Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
spanesi Manuales
Sistemas de Elevación
MINIBENCH
spanesi MINIBENCH Manuales
Manuales y guías de usuario para spanesi MINIBENCH. Tenemos
1
spanesi MINIBENCH manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones De Uso Y Manutención
spanesi MINIBENCH Manual De Instrucciones De Uso Y Manutención (116 páginas)
Marca:
spanesi
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 2.69 MB
Tabla de contenido
Tavola
1
Tavola
2
Tavola
3
Tabla de Contenido
8
Sezione 1 Descrizione E Caratteristiche Section 1 Description and Main Features.
12
Principali
12
Introduction
12
Sección 1 Descripción y Características
13
Section 1 Description et Principales Abschnitt 1Beschreibung und
13
Caracteristiques
13
Introduzione
12
Einführung
13
Haupteigenschaften
13
Esclusioni Dalla Garanzia
14
Garanzia
14
Guarantee
14
Items Excluded from the Guarantee
14
Exclusiones de la Garantía
15
Exclusions de la Garantie
15
Garantie
15
Garantieausnahmen
15
Garantía
15
Description of the Minibench
16
Descrizione del Sollevatore
16
Destinazione D'uso
16
Ec Certification
16
Intended Use
16
La Certificazione Ce
16
Beschreibung des Hebers
17
Ce-Zertifizierung
17
Descripción del Levantador
17
Description de L'elevateur
17
Destinación de Uso
17
Gebrauchsbestimmung
17
La Certificación Ce
17
La Certification Ce
17
Usage Prevu
17
Description of the Pull Systems
22
Descrizione Sistemi DI Tiro
22
Beschreibung der Zugsysteme
23
Descripción del Sistema de Tiro
23
Description des Systemes de Tirage
23
Identification
26
Identificazione
26
Livello Sonoro
26
Noise Level
26
Geräuschpegel
27
Identificación
27
Identification
27
Kennzeichnung
27
Niveau de Bruit
27
Nivel de Ruido
27
Características Técnicas
30
Principales
13
Introducción
13
Introduction
13
Sezione 2 Norme DI Sicurezza E Prevenzionesection 2 Safety and Accident Prevention
32
Infortuni
32
Caratteristiche Tecniche
30
Donnees Techniques
30
Technical Features
30
Technische Eigenschaften
30
Hazard Levels
32
Regulations
32
Gefahrenstufen
33
Prevention des Accidents
33
Livelli DI Pericolo
32
Sección 2 Normas de Seguridad y Prevención de Accidentes
33
Niveaux de Risque
33
Unfallverhütung
33
Niveles de Peligro
33
Capacity Table
34
Safety Signs
34
Segnali DI Sicurezza
34
Tabella Portate
34
Señales de Seguridad
35
Sicherheitshinweise
35
Signaux de Securite
35
Tabelle zur TRAGKRAFT
35
Tabla de las Capacidades
35
Tableau des Charges
35
Ecologie et Pollution
37
Ecología y Contaminación
37
Habillement
37
Kleidung
37
Vestuario
37
Ökologie/ Umweltbelastung
37
Abbigliamento
38
Clothing
38
Ecologia Ed Inquinamento
38
Ecology and Pollution
38
Safe Use
38
Uso in Sicurezza
38
Emploi en Toute Securite
39
Sichere Benutzung
39
Uso en Condiciones de Seguridad
39
Manutenzione in Sicurezza
42
Safe Maintenance
42
Maintenance en Toute Securite
43
Seguridad en la Manutención
43
Sicherheit bei der Wartung
43
Choosing the Position
44
Installation
44
Installazione
44
Scelta Della Posizione
44
Sezione 3 Trasporto, Scarico E Messa in Servizio
44
Transport and Unloading
44
Trasporto E Scarico
44
Instalación
45
Installation
45
Section 3 Transport, Unloading and Commissioning
44
Section 3 Transport, Dechargement et Mise en Service
45
Transport et Dechargement
45
Transport und Abladen
45
Transporte y Descarga
45
Wahl des Installationsortes
45
Zone D'installation
45
Inbetriebnahme
45
Before Installation
48
Lift Installation
48
