Optoma HD29He Manual Del Usuario

Optoma HD29He Manual Del Usuario

Proyector dlp
Ocultar thumbs Ver también para HD29He:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector DLP
®
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma HD29He

  • Página 1 Proyector DLP ® Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Limpiar la lente .......................... 5 Información de seguridad 3D ....................6 Derechos de autor ........................7 Renuncia de responsabilidad ....................7 Reconocimiento de marcas registradas ..................7 FCC ............................7 Declaración de conformidad para los países de la UE..............
  • Página 3 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 46 Códigos del mando a distancia infrarrojo 1 ................47 Códigos del mando a distancia infrarrojo 2 ................49 Resolución de problemas ......................51 Indicador de advertencia ......................53 Especificaciones ........................55 Sucursales internacionales de Optoma ..................56 Español...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
  • Página 5: Limpiar La Lente

    ‡ No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. ‡ Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
  • Página 6: Información De Seguridad 3D

    Para prevenir descargas eléctricas, la unidad y sus periféricos deben de estar conectados correctamente a tierra. Información de seguridad 3D Siga todas las advertencias y precauciones tal y como se recomienda antes de que usted o sus hijos utilicen la función 3D.
  • Página 7: Derechos De Autor

    Derechos de autor Esta publicación, incluidas todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por leyes de derechos de autor internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún material aquí contenido, puede ser reproducido sin el consentimiento por escrito del autor. ©...
  • Página 8: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 9: Introducción

    INTRODUCCIÓN Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que tiene todos los elementos enumerados a continuación bajo la sección de accesorios estándar. Algunos de los elementos que figuran en los accesorios opcionales pueden no estar disponibles en función del modelo, las especificaciones y la región de compra. Compruébelo en su lugar se compra.
  • Página 10: Información General Del Producto

    INTRODUCCIÓN Información general del producto Notaa: Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre las etiquetas de "entrada" y "salida". Nº Opción Nº Opción Objetivo Control de zoom Receptor de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara Panel de control Ventilación (salida) Anillo de enfoque Puerto de bloqueo Kensington Tapa de la lente...
  • Página 11: Conexiones

    INTRODUCCIÓN Conexiones AUDIO OUT USB POWER OUT HDMI1 HDMI2 v1.4 v2.0 HDCP v2.2 HDCP v2.2 4K 30HZ compatible 4K 60HZ compatible Nº Opción Nº Opción Conector HDMI 1 Conector SALIDA DE AUDIO Conector HDMI 2 Puerto de bloqueo Kensington Conector de salida de alimentación de USB (5 V 1,5A) / Servicio / Conector Toma de suministro eléctrico RATÓN...
  • Página 12: Panel De Control

    INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción LED de encendido/espera Receptor de infrarrojos (IR) LED de la lámpara Entrar LED de temperatura Corrección de distorsión trapezoidal Información Menú Resincronización Fuente Botones de selección de cuatro Encender direcciones Español...
  • Página 13: Mando A Distancia 1

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia 1 User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Nº Opción Nº Opción Encendido 15. Usuario3 Usuario2 16. Contraste Usuario1 17. Modo Display Brillo 18.
  • Página 14: Mando A Distancia 2

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia 2 Nº Opción Nº Opción Encender y apagar 10. Indicador LED de IR Corrección trapezoidal + / - 11. Congelar Silencio AV 12. Aspecto de Ratio Volumen - / + Silencio Entrar 14. Botones de selección de cuatro direcciones Menú...
  • Página 15: Configuración E Instalación

    Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la lámpara del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
  • Página 16 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aviso sobre la instalación del proyector ‡ Coloque el proyector en una posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debe superar los 15 grados. Tampoco debe instalar el proyector de ninguna forma que no sea en el escritorio o en el techo ya que, de lo contrario, la vida útil de la lámpara se reducirá...
  • Página 17: Conectar Fuentes Al Proyecto

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyecto AUDIO OUT USB POWER OUT HDMI1 v1.4 HDMI2 v2.0 HDCP v2.2 HDCP v2.2 4K 30HZ compatible 4K 60HZ compatible MOLEX Nº Opción Nº Opción Cable HDMI Cable de salida de audio Llave HDMI Cable USB Cable de alimentación USB Cable de alimentación...
  • Página 18: Ajustar De La Imagen Proyectada

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
  • Página 19 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Instalar / cambiar las pilas (del mando a distancia 1) Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
  • Página 20 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Instalar / cambiar las pilas (del mando a distancia 2) Presione firmemente y deslice la tapa de la pila hacia fuera. Coloque una pila nueva en el compartimiento. Extraiga la pila usada y coloque una nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con un signo "+"...
  • Página 21 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte superior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos ubicado en la parte superior del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 22: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Volume Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Source Re-sync Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 Menu...
  • Página 23: Seleccionar Una Fuente De Entrada

    USO DEL PROYECTOR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Seleccionar una fuente de entrada Aspect ratio Keystone Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, etc. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón Mute Sleep Timer teclado del proyector o el botón Fuente del mando a distancia para seleccionar la entrada que desee.
  • Página 24: Navegación Por El Menú Y Funciones

    USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón del mando a distancia o en el panel de control del proyector.
  • Página 25: Árbol De Menús En Pantalla (Osd)

    USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cine vivo Juego Referencia Brillo Usuario Modo Display Tres dimensiones ISF Día (Validovalido mientras el modo ISF está Encendido o Desbloqueado) ISF Noche (Validovalido mientras el modo ISF está...
  • Página 26 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Caliente Estándar Temp.de Color Cool Frío R [Por defecto] Color Correspondencia en color Tono/ R -50~50 Saturación/ G -50~50 Ganancia/ B -50~50 Cancelar [Por defecto] Restablecer Config color Sí...
  • Página 27 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Tres dimensiones [Por defecto] 3D→2D Auto [Por defecto] 3D Formato Tres dimensiones Arriba y Abajo Secuencia de imágenes Encendido Inv. sincr. 3D Apagado [Por defecto] Cancelar [Por defecto] Restablecer Sí...
  • Página 28 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cancelar [Por defecto] Ajustes de filtros Restablecer filtros Sí Apagado [Por defecto] Encendido Directo Encendido Apagado [Por defecto] Señal de Encendido Encendido Apagado 0~180 (incrementos de 5 min) Automático (min) [Por defecto: 20] 0~990 (incrementos de 30 min)
  • Página 29 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Correspondencia en color Temp.de Color Gamma Usuario1 Proyección Ajustes de lámpara Zoom Congelar Patrón de prueba Brillo Contraste Sleep Timer Correspondencia en color [Por defecto] Usuario2 Temp.de Color Gamma Ajustes remotos [Según el mando a...
  • Página 30 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal 日本語 한국어 Русский Magyar Čeština Idioma ไทย Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina Arriba izquierda Arriba derecha Localización menú Centro [Por defecto] Ajuste de menú Abajo izquierda Abajo derecha Setup Opciones...
  • Página 31 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ninguno [Por defecto] Azul Rojo Opciones Color de fondo Verde Gris Setup Logotipo Cancelar [Por defecto] Restablecer OSD Sí Restablecer Cancelar [Por defecto] Restablecer parametros Sí Regulación Número de serie Source Resolución...
  • Página 32: Menú Ajustes De Imagen: Pantalla

    USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla Menú Ajustes de imagena: Pantalla Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. ‡ Cine: Proporciona los mejores colores para ver películas. ‡ vivo: En este modo, la saturación del color y el brillo están bien equilibrados. Elija este modo para juegos.
  • Página 33 USO DEL PROYECTOR Color de pared Utilice esta función para obtener una imagen de pantalla optimizada conforme al color de la pared. Seleccione entre Apagado, Pizarra, Luz amarilla, Luz verde, Luz azul, Rosa, y Gris. Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen.
  • Página 34: Dynamicblack

    USO DEL PROYECTOR ± Restablecer: Permite restablecer la configuración por defecto de fábrica para la coincidencia de color. ± Salir: Permite salir del menú "Correspondencia en color". ‡ Ganancia/Bias RGBa: Los parámetros permiten configurar el brillo (ganancia) y el contraste (polarización) de una imagen.
  • Página 35: Menú De Relación De Aspecto De Visualización

    USO DEL PROYECTOR 3D Formato Utilice esta opción para seleccionar el formato 3D apropiado para el contenido. ‡ Auto: Cuando se detecta una señal de identificación 3D, el formato 3D se seleccionar automáticamente. ‡ SBS: Muestra la señal 3D en formato "lado con lado". ‡...
  • Página 36: Menú De Máscara De Borde De Visualización

    USO DEL PROYECTOR Notaa: ‡ Información detallada sobre el modo LBX: ± Algunos DVD con el formato LBX no se ven mejorados para televisores 16x9. En esta situación, la imagen presentará un aspecto imperfecto cuando se muestra en el modo 16:9. Si se le presenta este caso, pruebe a utilizar el modo 4:3 para ver el DVD.
  • Página 37: Menú De Audio

    USO DEL PROYECTOR Menú de audio Menú de silencio de audio Silencio Utilice esta opción para desactivar temporalmente el sonido. ‡ Encendidoa: Escoja la “Encendido” para activar el silencio. ‡ Apagadoa: Elija “Apagado” para desactivar el silencio. Notaa: ‡ La función “Silencio” afecta tanto al volumen de los altavoces interno y externo. ‡...
  • Página 38: Restablecer Filtros

    USO DEL PROYECTOR Recordatorio de filtro Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio del filtro. Las opciones disponibles incluyen Apagado, 300hr, 500hr, 800hr y 1000hr. Restablecer filtros Restablezca el contador del filtro de polvo tras reemplazar o limpiar el filtro de polvo. Menú...
  • Página 39: Menú Configuración Seguridad

    USO DEL PROYECTOR Menú Configuración Seguridad Seguridad Habilite esta función para solicitar una contraseña antes de utilizar el proyector. ‡ Encendidoa: Elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. ‡ Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la contraseña. Temporiz.
  • Página 40: Menú De Configuración Del Patrón De Prueba

    USO DEL PROYECTOR Menú de configuración del patrón de prueba Patrón de prueba Seleccionar la opción de patrón de prueba a partir de la rejilla verde, rejilla magenta, rejilla blanca, blanco o desactive esta función (Apagado). Menú de ajustes remotos Función IR Establezca el ajuste de la Función IR.
  • Página 41: Información Oculta

    USO DEL PROYECTOR Bloqueo teclado Cuando la función de bloqueo del panel de control está "Encendido", el panel de control se bloqueará. No obstante, el proyector se puede utilizar con el mando a distancia. Si selecciona "Apagado", podrá reutilizar el panel de control.
  • Página 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Remplazar la lámpara (solo personal de mantenimiento) El proyector detecta automáticamente el tiempo de vida útil de la bombilla y cuando la bombilla está a punto de agotarse, un mensaje de aviso aparecerá en la pantalla. Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó...
  • Página 43: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Compatibilidad digital HDMI1.4 para HDMI 1 B0/Sincronismo B0/Sincronismo B1/Sincronismo de B0/Sincronismo de detalle B1/Modo de vídeo establecido estándar detalle 720 x 400 @ 70Hz 1280 x 720 @ 60Hz Sincronismo nativo: 640 x 480p @ 60Hz 4:3 1280 x 720p @ 60Hz 640 x 480 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz...
  • Página 44 Si la entrada 3D es 1080p a 24 Hz, se debe reproducir con múltiple integral con el modo 3D. ‡ Compatibilidad para reproducción 3DTV NVIDIA si no hay tarifa de patente de Optoma. ‡ 1080i a 25 Hz y 720p a 50 Hz funcionará a 100 Hz; 1080p a 24 Hz funcionará a 144 Hz; otras configuraciones 3D funcionarán a 120 Hz.
  • Página 45: Tamaño De Imagen Y Distancia De Proyección

    INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Tamaño de la pantalla Superior Tamaño de la pantalla Superior Distancia (Zoom mín.) (Zoom máx.) Deseada Desde la base a la Desde la base a la Diagonal AN (cm) x Diagonal AN (cm) x parte superior de parte superior de...
  • Página 46: Dimensiones Del Proyector E Instalación En El Techo

    INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ‡...
  • Página 47: Códigos Del Mando A Distancia Infrarrojo 1

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia infrarrojo 1 User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1...
  • Página 48 INFORMACIÓN ADICIONAL Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1 Byte 2 Byte 3 Seleccione manualmente un modo 3D que coincida con el contenido 3D. Silencio Silencio Silenciar audio. Modo de lámpara Abrir el menú de modo brillo. Sleep Timer Sleep Timer Abrir el menú...
  • Página 49: Códigos Del Mando A Distancia Infrarrojo 2

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia infrarrojo 2 Leyenda del botón Descripción Código de clave Encender Presionar para encender y apagar el proyector. Congelar Presionar para congelar la imagen del proyector. Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de una imagen Aspecto mostrada.
  • Página 50 INFORMACIÓN ADICIONAL Leyenda del botón Descripción Código de clave HDMI Presionar para elegir la fuente HDMI. Sin función. Vídeo Sin función. Fuente Presionar para seleccionar una señal de entrada. Presionar para ajustar automáticamente el brillo de la imagen para ofrecer Modo Brillo un rendimiento óptimo de contraste.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla.
  • Página 52 INFORMACIÓN ADICIONAL La imagen se muestra desenfocada y duplicada ‡ Presione el botón "3D" y cámbielo a "Auto" para evitar que una imagen 2D convencional sufra desenfoque y duplicación. Se muestran dos imágenes en formato Lado a Lado ‡ Presione el botón "3D" y cámbielo a "SBS" para una señal de entrada 2D HDMI 1.3 "Side by Side" y resolución 1080i.
  • Página 53: Indicador De Advertencia

    INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: ‡ El indicador LED "LÁMPARA" se iluminará en rojo y el indicador "Encendido/Espera" parpadeará en rojo. ‡ El indicador LED "TEMPERATURA"...
  • Página 54 INFORMACIÓN ADICIONAL ‡ Advertencia de la lámpara: Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó la vida útil de la lámpara. ‡ Advertencia de temperatura: Advertencia TEMPERATURE TOO HIGH Por favor: 1. Asegúrese de que las salidas y entradas de aire no están bloqueadas. 2.
  • Página 55: Especificaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción Resolución nativa 1080p Objetivo Zoom manual y enfoque manual Tamaño de la imagen 28”~301” (optimizado a 60”) (diagonal) Distancia de proyección 1M a 9,8 metros (optimizado a 1,95 m) Eléctricas Descripción - HDMI 1.4a Entradas - HDMI 2.0 Reproducción en color 1.073,4 millones de colores...
  • Página 56: Sucursales Internacionales De Optoma

    INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. Japan 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 株式会社オーエス info@os-worldwide.com www.optomausa.com services@optoma.com コンタク トセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com...
  • Página 57 www.optoma.com...

Tabla de contenido