Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.rpscorporation.com
www.factorycat.com
www.tomcatequip.com
© 2014 RPS Corporation
M
INI
M
AG
Manual De Instrucciones (ES)
MODELOS:
17'' DISK PAD ASSIST
20'' DISK PAD ASSIST
23'' DISK PAD ASSIST
17'' DISK TRACTION
20'' DISK TRACTION
23'' DISK TRACTION
26'' DISK TRACTION
28'' DISK TRACTION
24'' CYLINDRICAL
Lea estas instrucciones antes de
utilizar la máquina.
Lea estos mensajes de seguridad
antes de utilizar la máquina.
VERSION 14.0117
M
20'' EDGE
24'' EDGE
28'' EDGE
M
-OP-ES
INI
AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FactoryCat MINIMAG

  • Página 1 26'' DISK TRACTION 28'' DISK TRACTION 24'' CYLINDRICAL 20'' EDGE 24'' EDGE 28'' EDGE Lea estas instrucciones antes de utilizar la máquina. Lea estos mensajes de seguridad antes de utilizar la máquina. www.rpscorporation.com www.factorycat.com VERSION 14.0117 www.tomcatequip.com -OP-ES © 2014 RPS Corporation...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este manual se incluye con cada nueva máquina. Este manual permitirá al operador obtener el mejor rendimiento de sus RPS fabricados fregadora-secadora, barrendero, Burnisher o Scrubber Orbital. Lea este manual antes de operar o dar servicio a la máquina. Esta máquina ofrece un funcionamiento excelente, pero los mejores resultados se obtienen en los costos más mínimo si: •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Tip Tank: Introduction Squeegee Up: About This Manual Squeegee Down: Deck Height Adjustment: Table of Contents Vacuum Motor: Solution Filter: Safety Messages Cleaning Solution Filter: Battery Charging Safety Label Locations External Battery Charging: LCD Screen Menu Displays: On-Board Charger Operation Controls - Pad Assist On-Board Battery Charging (Optional):...
  • Página 4: Cuando Utilice La Máquina

    MENSAJES DE SEGURIDAD Verá cuatro tipos de avisos de seguridad de este manual: PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evi- tarse, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las pilas en esta máquina producen tensiones peligro- Viste de forma segura. No use anillos o relojes de pul- sas que pueden provocar descargas eléctricas, que- sera de metal cuando realice el servicio esta máquina, maduras y / o electrocución. Siempre desconecte las ya que pueden causar un cortocircuito eléctrico que baterías antes de dar servicio a este equipo.
  • Página 6: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Lea y siga todas las indicaciones de su Scrubber Floor MiniMag. Si usted tiene preguntas acerca de estas etiquetas, pregunte a su supervisor. Estas imágenes indican que se encuentran en las etiquetas de seguridad MINIMAG. Si alguna vez las etiquetas se vuel- ven ilegibles, desgastado o roto, informar inmediatamente a su supervisor y reemplazarlo.
  • Página 7: Lcd Screen Menu Displays

    LA PANTALLA LCD MUESTRA MENÚ: SCREEN #1 (OPERADOR) SCREEN #2 (MANTENIMIENTO) SCREEN #3 (CÓDIGO DE ERROR) ** USAR GREEN BUTTON SELECCIÓN DE MENÚS DEL PANEL DE CONTROL PARA CAMBIAR LAS PANTALLAS ** 1. INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA - Indica el nivel de energía restante de las pilas (se muestra en todas las pantallas de menú) 2.
  • Página 8: Controles De Funcionamiento - Pad Assist

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO - PAD ASSIST 9 10 CIRCUIT BREAKER: 40 AMP disyuntor reajustable INTERRUPTOR: 25 AMP disyuntor reajustable INTERRUPTOR: 2 AMP disyuntor reajustable INTERRUPTOR DE LLAVE (OPCIONAL): Enciende la máquina de encendido y apagado RASERO PALANCA DE ELEVACIÓN: Baja y sube la escobilla de goma INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PRINCIPAL: Enciende el aparato encendido y apagado INDICADOR DE BATERÍA / MEDIDOR DE HORAS: Indica la cantidad de carga restante de la batería junto con el total de horas utilizadas...
  • Página 9: Controles De Funcionamiento - Tracción

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO - TRACCIÓN ROCÍE [AZUL] (OPCIONAL) MOTOS: Activa la bomba de agua para el control remoto Tubo Aplicador “ON-BOARD” SYSTEM SOAP [GRAY] (OPCIONAL): Jabón Dispensa directamente al nivel de la cubierta ECON INTERRUPTOR DE PALANCA [VERDE] (OPCIONAL): Reduce el poder de dar la máquina un tiempo más largo plazo INTERRUPTOR DE LLAVE: Enciende la máquina de encendido y apagado COLOQUE EL INTERRUPTOR DE PALANCA [ORANGE] (OPCIONAL): Participa...
  • Página 10: Componentes De La Máquina

    COMPONENTES DE LA MÁQUINA TRACCIÓN TRACCIÓN: Máquina impulsa hacia delante / atrás SOLUCIÓN VÁLVULA DE FLUJO: Controla caudal de la solución FILTRAR SOLUCIÓN: Solución de agua Filtros antes de fregar “PAD ASSIST” BOTÓN DE AJUSTE DE LA UNIDAD: Ajusta la cantidad de la compensación que se aplica a pincel RODILLOS DE PARED: Ayuda a proteger la máquina durante el desplazamiento paredes cerca...
  • Página 11: "On-Board" Cargador De Batería

    COMPONENTES DE LA MÁQUINA PANEL DE CONTROL: Controles de la máquina y el acceso a los componentes eléctricos SOLUCIÓN MIRILLA Y TUBO DE DRENAJE: Muestra el nivel de precisión de la solución de limpieza en el tanque, mientras que también se utiliza como una manguera de drenaje del depósito de solución MANGUERA DE ASPIRACIÓN: Crea vacío para Rasero (NOTA: Mantener alejada de la obstrucción)
  • Página 12: Configuración Del Equipo

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO MÁQUINA DE UN-CRATING: COLOCACIÓN RASERO: Revise cuidadosamente la caja para detectar cualquier signo de 1. Baje la placa de montaje Secador girando la palanca daño y que las baterías están en la unidad. de elevación escobilla de goma (A) en sentido horario Para un-cajón de la máquina, retire las tiras de bandas de todo (VER ABAJO).
  • Página 13: Extracción De La Escobilla De Goma

    AJUSTE RASERO: EXTRACCIÓN DE LA ESCOBILLA DE GOMA: 1. Girando la perilla de ajuste (A) en sentido horario 1. Con la escobilla de goma en la posición superior, (ajuste) bajará consejos y elevar el centro de la Apague la máquina. escobilla de goma (VER ABAJO).
  • Página 14: Instalación Del Controlador De Teclado Disco O Cepillo

    INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE TECLADO de las escobillas están en (VER A CONTINUACIÓN). DISCO O CEPILLO: 1. Encienda la máquina. 2. Levante la Scrubdeck presionando el interruptor del cepillo en el arriba y fuera de posición y encienda la máquina marcha atrás. Retire Key. 3.
  • Página 15: Instalación Del Cepillo Cilíndrico

    INSTALACIÓN DEL CEPILLO CILÍNDRICO: 7. Drivers cepillo aparecen desalineados (VER ABAJO). 1. Encienda la máquina. 2. Levante la Scrubdeck presionando el interruptor del cepillo para el ascendente y la posición y encienda la máquina marcha atrás OFF. Retire Key. PRECAUCIÓN Desconecte las baterías.
  • Página 16: Instalación Pads Edge

    INSTALACIÓN PADS EDGE: NIVELACIÓN DECKS EDGE: 1. Encienda la máquina. AVISO 2. Levante la Scrubdeck presionando el interruptor del cepillo de la UP y la posición y encienda la máquina Todos Scrubdeck de debe estar al mismo nivel en el marcha atrás OFF.
  • Página 17: Nivelación Decks Disco

    NIVELACIÓN DECKS DISCO: NIVELACIÓN DECKS CILÍNDRICOS: AVISO AVISO Todos Scrubdeck de debe estar al mismo nivel en el Todos Scrubdeck de debe estar al mismo nivel en el momento de entrega de la máquina. Si Scrubdeck momento de entrega de la máquina. Si Scrubdeck máquina no está...
  • Página 18: Lista De Comprobación Previa Limpieza

    FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA LIMPIEZA: RECOMENDACIONES PARA EL TRABAJO: Lea y comprenda la sección de los mensajes de seguridad 1. Observe la cantidad de solución de la máquina está en las páginas 3 y 4 antes de operar la máquina. dispensando en el suelo y adaptarse a el caudal deseado.
  • Página 19: Un Fregado Pass (Pad Assist)

    UN FREGADO PASS (PAD ASSIST): SCRUB ONLY: 1. Encienda el interruptor de encendido de la máquina 1. Turn ON machine Power Switch (A) while (A) (si la máquina está equipada con interruptor making sure the Pad Assist adjustment de llave opcional), asegúrese de que el Pad Assist knob (B) is at a lower setting.
  • Página 20: One Pass Scrubbing (Traction)

    ONE PASS SCRUBBING (TRACTION): SCRUB ONLY: 1. Turn on machine Power Switch (A), make sure the 1. Turn on machine Power Switch (A) while making sure Speed Control Knob (B) is at a lower setting. the Speed Control Knob (B) is at a lower setting. 2.
  • Página 21: Adjust Solution Flow