Posa in Opera Sollevatore
48
Prima Della Posa in Opera
48
Antes de la Instalación
49
Controles Avant L'installation
49
Instalación del Levantador
49
Installation
49
Installation de L'elevateur
49
Vor der Installation
49
Collegamento Impianto Elettrico
52
Collegamento Impianto Pneumatico
52
Connecting the Electrical System
52
Connecting the Pneumatic System
52
Anschluss der Elektrik
53
Anschluss der Pneumatik
53
Branchement de L'installation Electrique
53
Conexión del Sistema Eléctrico
53
Conexión del Sistema Neumático
53
Raccordement du Circuit Pneumatique
53
Installing the Pull Arm
58
Posa in Opera del Braccio DI Tiro
58
Instalación del Codal de Tiro
59
Installation du Bras de Tirage
59
Installieren des Zugarms
59
Before Use
60
Checking Operation of the Emergency Devices
60
Comandi del Sollevatore
60
Emergency Button
60
Prima Dell'uso
60
Pulsante D' Emergenza
60
Pulsante DI Ripristino
60
Sección 3 Transporte y Descarga
45
Sezione 4 Istruzioni D'uso
60
Verifica Funzionamento Dispositivi DI Emergenza
60
Section 4 Operating Instructions
60
Section 4 Mode D'emploi
61
Vor Gebrauch
61
Raising and Lowering the Minibench
64
Salita E Discesa del Minibench
64
Using the Lift
64
Uso del Sollevatore
64
Auf- und Abwärtsbewegen der Minibench
65
Benutzen des Hebers
65
Montee et Descente du Minibench
65
Salida y Bajada del Minibench
65
Uso del Levantador
65
Utilisation de L'elevateur
65
Using the Minibench as a Lift Without the Pull Bar
66
Uso del Minibench Come Sollevatore Senza Il Puntone DI Tiro
66
. 65 Uso del Minibench como Levantador sin el Codal de Tiro
67
Benutzen der Minibench als Heber ohne Zugstrebe
67
Utilisation du Minibench comme Elevateur Sans Etresillon de Tirage
67
Using the Minibench with the Pull Bar
68
Uso del Minibench con Puntone DI Tiro
68
Benutzen der Minibench mit Zugstrebe
69
Uso del Minibench como Levantador con el Codal de Tiro
69
Utilisation du Minibench Avec L'etresillon de Tirage
69
Applicazione del Puntone DI Tiro al Minibench
72
Fitting the Pull Bar to the Minibench
72
Using the Adjustable Pull Bar
72
Uso del Puntone DI Tiro Orientabile
72
Anschluss der Zugstrebe an der Minibench
73
Aplicación del Codal de Tiro al Minibench
73
Benutzen der Ausrichtbaren Zugstrebe
73
Montage de L'etresillon de Tirage Sur le Minibench
73
Uso del Codal de Tiro Orientable
73
Utilisation de L'etresillon de Tirage Orientable
73
Disinserimento del Puntone DI Tiro Dal Minibench
76
Removing the Pull Bar from the Minibench
76
Demontage de L'etresillon de Tirage Orientable
77
Entfernen der Zugstrebe von der Minibench
77
Extracción del Codal de Tiro del Minibench
77
Dispositivi DI Sicurezza
78
Non-Return Mechanical Safety Device
78
Pulsante Arresto DI Emergenza
78
Pulsante DI Ripristino
78
Safety Devices
78
Safety Lock Valve
78
Abschnitt 4 BEDIENUNGSANLEITUNG
61
Avant L'emploi
61
Bouton D'urgence
61
Bouton de Remise a Zero
61
Commandes de L'elevateur
61
Controle Fonctionnement des Dispositifs D'urgence
61
Prüfen der
61
Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen
61
Sezione 5 Dispositivi DI Sicurezza
78
Sicurezza Meccanica Antiritorno
78
Valvola DI Blocco DI Sicurezza
78
Section 5 Safety Devices
78
Sezione 5 Dispositifs de Securite
79
Sicherheitsvorrichtungen
79
Soupape de Blocage de Securite
79
Circuito Elettrico Dei Comandi in Bassa Tensione
80
Dotazione Braccio DI Tiro Orientabile
80
Dotazione DI Serie
80
Low Voltage Controls
80
Magneto-Thermal Overload Cutout
