Página 1
Manual do operador Leia atentamente o Manual do operador e certifique-se de que tenha entendido as instruções antes de usar a MZ48 / 96766590101 máquina. O uso de gasolina contendo, no máximo, 10% de etanol Lea el manual de instrucciones detenidamente y (E10) é...
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos Husqvarna se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
SÍMBOLOS Y RÓTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en Se usa en esta publicación para notificar al el manual del operador. Estúdielos atentamente lector de un riesgo de daños en el material, para que sepa qué...
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 10
• No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
Asegúrese de que la máquina Husqvarna autorizado. esté bien sujetada al vehículo de transporte. Siempre ingrese la máquina marcha atrás al vehículo de transporte para evitar el volcamiento.
• Observe con atención el camino, y en SEGURIDAD particular, al final de la pista, en carreteras y alrededor de árboles. Sistema de protección antivuelco • No permita que otras personas suban a la sistema de protección antivuelco (ROPS) máquina. aumenta el peso básico de la unidad en 73 lb.
Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El sentido de marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
Medidor de servicio CONTROLES Interruptor de arranque El medidor de servicio muestra la cantidad total de horas que el motor ha estado funcionando e indica cuando el motor y el cortacésped necesitan El interruptor de encendido se encuentra en reparación. el panel de control y se utiliza para arrancar y detener el motor.
Palanca de ajuste del asiento CONTROLES Fusibles El asiento se puede ajustar longitudinalmente. La palanca se encuentra debajo del lado derecho del asiento (visto desde el asiento del conductor). Los fusibles están situados en el lado derecho Cuando se realizan ajustes, la palanca se mueve de la máquina y se accede a ellos inclinando el hacia la izquierda.
CONTROLES INFORMACIÓN IMPORTANTE La experiencia 4. Afloje el botón de seguimiento hacia fuera indica que los combustibles mezclados con hasta que quede a ras con la tuerca. alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que lleva a la 5.
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está familiarizado con la máquina. dejará...
4. Desacople las cuchillas de corte presionando OPERACIÓN el interruptor de la cuchilla hacia abajo. 3. Compruebe que haya suficiente combustible 5. Mueva los controles de la dirección hacia en el depósito de combustible. afuera a la posición neutra bloqueada (exterior).
• Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN mueva las palancas de mando a la posición neutra y empújelas hacia afuera. Aplique el 4. Mueva el acelerador hasta la posición de freno de estacionamiento. aceleración máxima. • Para volver a iniciar el movimiento, suelte el 5.
3. Para volver a acoplar el sistema hidrostático OPERACIÓN a la marcha, realice el procedimiento anterior a la inversa. 4. Cargue la máquina en un camión o remolque conduciendo lentamente por rampas. ¡NO LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está diseñada para ser levantada manualmente.
autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 23
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS EN HORAS DIARIO VEZ AL ANTES DESPUÉS 100 300 MANTENIMIENTO AÑO COMPROBAR ■ Acelerador cable para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, se debe recargar. 1. Levante el asiento y gírelo completamente hacia delante hasta que quede sujeto por la Uso del cable de puente varilla del asiento.
Correas en V MANTENIMIENTO Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Sistema de seguridad Revise si hay grietas profundas y mellas grandes. La correa mostrará algunas pequeñas grietas en La máquina está equipada con un sistema de la operación normal. seguridad que impide el arranque o la conducción en las condiciones siguientes.
posición extendida y permitirá extraer la barra MANTENIMIENTO de palanca. 6. Revisar la ruta de la cinta para asegurarse de 6. Quite la correa del motor y las poleas de que coincida con la etiqueta sobre la ruta, y la bomba sobre la parte superior de los que la cinta no esté...
4. Apriete el tornillo de la cuchilla a 45-55 lb-pie (122 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado. 3. Gire ambas cuchillas exteriores para Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté...
Ruedecillas MANTENIMIENTO Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las 5. Revise el varillaje de control del vehículo para ruedas giren libremente. el brazo de control direccional del transeje. Quite la tuerca y el perno de la rueda. Tire de Además, asegúrese de que el brazo de la rueda hacia fuera de la horquilla.
LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambio de filtro y aceite hidráulico las Lubricar con una pistola 12/12 Cada año primeras 100 horas, y en adelante, de engrase 1/52 Cada semana cada 400 horas. 1/365 Todos los días Cambiar filtro p Cambie el aceite del motor cada 50 Cambiar aceite horas.
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. NOTA: Cambie el aceite del motor cuando La grasa de marcas reconocidas (empresas el motor esté caliente. Consulte el manual petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una del propietario del motor para ver las buena calidad.
10. Llene con aceite de motor 20W50 hasta LUBRICACIÓN que el aceite aparezca en la parte inferior Cambio de líquido del transeje del orificio superior de cada transeje (aproximadamente 2 cuartos por transeje, Este transeje está diseñado con un filtro externo 4 cuartos en total).
Página 32
LUBRICACIÓN 3. Con el varillaje de derivación cerrado y el motor en marcha, mueva lentamente el control direccional en ambos sentidos, de avance y marcha atrás (5 o 6 veces). Compruebe el nivel de aceite y agregue más si fuera necesario después de parar el motor. 4.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para Una comprobación anual en un taller de servicio...
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FR730V Electricidad 24 hp NGK BPR4ES Bujía Abertura: .030"(0,76 mm) Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 18,9 litros Refrigeración Refrigerado por aire...
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Par de apriete de la bujía 22 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Tornillo de la cuchilla...
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Revisar el nivel del aceite hidráulico...
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Comprobar el cinturón de seguridad Revisar la estructura ROPS MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo...
REGISTRO DE SERVICIO MANTENIMIENTO A LAS 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realice el mantenimiento de las 50 horas Cambiar el aceite del motor Limpiar/cambiar las bujías Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Inspeccionar la correa del equipo y las cuchillas...
CERTIFICADOS DE CONFORMIDADE Requisitos dos EUA As etiquetas são aplicadas no motor e/ou no compartimento do motor indicando que a máquina atenderá aos requisitos. Isso também é aplicável a requisitos especiais para qualquer um dos estados (regras de emissão da Califórnia, etc.). Não remova essas etiquetas. Os certificados também podem ser fornecidos com a máquina no momento da entrega ou constar por escrito no Manual do motor.
Obrigado por adquirir um cortador de grama da subam no equipamento rebocado. Faça curvas bem Husqvarna. Esta máquina foi construída para abertas para evitar oscilação. Dirija devagar e deixe uma proporcionar mais eficiência ao cortar grama rápida e distância maior de parada.
Página 43
INTRODUÇÃO Bom serviço Os produtos Husqvarna são vendidos em todo o mundo e somente em lojas especializadas de varejo com serviço completo. Isso garante que você, como cliente, receba apenas o melhor atendimento e serviço. Antes de ser entregue, o produto é, por exemplo, inspecionado e ajustado pelo revendedor.
SÍMBOLOS E AUTOCOLANTES INFORMAÇÕES IMPORTANTES Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Esses símbolos ficam na máquina e no Manual do operador. Estude-os cuidadosamente até saber o que Eles são utilizados nesta publicação para informar o eles significam. leitor sobre o risco de danos materiais, principalmente se o leitor não obedecer às instruções do manual.
Operação geral SEGURANÇA • Antes de começar Instruções de segurança a trabalhar com a máquina, leia, Estas instruções são para sua segurança. Leia-as compreenda e siga todas atentamente. as instruções presentes no manual. AVISO! ESTA MÁQUINA DE CORTE PODE • É recomendável que AMPUTAR MÃOS, PÉS E ARREMESSAR OBJETOS.
• Durante a montagem ou condução da máquina, sempre SEGURANÇA utilize óculos de proteção ou protetor facial aprovados. • Ao manusear as lâminas, sempre utilize luvas. • Não opere a máquina sob influência de álcool ou de outras drogas. • Não utilize roupas soltas que possam ficar presas nas partes móveis.
Manutenção geral SEGURANÇA • Não use a máquina em ambientes fechados ou Segurança ao manusear gasolina em áreas sem fluxo de Para evitar ferimentos ou danos à propriedade, seja ar suficiente. Os gases cuidadoso ao manusear gasolina. A gasolina é bastante de escape contêm inflamável, e os vapores são explosivos.
• Limpe regularmente a plataforma e a parte de baixo dela. Um supressor de faíscas para o silenciador pode ser Evite pulverizar o motor e os componentes elétricos com adquirido no seu revendedor Husqvarna autorizado. água. Sistema de proteção contra capotagem Transporte O ROPS aumenta o peso básico da unidade em 33 kg.
Página 49
SEGURANÇA • Mantenha o ROPS dobrável na posição levantada e travada, e use o cinto de segurança ao operar a máquina. • Abaixe um ROPS dobrável temporariamente apenas quando totalmente necessário. NÃO use o cinto de segurança quando o ROPS estiver dobrado. •...
é regulado e, Este Manual do operador descreve o cortador de grama consequentemente, a direção e a velocidade. Giro Zero Husqvarna. O cortador está equipado com um motor de válvula suspensa de quatro tempos. 1. Alavancas de controle de 6.
Acelerador CONTROLOS Alavancas de controle da direção O controle do acelerador regula a velocidade do motor e a taxa de rotação das lâminas, presumindo que o interruptor da lâmina seja puxado. A velocidade e a direção da máquina são continuamente Para aumentar ou diminuir a velocidade do motor, o controle variáveis por meio dos dois controles de direção.
O freio de estacionamento fica à esquerda da máquina. CONTROLOS Para acionar o freio, puxe a alavanca para trás; para liberar o freio, empurre-a para frente. Interruptor de lâmina INFORMAÇÕES IMPORTANTES A máquina deve ficar parada ao engatar o freio de estacionamento. Sempre engate o freio de estacionamento antes de desmontar a máquina.
Pedal de altura de corte CONTROLOS Fusíveis A altura de corte desejada é definida com o pino de altura. O pedal da altura de corte libera o elevador da plataforma para colocá-lo na altura selecionada. Os fusíveis ficam no lado esquerdo da máquina e são aces- Para o transporte, empurre o pedal de elevação sados por meio da inclinação do assento para frente.
CONTROLOS AVISO! Abasteça o combustível até a parte Tanque de combustível inferior do gargalo de abastecimento. Não coloque óleo em excesso. Limpe os resíduos de óleo ou combustível derramados. Não armazene, derrame ou manuseie gasolina próximo a uma chama exposta. AVISO! O motor e o sistema de escape ficam muito quentes durante a operação.
Como aplicar giro zero UTILIZAÇÃO Ao se mover para frente, puxe as duas alavancas de controle para trás até que o cortador pare ou reduza a Leia a seção Segurança e as páginas a seguir caso não velocidade drasticamente. esteja familiarizado com a máquina. Em seguida, alternando uma alavanca ligeiramente para Treinamento a posição de avanço e a outra na posição de marcha à...
Página 56
8. Pressione e gire a chave da ignição para a posição UTILIZAÇÃO de partida. As seguintes condições devem ser atendidas antes que INFORMAÇÕES IMPORTANTES Não ligue o motor de o motor possa ser ligado: partida por mais de cinco segundos a cada vez. Se o motor não der partida, aguarde aproximadamente dez •...
• Para roçar grandes áreas, comece virando à direita UTILIZAÇÃO para que os resíduos de grama sejam descartados longe de arbustos, cercas, passagens de automóveis, e remova-a. Sempre remova a chave ao sair do etc. Depois de uma ou duas passadas, corte na cortador para evitar a utilização não autorizada.
UTILIZAÇÃO Como mover a máquina manualmente Ao empurrar ou puxar o cortador, engate os levantes hidráulicos de desvio. As alavancas de liberação ficam em cada lado da parte traseira da unidade, abaixo da placa traseira do motor. 1. Levante a plataforma até a posição mais alta (transporte).
manual, visite uma oficina de manutenção autorizada. MANUTENÇÃO Para manter sua máquina nas melhores condições e garantir uma operação segura, uma manutenção anual Cronograma de manutenção realizada por uma oficina autorizada é recomendada. A seguir, há uma lista de etapas de manutenção Leia Manutenção geral na seção Segurança.
Página 60
MANUTENÇÃO INTERVALO DE MANUTENÇÃO PELO DIARIAMENTE EM HORAS MENOS UMA VEZ ANTES DEPOIS MANUTENÇÃO POR ANO VERIFICAR ■ Acelerador quanto a ajuste ● ● Plataforma do cortador quanto a ajuste Condição das correias e polias das ● ● correias Rodas de cáster (em intervalos de ●...
Limpeza da bateria e dos terminais MANUTENÇÃO A corrosão e a sujeira na bateria e nos terminais podem causar perda de carga. Bateria 1. Levante o assento e gire-o totalmente para frente, Se estiver muito fraca para dar a partida no motor, a até...
5. Empurre o braço intermediário para dentro e Utilize somente pneus especificados pela Husqvarna. direcione cuidadosamente a correia sobre a polia intermediária estacionária. Quando a correia estiver direcionada corretamente, solte lentamente o braço...
4. Aperte o parafuso da lâmina a um torque de 122 INFORMAÇÕES IMPORTANTES O parafuso da lâmina especial é tratado com calor. Substitua-o por um parafuso Husqvarna se necessário. Não utilize elementos de fixação de classe inferior ao especificado. 5. Com o braço intermediário na posição de folga, deslize uma chave de fenda, pino da forquilha ou item semelhante no orifício de 3/8"...
4. Confirme as medições novamente. A altura da ponta MANUTENÇÃO da lâmina deve ser igual de um lado para o outro. Na parte traseira, as pontas das lâminas devem ser Ajuste da plataforma do cortador de 3,2 mm a 9,5 mm mais altas que na medição Plataforma de nivelamento dianteira.
Limpeza MANUTENÇÃO A limpeza regular, principalmente sob a plataforma do Rodas de cáster cortador, aumentará a vida útil da máquina. Limpe a máquina diretamente após o uso (depois de resfriada) Verifique a cada 200 horas. Verifique se as rodas giram antes que os resíduos grudem.
LUBRIFICAÇÃO Cronograma de lubrificação 12/12 1/52 1/365 50h 100h 200h 300h 12/12 Todo ano Lubrificação com pistola de graxa 1/52 Toda semana Troca de filtro 1/365 Todo dia Troca do óleo Verificação do nível Geral INFORMAÇÕES IMPORTANTES Utilize lubrificação Remova a chave da ignição para evitar movimentos não mínima e remova o excesso de lubrificante que não intencionais durante a lubrificação.
Graxeiras da roda e da plataforma LUBRIFICAÇÃO Utilize somente graxa de boa qualidade para rolamentos. Troca de óleo do motor A graxa de marcas bem-conhecidas (empresas petroquímicas, etc.) geralmente mantém uma boa OBSERVAÇÃO: Troque o óleo utilizado enquanto o qualidade. motor estiver quente.
11. Instale e aperte os bujões da porta superior a um LUBRIFICAÇÃO torque de 20,3 Nm. 12. Continue enchendo os conjuntos transmissão- Troca do fluido do conjunto transmissão- diferencial pelo tanque de expansão até atingir a diferencial linha FRIO TOTAL (isso levará, aproximadamente, O conjunto transmissão-diferencial é...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema/Causa O motor não dá partida Superaquecimento do motor O interruptor de lâmina está engatado Entrada de ar ou aletas de resfriamento obstruídas Os controles de direção não estão travados na Motor sobrecarregado posição neutra Ventilação insuficiente ao redor do motor O freio de estacionamento não está...
Sempre utilizes peças de reposição originais Husqvarna. abertas ou fontes de ignição. Não utilize gasolina Uma verificação anual em uma oficina de manutenção como agente de limpeza.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FR691V Potência 17,2 kW a 3.600 RPM NGK BPR4ES Vela de ignição Distância: .030" (0,76 mm) Lubrificação Pressão com filtro de óleo Mínimo de gasolina livre de chumbo de 87 octanas (máximo de 10% de Combustível etanol, máximo de 15% de éter metil terciário) Capacidade do tanque de...
Página 73
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações de torque Fixadores-padrão de 5/16" 18 pés/lb Parafuso do virabrequim do motor 50 pés/lb Fixadores-padrão de 3/8" 33 pés/lb Parafusos da polia da plataforma 150 pés/lb Fixadores-padrão de 7/16" 52 pés/lb Porcas de roda 75 pés/lb Fixadores-padrão de 1/2" 80 pés/lb Parafuso da lâmina 90 pés/lb...
Página 74
REGISTO DE SERVIÇOS SERVIÇO DE ENTREGA Ação Data, leitura da medição, carimbo, sinal Carregue e conecte a bateria Ajuste a pressão de todos os pneus para 103 kPa (1 bar) Monte os controles da direção na posição normal Conecte a caixa de contato ao cabo do interruptor de segurança do assento Verifique o nível de óleo hidráulico Verifique se há...
Página 75
REGISTO DE SERVIÇOS A CADA 10 HORAS Ação Data, leitura da medição, carimbo, sinal Troque o óleo do motor Verifique o cinto de segurança Verifique o ROPS SERVIÇO DIÁRIO Ação Data, leitura da medição, carimbo, sinal Limpe os resíduos do cortador Verifique o nível de óleo do motor Verifique a pressão dos pneus Verifique a parte inferior da plataforma...
Página 76
REGISTO DE SERVIÇOS MANUTENÇÃO DE 100 HORAS Ação Data, leitura da medição, carimbo, sinal Faça a manutenção de 25 horas Faça a manutenção de 50 horas Troque o filtro de óleo do motor Limpe/substitua as velas de ignição Substitua o filtro de combustível Verifique as correias em V Verifique/aperte os parafusos do eixo da roda de cáster (em intervalos de 200 horas)