    ADJUST SOLUTION FLOW: DRAINING SOLUTION TANK: To drain unwanted cleaning solution from the Solution 1. Push UP (+) on the Solution Flow Toggle (A) to Tank, perform the following steps: increase the solution fl ow and push DOWN (-) on the (SEE BELOW) toggle to decrease solution fl...
  • Página 22: Open Recovery Lid

    OPEN RECOVERY LID: NOTICE 1. Release both latches (A) on Recovery Tank lid (SEE BELOW). Keep water off of Control Panel. CLEAN “DRAIN SAVER”: With Recovery Lid open and Tank fully drained: 1. Remove 2'' Squeegee intake hose (D) from “Drain Saver”...
  • Página 23: Tip Tank

    TIP TANK: SQUEEGEE UP: 1. Fully drain Solution Tank and the Recovery Tank. 1. To raise the Squeegee off the fl oor, rotate Squeegee Lift Lever (C) counter-clockwise 2. Remove Squeegee. all the way to the left (SEE BELOW). 3. Unlatch Tank Latch (A) on each side of the machine (SEE BELOW).
  • Página 24: Deck Height Adjustment

    DECK HEIGHT ADJUSTMENT: SOLUTION FILTER: 1. To adjust deck height for Brush / Pad clearance, The solution system has an “Inline Filter” (F) to fi lter out loosen jam nut on adjustment bolt (A), turn adjustment cleaning solution prior to scrubbing (SEE BELOW). bolt clockwise to raise Scrubdeck - counterclockwise to lower Scrubdeck.
  • Página 25: Battery Charging

    BATTERY CHARGING Charger Specifi cations is connected, plug the charger power cord into a grounded 110 Volt standard wall outlet (C). • Output voltage of 24 Volts 5. The Charger will automatically begin charging and automatically shut off when fully charged (check •...
  • Página 26: On-Board Charger

    ON-BOARD CHARGER Charger Specifi cations wall outlet (B). • Output voltage of 24 Volts 5. The green Indicator Light (C) will come on and the Charger will automatically begin charging. When • Output current of 12 amps max fi nished, the Charger will automatically shut off as well as the green indicator light (check Battery gauge).
  • Página 27: Battery Maintenance Guide

    BATTERY MAINTENANCE GUIDE SAFETY: WATERING: • Add water, NEVER ACID, to cells (distilled water DANGER recommended). Explosive hydrogen gas forms when Batteries are • Do not over water charging. An open fl ame or spark can cause this gas • Before charging the Batteries, only add water if the to explode.
  • Página 28: Maintenance

    MAINTENANCE DAILY MAINTENANCE: if needed, 8-10 ft/lb MAX. 1. Remove the clean Pads or Brushes. Never use 4. Grease caster swivel and squeegee pivot point. soiled Pads when cleaning. Replace Pads when they YEARLY MAINTENANCE: become packed with residue. 2. Remove and clean debris from the fl oat shut-off screen Call your local dealer for yearly maintenance.
  • Página 29: Pm Records

    PM RECORDS CUSTOMER INFORMATION CUSTOMER EMAIL ADDRESS PHONE CITY STATE CONTACT MACHINE INFORMATION MODEL #: SERIAL #: WORK ORDER#: HOUR METER (Key): CHASSIS HOUR METER: HOUR METER (Traction): RECHARGE NUMBER: HOUR METER (Scrub): ISOLATOR HOUR METER: RE-CHARGE COUNTER: NOTE: Isolators need to be replaced on Scrubber Machines at 250 Hours or Annually BATTERY CONDITION CELL 1 CELL 2...
  • Página 30 OFF-BOARD VAC SWITCH SQUEEGEE LIFT SYSTEM SQUEEGEE ADJUSTMENT PITCH AND HEIGHT SQUEEGEE BLADES DRAIN HOSE AND PLUG SIDE BROOM OPERATION SPRAY JET PUMP, HOSE & NOZZLE BATTERY CHARGER CONNECTION & FUNCTION PITCH OF SCRUBDECK (MUST BE LEVEL) PITCH OF EDGE DECK (MUST BE LEVEL) CLEAN AND / OR LUBRICATE IN SPEC REPAIR...
  • Página 31: Trouble-Shooting

