Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Televisor a color
DTQ
14V1FS
DTQ
20V1FS
DTQ
14V3FS
DTQ
20V3FS
DTQ
14V4FS
DTQ
20V4FS
DTQ
14V5FS
DTQ
20V5FS
DTQ
20U1FS
P/N : 48586001E20K-R3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTQ14V1FS

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Televisor a color 14V1FS 20V1FS 14V3FS 20V3FS 14V4FS 20V4FS 14V5FS 20V5FS 20U1FS P/N : 48586001E20K-R3...
  • Página 2 PRECAUCION RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (POSTERIOR) NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR. LLAME AL PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIO. El símbolo de rayo encerrado en un triángulo equilátero, se utiliza para prevenir al usuario de la presencia de partes no aisladas de “alta tensión”...
  • Página 3 CONTENDO Indice de contenido Información de seguridad ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ 2 ⋯...
  • Página 4 S E G U R I D A D Información importante de seguridad POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO, Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DESCRITAS EN EL EQUIPO. Lea todas las instrucciones.
  • Página 5 este dañado. Un sistema de antena aérea no deberá de situarse en la cercanía de cables de (f) Cuando el televisor presente algún alto voltaje, circuitos de energía o cambio en el desempeño habitual de iluminación, o en donde pueda caer su funcionamiento - es indicación que sobre dichas líneas o circuitos.
  • Página 6 C A P I T U L O Vista general del televisor El televisor cuenta con una unidad de control remoto. La sección de abajo describe el funcionamiento de los botones, controles y terminales que usted empleará en el televi- sor.
  • Página 7 Panel Posterior VIDEO AUDIO Terminal de antena (ANT) Use esta terminal para conectar una antena o un sistema de cable al televisor. Terminal de entrada de video (VIDEO IN) Este conector permite al televisor recibir una señal de video proveniente de otro equipo.
  • Página 8 Control remoto 1. Encendido (POWER) Use este botón para encender o apagar el televisor. 2. Silencio (MUTE) Oprima este botón para suspender o restablecer el sonido del televisor. 3. VCHW Utilice estos botones para efectuar el cam- bio de canales en el televisor, o a su vez para seleccionar las funciones en el sistema de menú.
  • Página 9 Instalación de las baterías 1 Abra la tapa del compartimento de las baterías de la parte posterior del control remoto. 2 Instale dos baterías tamaño “AA” (no incluidas) como se muestra. Asegúrese de que la polaridad de las baterías sea la correcta, es decir que las marcas “+” y “-” queden orientadas como se indica en el control remoto.
  • Página 10 C A P I T U L O Conexión de una antena o de un sistema de cable El televisor puede brindar una mejor definición si a este le es instalado una antena aérea o un sistema de cable. Siga las indicaciones descritas a continuación para realizar esta conexión.
  • Página 11 Antenas con dos juegos de cables Pudiese ser que usted tenga dos juegos de cables en su sistema de antena, en particular si usted cuenta con una antena para señales VHF y otra para la señal de tipo UHF. Si en el sistema de antena se tienen un conector de tipo campana para cable coaxial y un juego de cables paralelos de 300-ohm, adquiera un adaptador combinado (disponible en tien- das de electrónica).
  • Página 12 Si su sistema de cable requiere del uso de una caja convertidora para poder ver todos los canales, entonces conecte el cable de señal en la terminal IN de la caja convertidora de cable. Conecte otro cable entre la terminal OUT de la caja convertidora de cable y la terminal de antena que se encuentra en la parte de posterior del televisor.
  • Página 13 C A P I T U L O Manejo del televisor Una vez que se haya efectuado la conexión de la antena o del sistema de cable, el televisor ya esté conectado y se le hayan colocado las pilas al control remoto; entonces estará listo para usar el televisor.
  • Página 14 Cambio de canales Usted podrá realizar el cambio de canales de tres maneras: 1 Con los botones de cambio de canal VCHW se sin- tonizarán, uno por uno, solamente aquellos canales que estén memorizados. Con los botones VCHW no se podrá...
  • Página 15 Ajuste de los canales memorizados La memoria de canales determina los canales que pueden sintonizarse a través de los botones de cambio de canal VCHW. La memoria puede modificarse y de esta forma agregar o eliminar canales en la memoria. Si un canal ha sido removido de la memoria, este podrá sintonizarse solamente con los botones numéricos (0-9), mas no a través de los botones de cambio de canal VCHW.
  • Página 16 Selección de la entrada del televisor Normalmente, el televisor se encuentra ajustado para exhibir en la pantalla la señal proveniente de la terminal de antena. De cualquier forma, quizá usted haya conectado otro equipo al televisor (tal como una videocassettera) a través de las terminales de entrada de Audio y Video, de ser así, entonces usted necesitará...
  • Página 17 Ajuste de la imagen Su usted desea ajustar las condiciones de video (por ejemplo: brillo, color, etc.) para con- seguir la imagen más placentera. Siga los siguientes pasos: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU, y entonces aparecerá el sub-menú de “Video”.
  • Página 18 Retorno al ajuste de fábrica Si desea volver al ajuste de imagen original, tal y como este fue determinado en la fábrica, siga los siguientes pasos: 1 Con el televisor encendido, oprima el botón MENU, y entonces aparecerá el sub-menú de “Video”.
  • Página 19 C A P I T U L O Empleo de las funciones de cronómetro El televisor tiene incorporado un reloj con cronómetro. Gracias a esto, el televisor puede ser programado para encenderse y apagarse de manera automática las veces que se desee. A su vez, el televisor puede ajustarse para apagarse automáticamente después de transcurrir un determinado lapso de tiempo.
  • Página 20 Ajuste de la hora de apagado automático Si usted programa una hora en la función de apagado automático (“Off Time”), el televisor se apagará automáticamente a esa hora. Para ajustar la hora de apagado automático, siga las siguientes instrucciones: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU hasta que el sub-menú de tiempo (“Time”) aparezca.
  • Página 21 Ajuste del cronómetro de sueño (Sleep) El cronómetro de sueño (Sleep) le permite determinar un periodo de tiempo de entre 15 a 120 minutos, tras el cual el televisor se apagará automáticamente. Para ajustar el cronómetro de sueño: Con el televisor encendido, oprima el botón MENU hasta que el sub-menú de tiem- po (“Time”) sea desplegado.
  • Página 22 C A P I T U L O Funciones adicionales Este capítulo contiene la descripción de las funciones más avanzadas del televisor. Selección del idioma del menú en pantalla Usted puede elegir que las indicaciones del menú de programación en pantalla sean en Inglés, Español o Francés.
  • Página 23 Desplegado de subtítulos ocultos en silencio Aún cuando el sonido se interrumpa (MUTE), usted podrá activar el desplegado de los subtítulos ocultos. Esta función permite observar los subtítulos sin importar que el sonido esté cancelado. Con el televisor encendido, presione el botón MENU hasta que el sub-menú de fun- ciones especiales (“Special”) se muestre.
  • Página 24 C A P I T U L O Guía de fallas Su televisor DAEWOO está diseñado para brindarle un desempeño libre de problemas por muchos años. Si llegase a tener un problema con su televisor, intente probar las soluciones descritas a continuación.