I. Introduction III. Product diagram Thank you for purchasing the KBS-050 portable speaker with wireless technology from Klip Xtreme. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless portable audio device. Top panel Main features •...
2. Play button (multifunction button - Play/Pause/Answer/Hang-up): 7. Aux input jack: Allows the connection of any device equipped with an auxiliary In playback mode, touch this button to play or pause your music, or to resume 3.5mm audio connector (for wired playback). The up and down volume playback when a call has ended.
V. Advanced operation Note: Before installing this product, please make sure your device has the built-in Using the speaker with Bluetooth technology ® feature available. Bluetooth 1. Answering and ending a call using your mobile device ® • When there is an incoming call, the speaker will generate a tone to alert you of this event.
VI. Technical specifications Device KBS-050 Battery Type Portable outdoor wireless speaker Battery type 2000mAh lithium cell Power output (RMS) Battery charging time 3 hours DC input 5VDC micro-USB port Battery run time Up to 11 hours at medium volume* Charging voltage 5VDC/1000mAh Up to 2 hours at max.
Precautions FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B • Do NOT drop, hit or shake the device. digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to •...
I. Introducción III. Diagrama del producto Gracias por preferir el parlante portátil KBS-050 con tecnología inalámbrica de Klip Xtreme. Le recomendamos leer detenidamente la guía de instalación rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inalámbrico.
Micrófono integrado: Sirve para conferencias y hacer llamadas telefónicas con • La luz LED de color rojo indica que el nivel de carga de la batería es insuficiente y manos libres. es necesario cargar el parlante. La unidad le dejará saber sobre esta situación mediante un mensaje de voz ni bien encienda el parlante.
V. Funcionamiento avanzado Nota: Antes de instalar el producto, debe cerciorarse de que su dispositivo tenga la Utilización del parlante con tecnología Bluetooth ® función Bluetooth 1. Contestar y finalizar una llamada desde su teléfono móvil ® • Cada vez que recibe una llamada entrante, el parlante emite un tono audible para alertarle sobre este evento.
VI. Especificaciones técnicas Dispositivo KBS-050 Batería Tipo Parlante inalámbrico portátil para exterior Tipo de batería Célula de litio de 2000mAh Potencia de salida (RMS) Tiempo de carga 3 horas Entrada de CC Puerto micro-USB de 5VCC Tiempo de funcionamiento Hasta 11 horas con el volumen a la mitad de Voltaje de carga 5VCC/1000mAh su capacidad*...
Página 11
Precauciones Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones • Jamás deje caer ni golpee el dispositivo. • Jamás desarme, repare ni modifique el parlante usted mismo. Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que •...
I. Introdução III. Diagrama do produto Obrigado por adquirir o alto-falante portátil KBS-050 com tecnologia sem fio da Klip Xtreme. Recomendamos que você leia este guia de instalação rápida cuidadosamente para obter o máximo deste inovador dispositivo de áudio portátil sem fio.
6. Botão de redefinir: Use este botão para redefinir o alto-falante quando ele 2. Botão Reproduzir (botão multifunções – Reproduzir/Pausa/Atender/Desligar): estiver bloqueado no modo Bluetooth ® Toque neste botão, em modo de reprodução, para pausar a música ou para retomar quando uma chamada terminar. No modo auxiliar, ele silenciará o áudio 7.
Página 14
Como usar o alto-falante com tecnologia Bluetooth V. Operação avançada ® 1. Atender e desligar uma ligação usando o seu dispositivo móvel Nota: Antes de instalar este produto, certifique-se de que seu dispositivo tenha o • Quando houver uma ligação, o alto-falante gerará um sinal sonoro para alertá-lo recurso Bluetooth integrado disponível.
VI. Especificações técnicas Dispositivo KBS-050 Bateria Tipo Alto-falante sem fio portátil para áreas externas Tipo de Bateria Célula de lítio de 2000mAh Potência de saída (RMS) Tempo de carregamento da bateria 3 horas Entrada CC USB 5 VCC Tempo de funcionamento da bateria Até...
Página 16
Precauções Declaração do FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um • NÃO deixe cair, bata ou sacuda o dispositivo. dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das regras do FCC. Esses •...
Página 17
KlipXtreme is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is a ® ® registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.