80
Safety Warning Signs
80
Salvamotore Magnetotermico
80
Abschnitt 5 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
79
Dispositifs de Securite
79
Dispositivo de Seguridad Mecánica con Retención
79
Mechanische Rückschlag- Sicherheitsvorrichtung
79
Sección 5 Dispositivos de Seguridad
79
Dispositivos de Seguridad
79
Securite Mecanique Anti-Retour
79
Sezione 6 Accessori
80
Section 6 Accessories
80
Circuit Electrique des Commandes en Basse Tension . 81 Coupe-Circuit Magnetothermique
81
Segnali DI Avviso DI Sicurezza
80
Section 6 Accessoires
81
Serienmäßige AUSSTATTUNG
81
Sicherheits-Warnhinweise
81
Signaux de Securite
81
Impianti Sollevatore
82
Lift Hydraulic Diagram
82
Lift Systems
82
Schema Oleodinamico Sollevatore
82
Abschnitt 6 HEBERZUBEHÖR
81
Accessoires du Bras de Tirage Orientable
81
Accessoires Standard
81
Magnetothermischer Überlastschutz
81
Niederspannungs- Betriebsstromsteuerkreis
81
Sezione 7 Impianti
82
Section 7 Systems
82
Section 7 Installations
83
Systeme des Hebers
83
Des Hebers
83
Lift Pneumatic Diagram
84
Schema Pneumatico Sollevatore
84
Esquema Neumático del Levantador
85
Pneumatikplan des Hebers
85
Schema Pneumatique de L'elevateur
85
Lift Pull Arm Hydraulic Pneumatic Diagram
88
Schema Oleopmeumatico Braccio DI Tiro Sollevatore
88
Esquema Oleoneumático del Brazo de Tiro del Levantador
89
Schema Oleopneumatique du Bras de Tirage de L'elevateur
89
Ölpneumatik des Heber-Zugarms
89
Schema Elettrico
90
Wiring Diagram
90
Esquema Eléctrico
91
Schema Electrique
91
Schlatplan
91
Maintenance
94
Manutenzione
94
Manutenzione Ordinaria
94
Routine Maintenance
94
Abschnitt 7 SYSTEME
83
Esquema Oleodinámico del Levantador
83
Instalaciones del Levantador
83
Installations de L'elevateur
83
Schema Hydraulique de L'elevateur
83
Sección 7 Instalaciones
83
Sezione 8 Manutenzione
94
Section 8 Maintenance
94
Section 8 Maintenance
95
Wartung
95
Extraordinary Maintenance
96
Besondere Wartung
97
Manutenzione Straordinaria
96
Manutención Extraordinaria
97
Abschnitt 8 WARTUNG
95
Maintenance
95
Maintenance Courante
95
Manutención
95
Manutención Ordinaria
95
Normale Wartung
95
Sección 8 Manutención
95
Sezione 9 Ricerca Guasti
98
E Probabili Rimedi
98
Guasti, Cause E Rimedi
98
Section 9 Troubleshooting and Probable
99
Solutions
99
Faults, Causes and Solutions
99
Section 9 Recherche des Pannes et Solutions Possibles
100
Abschnitt 9 FEHLERSUCHE UNF WAHRSCHEINLICHE Maßnahmen
101
STÖRUNGEN, URSACHEN und Maßnahmen
101
Sección 9 Localización de Fallos Ysoluciones Posibles
102
Ricambi
104
Sezione 10 Parti DI Ricambio
104
Spare Parts
104
Section 10 Spare Parts
104
Section 10 Pieces Detachees
105
Abschnitt 10 ERSATZTEILE
105
Ersatzteile
105
Pieces Detachees
105
Repuestos Piezas de Repuesto
105
Sección 10 Piezas de Repuesto
105
Sollevatore
107
Elevateur
107
Exploded Drawing 1 Lift
107
Zeichnung 1 Heber
107
Bras de Tirage Orientable
110
Braccio DI Tiro Orientabile
110
Drawing 2 Adjustable Pull Arm
110
Zeichnung 2 Ausrichtbarer Zugarm
110
Pupitre de Commande
113
Pulpito DI Comando
113
Drawing 3 Control Console
113
Zeichnung 3 Steuerkonsole
113
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
spanesi 100 Serie
spanesi 100-H 155 Serie
spanesi BTPLUS
spanesi H 100/6m
spanesi PONYBENCH BEPLUS
spanesi PONYBENCH BPPLUS
spanesi Categorias
Sistemas de Elevación
Instrumentos de Medición
Herramientas
Más spanesi manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL