Página 1
Televisor a color MANUAL DE USUARIO 14V1SCM 20V1SCM 14V1SCG 14V3SCM 20V1SCG 20V3SCM 14V3SCG 14V4SCM 20V3SCG 20V4SCM 14V4SCG 14V5SCM 20V4SCG 20V5SCM 14V5SCG 14U1SCM 20V5SCG 20U1SCM 14U1SCG 15U5SCM 20U1SCG 15U5SCG...
Página 2
PRECAUCION RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (POSTERIOR) NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR. LLAME AL PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIO. El símbolo de rayo encerrado en un triángulo equilátero, se utiliza para prevenir al usuario de la presencia de partes no aisladas de “alta tensión”...
CONTENDO Indice de contenido Información de seguridad Capítulo 1 : Vista general del televisor Panel Frontal Panel Posterior Control remoto Instalación de las baterías Notas Capítulo 2 : Conexión de una antena o de un sistema de cable Conexión de una antena Conexión de un sistema de cable Conexión de otros equipos Nota de seguridad...
S E G U R I D A D Información importante de seguridad POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO, Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DESCRITAS EN EL EQUIPO. Lea todas las instrucciones.
Página 5
(e) Si el equipo se ha caído o el gabinete Un sistema de antena aérea no deberá este dañado. de situarse en la cercanía de cables de alto voltaje, circuitos de energía o (f) Cuando el televisor presente algún iluminación, o en donde pueda caer cambio en el desempeño habitual de sobre dichas líneas o circuitos.
C A P I T U L O Vista general del televisor El televisor cuenta con una unidad de control remoto. La sección de abajo describe el funcionamiento de los botones, controles y terminales que usted empleará en el televi- sor.
Panel Posterior VIDEO AUDIO Terminal de antena (ANT) Use esta terminal para conectar una antena o un sistema de cable al televisor. Terminal de entrada de video (VIDEO IN) Este conector permite al televisor recibir una señal de video proveniente de otro equipo.
Control remoto 1.Encendido (POWER) sintonizado. Use este botón para encender o apagar el televisor. 7.Entrada (INPUT, INPUT/GAME) 2.Silencio (MUTE) Use este botón para seleccionar la modalidad de entrada de señal - de entre la antena o las termi- Oprima este botón para suspender o restablecer el nales de entrada independientes de Audio y Video.
Instalación de las baterías 1 Abra la tapa del compartimento de las baterías de la parte posterior del control remoto. 2 Instale dos baterías tamaño “AA” (no incluidas) como se muestra. Asegúrese de que la polaridad de las baterías sea la correcta, es decir que las marcas “+” y “-” queden orientadas como se indica en el control remoto.
C A P I T U L O Conexión de una antena o de un sistema de cable El televisor puede brindar una mejor definición si a este le es instalado una antena aérea o un sistema de cable. Siga las indicaciones descritas a continuación para realizar esta conexión.
Antenas con dos juegos de cables Pudiese ser que usted tenga dos juegos de cables en su sistema de antena, en particular si usted cuenta con una antena para señales VHF y otra para la señal de tipo UHF. Si en el sistema de antena se tienen un conector de tipo campana para cable coaxial y un juego de cables paralelos de 300-ohm, adquiera un adaptador combinado (disponible en tien- das de electrónica).
Si su sistema de cable requiere del uso de una caja convertidora para poder ver todos los canales, entonces conecte el cable de señal en la terminal IN de la caja convertidora de cable. Conecte otro cable entre la terminal OUT de la caja convertidora de cable y la terminal de antena que se encuentra en la parte de posterior del televisor.
C A P I T U L O Manejo del televisor Una vez que se haya efectuado la conexión de la antena o del sistema de cable, el televisor ya esté conectado y se le hayan colocado las pilas al control remoto; entonces estará listo para usar el televisor.
Cambio de canales Usted podrá realizar el cambio de canales de tres maneras: 1 Con los botones de cambio de canal se sin- tonizarán, uno por uno, solamente aquellos canales que estén memorizados. Con los botones no se podrá acceder a los canales que no hallan sido progra- mados en la memoria.
Ajuste de los canales memorizados La memoria de canales determina los canales que pueden sintonizarse a través de los botones de cambio de canal CH . La memoria puede modificarse y de esta forma agregar o eliminar canales en la memoria. Si un canal ha sido removido de la memoria, este podrá sintonizarse solamente con los botones numéricos (0-9), mas no a través de los botones de cambio de canal CH .
Selección de la entrada del televisor Normalmente, el televisor se encuentra ajustado para exhibir en la pantalla la señal proveniente de la terminal de antena. De cualquier forma, quizá usted haya conectado otro equipo al televisor (tal como una videocassettera) a través de las terminales de entrada de Audio y Video, de ser así, entonces usted necesitará...
Ajuste de la imagen Su usted desea ajustar las condiciones de video (por ejemplo: brillo, color, etc.) para con- seguir la imagen más placentera. Siga los siguientes pasos: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU, y entonces aparecerá el sub-menú de “Video”.
Retorno al ajuste de fábrica Si desea volver al ajuste de imagen original, tal y como este fue determinado en la fábrica, siga los siguientes pasos: 1 Con el televisor encendido, oprima el botón MENU, y entonces aparecerá el sub-menú de “Video”.
C A P I T U L O Empleo de las funciones de cronómetro El televisor tiene incorporado un reloj con cronómetro. Gracias a esto, el televisor puede ser programado para encenderse y apagarse de manera automática las veces que se desee. A su vez, el televisor puede ajustarse para apagarse automáticamente después de transcurrir un determinado lapso de tiempo.
Ajuste de la hora de apagado automático Si usted programa una hora en la función de apagado automático (“Off Time”), el televisor se apagará automáticamente a esa hora. Para ajustar la hora de apagado automático, siga las siguientes instrucciones: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU hasta que el sub-menú de tiempo (“Time”) aparezca.
Ajuste del cronómetro de sueño (Sleep) El cronómetro de sueño (Sleep) le permite determinar un periodo de tiempo de entre 15 a 120 minutos, tras el cual el televisor se apagará automáticamente. Para ajustar el cronómetro de sueño: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU hasta que el sub-menú de tiem- po (“Time”) sea desplegado.
C A P I T U L O Funciones adicionales Este capítulo contiene la descripción de las funciones más avanzadas del televisor. Selección del idioma del menú en pantalla Usted puede elegir que las indicaciones del menú de programación en pantalla sean en Inglés, Español o Francés.
Desplegado de subtítulos ocultos en silencio Aún cuando el sonido se interrumpa (MUTE), usted podrá activar el desplegado de los subtítulos ocultos. Esta función permite observar los subtítulos sin importar que el sonido esté cancelado. Con el televisor encendido, presione el botón MENU hasta que el sub-menú de fun- ciones especiales (“Special”) se muestre.
Programación de Control Paternal Este item ayuda a fijar los estándares de los programas que sus hijos van a mirar. Con el TV encendido, presione el botón MENU hasta que aparezca menú ESPECIAL. Use los botones para seleccionar el item "Control Paternal". Use los botones de para ingresar a la programación de "Control Paternal".
Descripción de Programación de Control Paternal La Guía de TV fija los programas estándares de TV excluyendo deportes y noticias. Use el botón para seleccionar, el botón para ajustar. Puede fijar programación individual con botones de VOL . La clasificación de películas fija los estándares para películas, video y otra media excluyendo a los programas de TV.
C A P I T U L O Guía de fallas Su televisor DAEWOO está diseñado para brindarle un desempeño libre de problemas por muchos años. Si llegase a tener un problema con su televisor, intente probar las soluciones descritas a continuación.