektromagnetische Felder und Störungen
39
Schutz vor Elektrischem Schlag
39
Schutzart IP
39
Aufstellen der Anlage
40
Elektrischer Anschluss
40
Heben, Transportieren und Abladen
40
Installation
40
Allgemeines
41
Frontbedienfeld
41
Inbetriebnahme
41
Präsentation der Anlage
41
Alarmcodes
43
Buchsenfeld
44
Rückwand
44
Wartung
44
Diagnostik und Abhilfen
45
Einleitung
47
Theoretische Hinweise für das Dauerdrahtschweissen
47
Verfahren
47
Schweissparameter
48
Verwendbare Gase
49
Technische Daten
50
Français
52
Avertissement
53
Environnement D'utilisation
53
Protection Individuelle et de L'entourage
53
Protection Contre les Décharges Électriques
54
Protection Contre les Fumées et les Gaz
54
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
54
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
54
Champs Électromagnétiques et Interférences
55
Degré de Protection IP
55
Installation
55
Branchement et Raccordement
56
Installation de L'appareil
56
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
56
Généralités
57
Mise en Service
57
Panneau de Commande Frontal
57
Présentation de L'appareil
57
Menu Set up
58
Code Alarmes
59
Entretien
60
Panneau Arrière
60
Panneau Prises
60
Diagnostic et Solutions
61
Informations Générales Sur la Soudure à Fil Continu
63
Introduction
63
Méthodes Adoptées
63
Gaz Utilisables
65
Caractéristiques Techniques
66
Español
68
Advertencia
69
Entorno de Utilización
69
Protección Personal y de Terceros
69
Prevención contra Incendios/Explosiónes
70
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
70
Protección contra Descargaseléctricas
70
Protección contra Los Humos y Gases
70
Campos Electromagnéticos y Interferencias
71
Grado de Protección IP
71
Instalación
71
Colocación del Equipo
72
Conexión
72
Elevación, Transporte y Descarga
72
Generalidades
73
Instalación
73
Panel de Mandos Frontal
73
Presentación del Sistema
73
Configuración
74
Codificación de las Alarmas
75
Mantenimiento
76
Panel de las Tomas
76
Panel Posterior
76
Diagnóstico y Soluciones
77
Introducción
79
Métodos de Procedimiento
79
Nociones Teóricas sobre la Soldadura con Alambre Continuo
79
Gases Utilizables
81
Características Técnicas
82
Português
84
Atenção
85
Condições de Utilização
85
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
85
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
86
Prevenção contra Incêndios/Explosões
86
Protecção contra Choques Eléctricos
86
Protecção contra Fumos E Gases
86
Campos Electromagnéticos E Interferências
87
Grau de Protecção IP
87
Elevação, Transporte E Descarga
88
Instalação
88
Ligações
88
Posicionamento Do Equipamento
88
Apresentação Do Sistema
89
Generalidades
89
Instalação
89
Painel de Comandos Frontal
89
Set up
90
Codificação Alarmes
91
Manutenção
92
Painel de Tomadas
92
Painel Traseiro
92
Diagnóstico E Soluções
93
Introdução
95
Métodos de Procedimento
95
Noções Teóricas sobre a Soldadura a Fio Contínuo
95
Parâmetros de Soldadura
96
Gases Utilizáveis
97
Características Técnicas
98
Dutch
100
Bescherming Voor de Lasser en anderen
101
Gebruiksomgeving
101
Waarschuwing
101
Bescherming Tegen Rook en Gassen
102
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
102
Brand en Explosie Preventie
102
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
102
Elektromagnetische Velden en Storingen
103
Het Installeren
103
IP Beveiligingsgraad
103
Aansluiting
104
Plaatsen Van de Installatie
104
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
104
Algemene Informatie
105
Installeren
105
Presentatie Van de Installatie
105
Voorpaneel
105
Set up
106
Codering Alarmen
107
Achter Paneel
108
Onderhoud
108
Paneel Met Contactpunten
108
Diagnose en Oplossingen
109
Algemene Informatie over Het Lassen Met Continue Draadtoevoer
111
Inleiding
111
Werkmethoden
111
Bruikbare Gassoorten
113
Technische Kenmerken
114
Svenska
116
Driftsmiljö
117
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
117
Varning
117
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
118
Skydd Mot Bränder/Explosioner
118
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
118
Skydd Mot Rök Och Gas
118
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
119
Installation
119
IP-Skyddsgrad
119
Aggregatets Placering
120
Inkoppling
120
Lyftning, Transport Och Lossning
120
Allmänt
121
Beskrivning Av Aggregatet
121
Främre Kontrollpanel
