Fresenius Kabi APPLIX Smart Manual De Usuario

Fresenius Kabi APPLIX Smart Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para APPLIX Smart:

Publicidad

Bomba para alimentación enteral
ES
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fresenius Kabi APPLIX Smart

  • Página 1 Bomba para alimentación enteral MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Informaciones

    Deberán recogerse de forma separada y retirarse de acuerdo con la normativa local. Para más información relativa a la normativa de gestión de residuos, póngase en contacto con su organización Fresenius Kabi local o con el distribuidor local. Corriente alterna Conexión a la red...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Informaciones Instrucciones de uso de APPLIX Smart Antes de la puesta en servicio del aparato, lea atentamente las indicaciones de las páginas siguientes. Informaciones Aplicación Indicación Contraindicaciones Complicaciones Notas importantes Descripción Representación de la bomba Soporte de bomba con bomba Mecanismo de fijación de la bomba...
  • Página 4 Informaciones Programa de aplicación Programa de aplicación continua de alimento Alarmas Limpieza Bomba y soporte de la bomba Puerta de la bomba Agentes de limpieza recomendados Mecanismo de bombeo y zona del sensor Información Técnica Datos técnicos Condiciones de operación Garantía Inspección Reparación...
  • Página 5: Informaciones

    Aplicación La APPLIX Smart está destinada exclusivamente para la alimentación enteral. La bomba APPLIX Smart es una bomba peristáltica que suministra nutrición e hidratación enteral al paciente a través de una sonda de alimentación. Puede usarse tanto en pacientes ambulatorios como hospitalarios.
  • Página 6: Notas Importantes

     El funcionamiento de la bomba sólo estará asegurado cuando se utilice conjutamente con el sistema de administración Fresenius Kabi (ver información de pedido en la pág. 43), y si el sistema de administración se coloca correctamente (ver colocación del sistema de administración en la bomba p.13).
  • Página 7: Descripción

    Descripción DESCRIPCIÓN Representación de la bomba Sistema de Placa de características administración Nº de serie (Nº de aparato) Puerta de bomba Riel guía Palanca de la puerta Espigas de contacto para la conexión con el soporte de bomba Vista frontal Vista dorsal 4143-5_nu_Applix_Smart_ES...
  • Página 8: Soporte De Bomba Con Bomba

    Descripción Soporte de bomba con bomba La fijación de la bomba es universal, tanto vertical como horizontalmente, en tubos o superficies planas. p. ej.:  Rosca de infusión  Silla de ruedas  Cama de hospital  Soporte de mesa Soporte de Inserción para bomba...
  • Página 9: Mecanismo De Fijación De La Bomba

    Descripción Mecanismo de fijación de la bomba Accionar la palanca para soltar la bomba del soporte 4143-5_nu_Applix_Smart_ES...
  • Página 10: Llamada De Personal

    Descripción Llamada de personal A través del soporte de bomba, ésta se puede conectar a un dispositivo de llamada de personal. El Servicio Técnico le proporcionará más información sobre la conexión al dispositivo de llamada de personal.  Esta función está disponible cuando la bomba está correctamente enclavada en el soporte y éste es alimentado por el cable de red.
  • Página 11: Sistema De Administración

    Sistema de administración SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN Llenado previo del sistema de administración Ejemplo: Sistema de administración Vision/Smart VarioLine Sistema de administración Vision/Smart VarioLine (Número de referencia del producto: 7751691) ¡Atención! Utilice la bomba exclusivamente con los sistemas de administración Fresenius Kabi (ver información para pedidos, pág.43).
  • Página 12 Sistema de administración 7. Suelte la tecla cuando termine el cebado. Verifique el flujo comprobando el flujo líquido en la cámara de goteo después de iniciar la bomba. NOTA: Cuando realice el cebado del conjunto manualmente, los pasos siguientes al paso n° 3 anterior son: 4.
  • Página 13: Inserción Del Sistema De Administración En La Bomba

    Sistema de administración Inserción del sistema de administración en la bomba 1. Desbloquear la puerta y abrirla con la palanca. 2. Colocar el clamp de cierre deslizante en la escotadura, según la flecha, con la palanca de apriete hacia arriba. 3.
  • Página 14: Teclado

    Teclado TECLADO Teclas Símbolo Manejo Función Encender / Pulsar la tecla durante La bomba se enciende (auto-test) apagar mínimo 1 segundo o la bomba se apaga. Llenado previo Mantener la tecla Llenar previamente el sistema de del sistema de pulsada administración con alimento administración (600 ml/h).
  • Página 15 Teclado Teclas Símbolo Manejo Función Bloquear / desbloquear el Se bloquean o desbloquean todas teclado las funciones de teclas, salvo ON/ OFF y START/STOP. Pulsar la tecla El símbolo con la llave parpadea en la pantalla. Con las teclas de flecha superiores ajustar Código 7 Volver a pulsar...
  • Página 16 Teclado Teclas Símbolo Manejo Función Indicación de Pulsar la tecla La siguiente información aparece información brevemente después de pulsar la tecla de información, en el orden descrito.   cuando la opción "Cuenta Si se administra 1. El volumen de alimento ya atrás de volumen requerido"...
  • Página 17 Teclado Teclas Símbolo Manejo Función Indicación de Mantener la tecla Puesta a cero de la indicación de información pulsada 3 seg. volumen a cero. Selección del intervalo entre El usuario puede seleccionar el dos avisos de alarma tiempo entre dos avisos de alarma (excepto en el recordatorio y en la pre-alarma de batería).
  • Página 18 Teclado Teclas Símbolo Manejo Función Opción Cuenta atrás de Al programar la administración volumen requerido con un volumen requerido, el usuario puede escoger visualizar la cuenta atrás del volumen requerido programado durante la administración, en lugar de visualizar el volumen programado.
  • Página 19: Puesta En Servicio De La Bomba

    Puesta en servicio de la bomba PUESTA EN SERVICIO DE LA BOMBA Funcionamiento en red Con soporte de la 1. Insertar la bomba en el riel guía del soporte hasta que se bomba y cable de enclave. conexión a red 2.
  • Página 20: Insertar El Sistema De Administración

    (*) Para detectar una oclusión superior, producida antes de poner en marcha la bomba, APPLIX Smart dosifica un pequeño volumen inicial a mayor velocidad, justo después de INICIO, si se ha abierto previamente la puerta o se ha disparado la alarma de oclusión superior (ver Condiciones de operación p.
  • Página 21: Programa De Aplicación

    Programa de aplicación PROGRAMA DE APLICACIÓN Programa de aplicación continua de alimento Continuo Administración de alimento con flujo de administración constante, (si aplica, con volumen activado requerido). Parámetro Definición de concepto Margen de ajuste Aumentos Flujo de Administración en ml/h 1…...
  • Página 22 Programa de aplicación Pulsar tecla 1 seg. Encender la bomba Ajustar el flujo de Pulsar la tecla hasta alcanzar el valor deseado. administració Pulsar ambas teclas simultáneamente, aparece el Si aplica ajustar el volumen requerido símbolo Pulsar las teclas individualmente, hasta alcanzar el volumen deseado.
  • Página 23: Alarmas

    Alarmas ALARMAS LARMAS Cada función de alarma detiene el funcionamiento de la bomba. La alarma se representa óptica y acústicamente. Hay la posibilidad de cambiar el volumen (ver pág. 15). Procedimiento:  Parar la alarma con la tecla START/STOP.  Solucionar la causa de la alarma. ...
  • Página 24 Alarmas Alarma Símbolo Causa Medida correctora Alarma en El símbolo de la batería aparece en la pantalla: funcionamiento Batería defectuosa Avisar al Servicio Técnico. en red eléctrica Cambio de la batería solamente por técnico autorizado. El símbolo del enchufe no está visible en la pantalla: ...
  • Página 25 Alarmas Alarma Símbolo Causa Medida correctora Pre-alarma de El símbolo del enchufe no aparece en la pantalla: batería cuando la La batería de la bomba está Conectar la bomba a la red bomba no está por debajo del voltaje eléctrica con el soporte de conectada a la mínimo.
  • Página 26 Alarmas Alarma Símbolo Causa Medida correctora Sistema de El envase de alimento está Continuar o finalizar la administración vacío. El sistema de administración y purgar el vacío administración también esta equipo de administración. vacío hasta la bomba. El sistema de administración Comprobar y quitar la no tiene un llenado previo obstrucción, si la hubiera,...
  • Página 27 Alarmas Alarma Símbolo Causa Medida correctora Oclusión El dispensador en el Abra la puerta, compruebe mecanismo de la bomba está la instalación del conjunto, bloqueado o retorcido cierre la puerta. Ajustar y verificar que el alimento discurre sin obstáculos tras ajustar. Comprobar el paso libre por la sonda.
  • Página 28 Alarmas Alarma Símbolo Causa Medida correctora Puerta de La puerta de la bomba no se Cerrar la puerta de la bomba abierta cerró correctamente al iniciar bomba. la aplicación. La puerta de la bomba se Cerrar la puerta de la abrió...
  • Página 29: Desactivación De La Alarma De Aire

    Alarmas DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE AIRE TENCIÓN Comprobar que el estado físico del paciente es compatible con el intervalo de +/- 10% (entre el volumen real administrado y el volumen programado) No debe desactivarse la alarma en pacientes que reciban nutrición por vía enteral además de administrárseles insulina intravenosa.
  • Página 30 Alarmas  Pulse "start" para confirmar el caudal seleccionado.  En la pantalla parpadea el indicador de volumen requerido: introduzca el volumen requerido pulsando las teclas de flecha inferiores.  Pulse "start" para confirmar el volumen requerido.  Pulse "start" para iniciar la administración de nutrición. El resto de alarmas suenan de manera continua durante la selección del caudal y el volumen requerido.
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza LIMPIEZA Limpiar inmediatamente la bomba y su soporte, si éstos se han manchado de alimento, medicamentos etc.; en caso contrario, limpiar regularmente 1 vez por semana. Antes de la limpieza, apagar la bomba y desenchufarla de la red. Después de la limpieza, el aparato debe secarse durante aprox.
  • Página 32: Mecanismo De Bombeo Y Zona Del Sensor