    TROUBLE-SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION NO POWER - NOTHING OPERATES FAULTY POWER SWITCH CONTACT LOCAL SERVICING DEALER BATTERIES NEED CHARGING SEE CHARGING BATTERIES FAULTY BATTERIES REPLACE BATTERY LOOSE BATTERY CABLE TIGHTEN LOOSE CABLE MAIN CIRCUIT BREAKER TRIPPED WAIT 5 MINUTES FOR AUTO RESET DETERMINE CAUSE AND CORRECT SCRUBMOTOR DOES NOT OPERATE GREEN DRIVE BUTTON IS NOT...
  • Página 32 PROBLEM CAUSE SOLUTION POOR WATER RECOVER ON TURNS WIPERS WORN REPLACE WIPER MATERIAL WIPERS CHATTER TIGHTEN PIVOT POINTS SQUEEGEE SWING IS BINDING CONTACT LOCAL SERVICING DEALER INCORRECT SQUEEGEE SIZE CONTACT LOCAL SERVICING DEALER TIRES NOISY BEARING DRY GREASE BEARINGS FAULTY HUBS CONTACT LOCAL SERVICING DEALER POOR TRACTION EXCESSIVE BRUSH PRESSURE...
  • Página 33: Trouble-Shooting Central Command

    TROUBLE-SHOOTING CENTRAL COMMAND NOTE: This machine is operated by a sophisticated electronic “controller” that has many fail safes within it. It self-analyzes problems and fl ashes a four-digit alpha-numeric code of what is wrong in the LCD window. Most of these codes require a technician attention. You should not attempt repairs you are unfamiliar with, especially if you are not authorized to work on this equipment.
  • Página 34 5. 7700: Vacuum Motor circuit is open. 6. Throttle ERROR: You pressed the foot pedal before turning on the Key. Turn off the Key and try again, leaving foot off of the pedal. 7. 2C00 and 2C01 ERROR: Low voltage warning. Voltage has dropped down below the minimum required to operate the ma- chine.
  • Página 35: Machine Specs

    MACHINE SPECS BODY CONSTRUCTION/DIMENSIONS (PAD ASSIST) (TRACTION) TANK MATERIAL: POLY ( ⁄ '') (.9525 cm) POLY ( ⁄ '') (.9525 cm) CHASSIS CONSTRUCTION: ⁄ '' STEEL (.2 cm) ⁄ '' STEEL (.2 cm) FRONT WHEELS: (2×) 9''×2'' [(2×) 23×5 cm] (2×) 9'' ×...
  • Página 36: Common Wear Parts

    COMMON WEAR PARTS ROUND DISK BRUSHES: BRUSHES MODEL 17'' MODEL 20'' MODEL 23'' MODEL MODEL 28'' DISK DISK DISK 26'' DISK DISK Super Grit 17-421SS 20-421SS 23-421SS 13-421SS 14-421SS Tough Grit 17-421S 20-421S 23-421S 13-421S 14-421S Midi Grit 17-421C 20-421C 23-421C 13-421C 14-421C...
  • Página 37: New Style Cylindrical Brushes

    80 Grit Sand Paper N / A N / A EDGE-4034 100 Grit Sand Paper N / A N / A EDGE-4035 100 Grit Diamond Polishing Pad N / A N / A EDGE-4012 400 Grit Diamond Polishing Pad N / A N / A EDGE-4013 800 Grit Diamond Polishing Pad...
  • Página 38: Soap Choices

    SOAP CHOICES Industrial • Commercial • Environmentally Safe DEMO / RENTAL QUARTS TRADITIONAL DRUMS / TOTES ONBOARD AUTO DISPENSING WALL-MOUNTED SUPERCON - 38 - -OP-ES...
  • Página 39 Onboard FORMULAS Availability 707 Citrus Green An environmentally cleaner that works! It is a solvent free degreaser that works on oil, carbon, even rubber marks. Incorporates the latest technology in “Green Cleaning”. 733 Low pH Safe on most surfaces not harmed by water alone. Low scale formula to prevent alkali buildup in cleaning equipment, while offer detergent to emulsify oil.
  • Página 40: Standard Warranty Policy

    STANDARD WARRANTY POLICY RPS Corporation warrants its machines, parts and accessories to be free of manufacturer’s defects for the periods specifi ed below. Warranty will be granted at the sole discretion of RPS Corporation and is subject to fi nal claim and parts review by R.P.S.
  • Página 41: Machine Install / Warranty Registration

    MACHINE INSTALL / WARRANTY REGISTRATION Installing Dealer: Installed By: Location: (City, State): Install Date: End-User Company Name: End-User Contact: Address: City/State: Zip: Phone: Fax: Email: Model: Serial #: Hour Meter: BUYER’S REPRESENTATIVE HAS RECEIVED INSTRUCTION IN PROPER OPERATION OF THE FOLLOWING CONTROLS AND FEATURES: SCRUBBERS: - Filling solution tank, Solution tank sight tube, Solution drain hose or valve for fl...
  • Página 44 1711 South Street Racine, WI 53404 www.rpscorporation.com www.factorycat.com www.tomcatequip.com Tel. US: 800-634-4060 Tel. Int: (011) 262-681-3583 Fax: 866-901-3335 © RPS Corporation 2014...

Tabla de contenido