121
Igångsättning
121
Set-Up
122
Larmkoder
123
Bakre Kontrollpanel
124
Kopplingstavla
124
Underhåll
124
Felsökning Och Tips
125
Inledning
127
Något Om Svetsning Med Kontinuerlig TråD
127
Tillvägagångssätt
127
Svetsningsparametrar
128
Gaser Som Kan Användas
129
Tekniska Data
130
Dansk
132
Advarsel
133
Brugsomgivelser
133
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
133
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
134
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
134
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
134
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
134
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
135
Installering
135
IP-Beskyttelsesgrad
135
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
136
Placering Af Anlægget
136
Tilslutning
136
Det Frontale Betjeningspanel
137
Generelle Oplysninger
137
Idriftsættelse
137
Præsentation Af Anlægget
137
Setup
138
Alarmkodificering
139
Bagpanel
140
Stikkontaktpanel
140
Vedligeholdelse
140
Fejlfinding Og Løsninger
141
Indledning
143
Procedurer
143
Teoretiske RåD Til Svejsning Med Kontinuerlig TråD
143
Svejseparametre
144
Anvendelige Gasser
145
Tekniske Specifikationer
146
Norsk
148
Advarsel
149
Bruksmiljø
149
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
149
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
150
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
150
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
150
Vern Mot Elektrisk Støt
150
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
151
Installasjon
151
Vernegrad IP
151
Kopling
152
Løfting, Transport Og Lossing
152
Plassering Av Anlegget
152
Frontpanel Med Kontroller
153
Generelt
153
Installasjon
153
Presentasjon Av Anlegget
153
Innstilling
154
Alarmkoder
155
Bakpanel
156
Støpselpanel
156
Vedlikehold
156
Diagnostikk Og Løsninger
157
Fremgangsmetoder
159
Introduksjon
159
Teoretisk Beskrivelse Av Kontinuerlig Rak Sveising
159
Sveiseparametrer
160
Gasser Som Kan Bli Brukt
161
Teknisk Spesifikasjon
162
Suomi
164
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
165
Työskentelytila
165
Varoitus
165
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
166
Suojaus Sähköiskulta
166
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
166
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
166
Asennus
167
IP-Luokitus
167
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
167
Kytkentä
168
Laitteen Sijoitus
168
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
168
Etuohjauspaneeli
169
Käyttöönotto
169
Laitteen Esittely
169
Yleistä
169
Set up
170
Hälytyskoodit
171
Huolto
172
Liitäntäpaneeli
172
Takapaneeli
172
Vianmääritys Ja Ratkaisut
173
Etenemistavat
175
Johdanto
175
Teoreettinen Yleiskatsaus Hitsauksesta Lankaliittämisellä
175
Hitsausparametrit
176
KäytettäVät Kaasut
177
Tekniset Ominaisuudet
178
Ελληνικά
180
Ατομική Προστασία Και Ασφάλεια Τρίτων
181
Περιβάλλον Χρήσης
181
Προειδοποιησεισ
181
Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
182
Προληπτικά Μέτρα Για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
182
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
182
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Και Παρεμβολές
183
Προστασία Από Ηλεκτροπληξία
183
Βαθμός Προστασίας IP
184
Εγκατασταση
184
Σύνδεση
184
Τοποθέτηση Της Διάταξης
184
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
184
Θεση Σε Λειτουργια
185
Γενικά
186
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου
186
Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
186
Set up
187
Κωδικοί Συναγερμού
188
Πίνακας Υποδοχών
188
Πίσω Πίνακας Ελέγχου
188
Διαγνωση Προβληματων Και Λυσεισ
189
Συντηρηση
189
Εισαγωγή
192
Θεωρητικά Αποσπάσματα Για Τη Συγκόλληση Με Συνεχέσ Σύρμα
192
Μέθοδοι Διαδικασίας
192
Παράμετροι Συγκόλλησης
192
Αέρια Που Χρησιμοποιούνται
193
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
194
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Selco Genesis 352
Selco Genesis 352 TLE
Selco Genesis 352 PME
Selco Genesis 352 GSM
Selco Quasar 350
Selco Quasar 350 RC
Selco Genesis 354 PSR
Selco GENESIS 302 AC/DC
Selco Genesis 3200 AC/DC
Selco Genesis 3200
Selco Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Equipos de Grabación
Unidades de Control
Modules
Más Selco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL