Tabla de contenido

Publicidad

Proyector DLP
®
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma HD27

  • Página 1 Proyector DLP ® Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Información de seguridad 3D ....................5 Derechos de autor ........................6 Renuncia de responsabilidad ....................6 Reconocimiento de marcas registradas ..................6 FCC ............................7 Declaración de conformidad para los países de la UE.............. 7 WEEE ............................
  • Página 3 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 44 Códigos del mando a distancia IR .................... 45 Códigos del mando a distancia infrarrojo 2 ................47 Resolución de problemas ......................49 Indicador de advertencia ......................51 Especificaciones ........................53 Sucursales internacionales de Optoma ..................54 Español...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
  • Página 5: Información De Seguridad 3D

    ‡ No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. ‡ Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
  • Página 6: Derechos De Autor

    ‡ Las mujeres embarazadas, los ancianos, los enfermos en estado grave, las personas privadas del sueño y aquéllas afectadas por el consumo de alcohol deben evitar el uso de las funciones 3D que incorpora el equipo. ‡ Si experimenta alguno de los siguientes síntomas, desista inmediatamente de la visualización de imágenes 3D y póngase en contacto con un médico especialista: (1) alteración de la visión;...
  • Página 7: Fcc

    Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que tiene todos los elementos enumerados a continuación bajo la sección de accesorios estándar. Algunos de los elementos que figuran en los accesorios opcionales pueden no estar disponibles en función del modelo, las especificaciones y la región de compra. Compruébelo en su lugar se compra.
  • Página 9: Información General Del Producto

    INTRODUCCIÓN Información general del producto Notaa: ‡ No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. ‡ Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre las etiquetas de "entrada" y "salida". Nº Opción Nº Opción Tapa de la lámpara Objetivo Anillo de enfoque Ventilación (entrada)
  • Página 10: Conexiones

    INTRODUCCIÓN Conexiones Nº Opción Conector HDMI 1 Conector HDMI 2/ MHL Conector de salida de alimentación USB (5V 1A) / conector de RATÓN / conector de SERVICIO Conector de sincronización 3D Conector SALIDA DE 12 V Conector SALIDA DE AUDIO Puerto de bloqueo Kensington Toma de suministro eléctrico Notaa:...
  • Página 11: Panel De Control

    INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción LED de encendido/espera Entrar LED de la lámpara Menú Botones de selección de cuatro Corrección de distorsión trapezoidal direcciones LED de temperatura 10. Source Información 11. Encender Resincronización Español...
  • Página 12: Mando A Distancia

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Nº Opción Nº Opción Encendido 15. Usuario3 Usuario2 16. Contraste Usuario1 17. Modo Display Brillo 18.
  • Página 13: Mando A Distancia 2

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia 2 Power Switch Freeze Enter Page- Laser Page+ Keystone Volume Menu HDMI Video User1 User2 User3 Source Resync Nº Opción Nº Opción Encender y apagar 15. Modo Brillo Congelar 16. Activación / Desactivación del ratón Pantalla en blanco / Silencio de audio 17.
  • Página 14: Configuración E Instalación

    Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la lámpara del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
  • Página 15: Conectar Fuentes Al Proyecto

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyecto MOLEX Nº Opción Cable HDMI Cable HDMI / MHL Cable transmisor 3D Conector de CC de 12 V Cable de salida de audio Cable USB (control del ratón) Cable de alimentación USB Llave HDMI Cable de alimentación Español...
  • Página 16: Ajustar De La Imagen Proyectada

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
  • Página 17: Configuración Del Mando A Distancia

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
  • Página 18 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aproximadamente 15° Español...
  • Página 19: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Mute Sleep Timer Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Volume Menu Volume Source Re-sync HDMI1 HDMI2 VGA1...
  • Página 20: Seleccionar Una Fuente De Entrada

    User2 User1 User3 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Seleccionar una fuente de entrada Mute Sleep Timer Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, etc. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón de fuente del teclado numérico del proyector o del mando a distancia para seleccionar la entrada que desee.
  • Página 21: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón del mando a distancia o en el panel de control del proyector.
  • Página 22: Árbol De Menús En Pantalla (Osd)

    USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cine vivo Juego Referencia Brillo Modo Display [Video] Usuario Tres dimensiones ISF Día ISF Noche ISF 3D Brillo -50~50 Contraste -50~50 Nitidez 1~15 Color...
  • Página 23 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ganancia Rojo -50~50 Ganancia Verde -50~50 Ganancia Azul -50~50 Bias Rojo -50~50 Ganancia/Bias Bias Verde -50~50 Bias Azul -50~50 Cancelar [Por defecto] Restablecer Sí Config color Salir Auto [Por defecto] Espacio de color Ajustes de...
  • Página 24 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal H: 0; V: -50 H: -50; V: 0 H: 50; V: 0 H: 0; V: 50 Desplazamiento [Por defecto: 0] imagen Pantalla H: -50; V: 0 H: 0; V: -50 H: 50;...
  • Página 25 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado [Por defecto] Resumen rápido Encendido Configuración Apagado [Por defecto] de energia USB Power Encendido Auto Seguridad Temporiz. Seg. Día Seguridad Hora Cambiar Contraseña Apagado HDMI Link Encendido Nº...
  • Página 26 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal HDMI 2 Patrón de prueba Brillo Contraste Sleep Timer Correspondencia en color Usuario2 Temp.de Color Gamma Proyección Config. Lámpara Zoom Congelar Ajustes remotos MHL [Por defecto] [Según el mando a HDMI 2 distancia]...
  • Página 27 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Русский Magyar Čeština ไทย Idioma Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina Arriba izquierda Arriba derecha Localización Centro [Por defecto] menú Abajo izquierda Menu Settings Abajo derecha Apagado Menu de tiempo 5 segundos...
  • Página 28 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cancelar [Por defecto] Restablecer OSD Sí Setup Restablecer Cancelar [Por defecto] Restablecer parametros Sí Regulación Número de serie Source Resolución 00x00 Refresh Rate 0,00Hz Modo Display Modo Brillante 0 hr Información Modo ECO...
  • Página 29: Menú Pantalla

    USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla Menú de ajuste de imagen de visualización Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. ‡ Cine: Seleccione este modo para cine en casa. ‡ vivo: En este modo, la saturación del color y el brillo están bien equilibrados. Elija este modo para juegos.
  • Página 30: Config Color

    USO DEL PROYECTOR Config color Permite ajustar la configuración de color. ‡ BrilliantColor™: Este elemento ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color y nuevas mejoras conseguir un nivel de brillo superior al tiempo que proporciona colores más vibrantes y reales en la imagen.
  • Página 31: Menú De Relación De Aspecto De Visualización

    USO DEL PROYECTOR 3D->2D Utilice esta opción para especificar cómo debería aparecer el contenido 3D en la pantalla. ‡ Tres dimensionesa: Muestra la señal 3D. ‡ L (Izquierdo)a: Muestra el fotograma izquierdo del contenido 3D. ‡ R (Derecho)a: Muestra el fotograma derecho del contenido 3D. 3D Formato Utilice esta opción para seleccionar el formato 3D apropiado para el contenido.
  • Página 32: Menú De Máscara De Borde De Visualización

    USO DEL PROYECTOR Tabla de escalas de 1080: Pantalla 16a:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Escalar a 1440x1080. 16x9 Escalar a 1920x1080. Se aplica una escala a 1920x1440, y a continuación, se obtiene una imagen central 1920x1080 para visualizar. Nativa 1:1 asignación centrada. No se realizará...
  • Página 33: Menú De Audio

    USO DEL PROYECTOR Menú de audio Menú de silencio de audio Silencio Utilice esta opción para desactivar temporalmente el sonido. ‡ Encendidoa: Elija "Encendido" para activar el silencio. ‡ Apagadoa: Elija "Apagado" para desactivar el silencio. Notaa: "Silencio" La función afecta tanto al volumen de los altavoces interno y externo. Menú...
  • Página 34: Menú De Configuración De Energia

    USO DEL PROYECTOR Menú de configuración de energia Encendido Directo Elija "Encendido" para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón "Encendido/apagado" del panel de control del proyector o del mando a distancia.
  • Página 35: Menú De Configuración De Enlace Hdmi

    USO DEL PROYECTOR Menú de configuración de enlace HDMI Notaa: ‡ Cuando conecte los dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con los cables HDMI, los puede controlar en el mismo estado de encendido o apagado mediante la función de control de HDMI Link en el OSD del proyector.
  • Página 36: Configurar El Menú Del Activador De 12 V

    USO DEL PROYECTOR Configurar el menú del activador de 12 V Activador de 12V Utilice esta función para habilitar o deshabilitar el activador. Reservado ENTRADA_IR y detección ‡ Apagado: Elija “Apagado” para deshabilitar el activador. ‡ Encendido: Elija “Encendido” para habilitar el activador. Menú...
  • Página 37: Configurar El Menú De Restablecimiento Osd

    USO DEL PROYECTOR Logotipo Utilice esta función para establecer la pantalla de inicio deseada. Si se realizan cambios, los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. ‡ Por defectoa: La pantalla de inicio predeterminada. ‡ Neutroa: La opción Logotipo no se muestra en pantalla de inicio. Color de fondo Utilice esta función para visualizar una pantalla de color azul, rojo, verde gris, una pantalla de logotipo o ningún elemento cuando no se encuentra disponible ninguna señal.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Al aproximar el fin de su vida útil de la lámpara, se mostrará una advertencia en pantalla. Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó la vida útil de la lámpara. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Reemplazar la lámpara (continuación) Procedimiento: Desconecte la alimentación del proyector presionando el botón " " del mando a distancia o del panel de control de dicho proyector. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. Desconecte el cable de alimentación. Desatornille el tornillo de la tapa.
  • Página 40: Instalar Y Limpiar El Filtro Para El Polvo

    MANTENIMIENTO Instalar y limpiar el filtro para el polvo Instalar el filtro para el polvo Notaa: Los filtros para el polvo solamente se necesitan o suministran en ciertas regiones en las que hay mucho polvo. Limpiar el filtro para el polvo Recomendamos que limpie el filtro de polvo cada tres meses.
  • Página 41: Información Adicional

    Si la entrada 3D es 1080p a 24hz, se debe reproducir con múltiple integral con el modo 3D. ‡ Compatibilidad para reproducción 3DTV NVIDIA si no hay tarifa de patente de Optoma. 1080i a 25 hz y 720p a 50 hz funcionarán en 100 hz; otras sincronizaciones 3D funcionarán en 120 hz.
  • Página 42: Tamaño De Imagen Y Distancia De Proyección

    INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección (1080P) (tamaño de imagen y distancia en metros y pies) Longitud Tamaño de la pantalla (ancho x alto) Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento diagonal (Hd) (pies) (pies) (pulgadas) de la Gran Gran Ancho Alto...
  • Página 43 INFORMACIÓN ADICIONAL Vista superior Pantalla Pantalla (Ancho) Distancia de proyección (Diagonal) Ancho Pantalla (Alto) Pantalla Vista superior Desplazamiento (Hd) Distancia de proyección (Diagonal) Español...
  • Página 44: Dimensiones Del Proyector E Instalación En El Techo

    INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ‡...
  • Página 45: Códigos Del Mando A Distancia Ir

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1...
  • Página 46 INFORMACIÓN ADICIONAL Código Código Definición personalizado de datos Clave de tecla de Descripción impresión Byte 1 Byte 2 Byte 3 Tres Seleccione manualmente un modo 3D que Tres dimensiones dimensiones coincida con el contenido 3D. Permite desactivar y activar Silencio Silencio momentáneamente el audio.
  • Página 47: Códigos Del Mando A Distancia Infrarrojo 2

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia infrarrojo 2 Power Switch Freeze Enter Page- Laser Page+ Keystone Volume Menu HDMI Video User1 User2 User3 Source Resync Dirección Definición Leyenda del botón de tecla de Byte 3 Byte 4 Descripción impresión Encendido/ Encender Presionar para encender y apagar el proyector.
  • Página 48 INFORMACIÓN ADICIONAL Dirección Definición Leyenda del botón de tecla de Byte 3 Byte 4 Descripción impresión Página - Página - Presionar para avanzar página. Láser Láser Se utiliza como puntero láser. Página + Página + Presionar para retroceder página. Corrección trapezoidal + Presionar para ajustar la distorsión de la imagen Trapezoidal...
  • Página 49: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla.
  • Página 50 INFORMACIÓN ADICIONAL La imagen se muestra desenfocada y duplicada ‡ Presione el botón "3D" y cámbielo a "Apagado" para evitar que una imagen 2D convencional sufra desenfoque y duplicación. Se muestran dos imágenes en formato Lado a Lado ‡ Presione el botón "3D" y cámbielo a "SBS" para una señal de entrada 2D HDMI 1.3 "Side by Side" y resolución 1080i.
  • Página 51: Indicador De Advertencia

    INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: ‡ El indicador LED "LÁMPARA" se iluminará en rojo y el indicador "Encendido/Espera" parpadeará en rojo. ‡ El indicador LED "TEMPERATURA"...
  • Página 52 INFORMACIÓN ADICIONAL ‡ Advertencia de la lámpara: Advertencia Advertencia de la lámpara Se agotó la vida útil de la lámpara. ‡ Advertencia Temperatura: Advertencia TEMPERATURE TOO HIGH Por favor: 1. Asegúrese de que las salidas y entradas de aire no están bloqueadas. 2.
  • Página 53: Especificaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción - Frecuencia de vídeo de hasta 1080P Resolución máxima - Gráficos de hasta WUXGA a 60 Hz Resolución nativa 1080p (1920x1080) Objetivo - Zoom y enfoque manual Philips E20.9ia: - Modo Brillante (modo Normal) 5000 horas (estándar) a 190 W, tasa de supervivencia del 50% Vida útil de la lámpara - Modo STD (modo ECO) 6000 horas (típico) a 160 W, tasa de supervivencia...
  • Página 54: Sucursales Internacionales De Optoma

    INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 info@os-worldwide.com 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com Taiwán...
  • Página 55 www.optoma.com...

Este manual también es adecuado para:

Dlp

Tabla de contenido