    Limpieza Mecanismo de bombeo y zona del sensor  Desenchufar la bomba y retirarla del soporte de la bomba.  Desbloquear y abrir la puerta de la bomba.  En caso de suciedad, limpiar las zonas del sensor y la escotadura para el clamp de cierre deslizante con un paño de algodón húmedo o con desinfectante.
  • Página 33: Información Técnica

    146 x 162 x 115 mm Eliminación Para una eliminación adecuada, al final de la vida útil del dispositivo, póngase en contacto con la organización Fresenius Kabi o con su distribuidor local. Protección contra la Clase de protección II, símbolo electrocución Tipo BF, símbolo...
  • Página 34 Información Técnica Alimentación eléctrica Alimentación de red 100-230 V (variación aceptable 85% / 110%) / 50-60 Hz 15 VA Tipo de batería NiMH 4.8 V 1.2-1.8 Ah (hidruro níquel-metal) Salida soporte de bomba 7,75 V/800 mA Operación acum. bomba 24 h a 125 ml/h Grupo de aparatos IIa según la DPS 4143-5_nu_Applix_Smart_ES...
  • Página 35: Condiciones De Operación

    Información Técnica Condiciones de operación Bomba, soporte de la bomba Temperatura de trabajo +13 a +40 °C Temperatura de almacenaje - 20 a +45 °C Humedad relativa admitida máx. 85%, sin rocío Altitud operativa máxima < 3000 m Sujeción Tubos redondos: 18-36 mm (vertical/horizontal) Perfiles rectangulares: 10 x 25 mm...
  • Página 36 Información Técnica Ruido de la bomba APPLIX Inferior a 35 dB a 400 mL/h. Activación de la alarma de Inferior a 2 min a 150 mL/h (con agua médica). oclusión distal Ajuste del nivel de la alarma De 45 dBA a 60 dBA. ¡ATENCIÓN! Se debe cambiar la batería interna cada 2 años.
  • Página 37: Garantía

    - el aparato es utilizado con el sistema de administración prescrito por el fabricante. Inspección  Se recomienda revisar el funcionamiento de la bomba APPLIX Smart y su soporte anualmente.  Ciclo de vida de la bomba APPLIX: 10 años siempre y cuando el mantenimiento se realice correctamente como se ha descrito.
  • Página 38: Contacto

    Tel: + 54 11 4789 4000 Distribuidor Mexico: Distribuidor Chile: Fresenius Kabi México, S.A. De C.V. Fresenius Kabi Chile Ltda. Therapia IV Ltda. Paseo del Norte Num. 5300-A Francisco de Aguirre Nº 3727, Vitacura Guadalajara Technology Park 763-0446 Santiago de Chile (Chile)
  • Página 39: Consejos Y Declaración Del Fabricante

    Información Técnica Consejos y declaración del fabricante Los EQUIPOS MÉDICOS ELÉCTRICOS requieren precauciones especiales en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética (EMC) y deben instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información sobre EMC incluida en las tablas 201/202/204/206. –...
  • Página 40 Información Técnica – TABLA 202 NMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El APPLIX está destinada para su uso en entornos electromagnéticos descritos a continuación. El usuario de APPLIX deberá asegurarse de que está siendo usada en estos entornos. Nivel de Pruebas de IEC 60601-1-2 conformidad Entornos electromagnéticos –...
  • Página 41 Información Técnica – TABLA 204 NMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El APPLIX está destinada para su uso en entornos electromagnéticos descritos a continuación. El usuario de APPLIX deberá asegurarse de que está siendo usada en estos entornos. Nivel de conformidad Prueba de IEC 60601-1-2 obtenido por el Entornos electromagnéticos –...
  • Página 42 Información Técnica ISTANCIAS DE SEPARACIÓN RECOMENDADAS ENTRE EQUIPOS DE APPLIX – COMUNICACIONES DE PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL TABLA 206 El APPLIX está destinada para su uso en entornos electromagnéticos en los cuales las disturbaciones de RF radiadas están controladas. El usuario del APPLIX puede ayudar en la prevención de interferencias electromagnéticas manteniendo una mínima distancia entre equipos de comunicaciones RF (transmisores) portátiles o móviles y el APPLIX como se recomienda a continuación, en consonancia con la máxima potencia de salida del equipo de...
  • Página 43: Información Para Pedidos

    APPLIX Waistbelt 7750501 Sistemas de administración APPLIX Smart/Vision Bolsa 7751711 APPLIX Smart/Vision Botella 7751721 APPLIX Smart/Vision EasyBag 7751731 APPLIX Smart/Vision EasyBag with cover 7752051 APPLIX Smart/Vision VarioLine 7751691 APPLIX DuoLine mobile 7752041 Material de información Manual técnico (CD-ROM) 7345851 Manual de instrucciones...
  • Página 44 PI178995-A...

Tabla de contenido