Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 0100-20 Manual Del Operador
Milwaukee 0100-20 Manual Del Operador

Milwaukee 0100-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 0100-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
0100-20, 0101-20, 0200-20, 0201-20,
0202-20, 0299-20, 0300-20, 0302-20
DRILLS
PERCEUSES
TALADRO
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 0100-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 0100-20, 0101-20, 0200-20, 0201-20, 0202-20, 0299-20, 0300-20, 0302-20 DRILLS PERCEUSES TALADRO WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3: Extension Cords

    Never remove the grounding important information. If unreadable or missing, prong from the plug. Do not use the tool if the contact a MILWAUKEE service facility for a free cord or plug is damaged. If damaged, have it replacement.
  • Página 4: Functional Description

    To reduce the risk of injury, always Removing and Replacing Quik-Lok Cords WARNING ® remove the chuck key from the (Cat. No. 0100-20, 0101-20, 0202-20, 0302-20) chuck after each use. MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok Cords provide ® instant field replacement or substitution.
  • Página 5 Keyed Chuck Single Sleeve Keyless Chuck These tools are equipped with a chuck tightened These tools are equipped with a spindle-lock mecha- using a key. Always unplug the tool before installing nism and a single-sleeve keyless chuck. Always or removing bits. unplug the tool before inserting or removing bits.
  • Página 6 No Load Flat Boring Auger Hole Self-feed Twist Hole Pathfinder Cat. No. Bits Bits Saws Bits Bits Bits Saws 0100-20 0 - 2500 1-1/2" 1/4" 0101-20 0 - 4300 1-1/4" 1/4" 0200-20 0 - 1200 1-1/2" 1" 3-1/4" 1-1/4" 1/2" 1-5/8"...
  • Página 7 Return the tool Bit Binding to a MILWAUKEE service facility for repair. After six A high rotational force occurs when a bit binds. If months to one year, depending on use, return the the bit binds, the tool will be forced in the opposite tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.
  • Página 8: Sécurité Du Lieu De Travail

    Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, Ph. 52 55 4160-3547 MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY: which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defec- TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A.
  • Página 9: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés • Les fiches des outils électriques doivent cor- et correctement utilisés. L’utilisation d’un collecteur respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais de poussière permet de réduire les dangers liés à modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.
  • Página 10: Cordons De Rallonge

    Pour réduire l’exposition à ces MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. substances chimiques, l’opérateur doit: travailler Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de...
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    Volts .............120 CA Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok ® Ampéres ..............8 (No de cat. 0100-20, 0101-20, 0202-20, 0302-20) T/Min.à vide ..........0 - 850 Les cordons Quik-Lok exclusifs à MILWAUKEE ® No de Cat..........0302-20 permettent d’installer le cordon ou de le remplacer...
  • Página 12 Type de mandrin No de Cat. tournez le manchon en Serrez sens inverse-horaire. Mandrin à clé 0100-20 Assurez-vous que la 0101-20 tige de la mèche et le 0200-20 mandrin soient propres, pour éviter toute nui- Mandrin à double 0201-20 sance à...
  • Página 13: Verrouillage De La Détente

    Assurez-vous que la queue de la mèche et les MANIEMENT mâchoires du mandrin sont propres car la saleté Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT pourrait nuire à un alignement correct de la mèche. de blessures, portez des 2. Lorsque vous utilisez une lunettes à...
  • Página 14 Mèches Mèches Lames- Cat. à vide d’alésage d’bois scies Tire-Fond Pathfinder héli. scies ™ 0100-20 0 - 2 500 38 mm 6,4 mm (1-1/2") (1/4") 0101-20 0 - 4 300 32 mm 6,4 mm (1-1/4") (1/4") 0200-20 0 - 1 200...
  • Página 15 Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat,...
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier GENERALES PARA LA de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date HERRAMIENTA ELÉCTRICA de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 17: Seguridad Personal

    Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servi- • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her- cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. ramienta eléctrica correcta para su aplicación. • Algunos polvos generados por La herramienta eléctrica correcta realizará...
  • Página 18: Herramientas Con Conexión A Tierra (Enchufes De Tres Clavijas)

    Si está usando un cable de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si de extensión para mas de una herramienta, sume el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga...
  • Página 19: Especificaciones

    Cómo extraer y reemplazar los cables de RPM ............0 - 4 300 cambio rápido Quik-Lok ® Cat. No............0200-20 (Cat. No. 0100-20, 0101-20, 0202-20, 0302-20) Volts .............120 CA Los exclusivos cables de cambio rápido Quik-Lok ® Amperios ...............7 de MILWAUKEE pueden reemplazarse de forma RPM ............
  • Página 20: Identificación De Mandril

    Mandril sin chaveta, de dos manguitos Tipo Cat. No. Estas herramientas están equipadas con un mandril Con chaveta 0100-20 sin chaveta, de apriete manual. Desenchufe siempre 0101-20 la herramienta antes de instalar o extraer brocas. 0200-20 1. Para abrir las mordazas...
  • Página 21: Como Quitar El Mandril

    OPERACION 2. Cuando use brocas para taladros, inserte la bro- Para reducir el riesgo de una ADVERTENCIA ca dentro del broquero. lesión, use siempre lentes de Centre la broca en las seguridad o anteojos con protectores laterales. uñas del broquero y Cómo utilizar interruptor de avance/retroceso levántela aproximada- mente 1,6 mm (1/16")
  • Página 22: Taladrado En Madera, Materiales Compuestos Y Plásticos

    Brocas Brocas Broca Cat. No Carga Manita Husillo Sierras alimenta-dores Pathfinder Regulares Sierras ™ 0100-20 0 - 2 500 38 mm 6,4 mm (1-1/2") (1/4") 0101-20 0 - 4 300 32 mm 6,4 mm (1-1/4") (1/4") 0200-20 0 - 1 200...
  • Página 23: Accesorios

    (vea las Figs. 12-14). Las brocas se pueden atorar imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda si se encuentran desalineadas o cuando perforan a a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS través de un orificio. Las brocas perforadoras para las reparaciones.
  • Página 24: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    "servicio@ttigroupna.com", para de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de en el cual además podrá...

Este manual también es adecuado para:

0101-200200-200201-200202-200299-200300-20 ... Mostrar todo