IMPORTANTE ATENCIÓN: POR FAVOR LEA EL MANUAL OPERATIVO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO YA QUE SE DEBE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRECTAMENTE PARA DISFRUTAR DE TODAS LAS FUNCIONES DE SU VENTILADOR Y EVITAR FUEGO, SHOCK Y DAÑOS PERSONALES SERIOS. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.
LISTADO Y PLANO DE PIEZAS Desembalando su ventilador Desembale su ventilador y chequee el contenido. Chequee cada pieza antes de la instalación. Para reducir el riegos de arañazos y posibles daños, vaya sacando las piezas según se necesiten para la instalación. Listado Plano de montaje Description...
COMO INSTALAR EL VENTILADOR ADVERTENCIA Para evitar posible shock eléctrico, este seguro de que ha quitado la corriente de la caja principal de corriente de la estancia, antes del montaje y el conexionado. 1. Asegure el soporte de fijación al techo usando los Tornillo Sistema tornillosy las arandelas suministradas.
Página 5
COMO INSTALAR EL VENTILADOR 11. Montar las palas del ventilador con los tornillos y Arandela Juego de tornillos de fijación arandelas provistos para ello. de palas Arandela de metal Pala Figura 5 12. Con cuidado coja el ventilador, y fije la varilla de sujeción con la media bola sobre la fijación a techo.
Página 6
COMO INSTALAR EL VENTILADOR Techo 16. Insertar la parte del receptor del mando a distancia en el hueco interno de la pieza de fijación a techo. Receptor del Pieza de mando a fijación a distancia techo (hueco) Figura 8 17. Deslice hacia arriba el florón por el soporte de montaje y coloque las ranuras con forma de L sobre los dos tornillos que están sin apretar en el sistema de fijación a techo, en el borde.
CONTROL REMOTO,MANDOS Y FUNCIONES 1. Vuelva a restaurar la electricidad desde la caja general de fusibles (Figura 1). 2. Quite la cubierta del mando a distancia, instale las pilas y vuelva a poner la cubierta. Nota: 1. Use 2 1.5V/AAA pilas para cambiar las pilas. (Fig. 2) 2.
COMO PREPARAR EL MODO DE APRENDIZAJE SI VARIOS VENTILADORES ESTÁN INSTALADOS EN LA MISMA CASA Si tiene más de un ventilador en la misma habitación, lea estas instrucciones y siga cuidadosamente todos los pasos para conectar cada ventilador con su respectivo control remoto.
FUNCIONES PROTECTORES DEL RECEPTOR Protección de bloqueo - El motor de DC tiene una característica de seguridad incorporada contra la posible obstrucción del motor durante el funcionamiento. Si algo obstruye las palas del ventilador o el motor, el motor seguirá intentando funcionar y luego se parará después de unos 30 segundos de interrupción. Elimine los obstáculos y restablezca.
BALANCEO DEL VENTILADOR / BAMBOLEO /SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tenga en cuenta que todos los ventiladores no son iguales, incluso en el mismo modelo alguna unidad puede moverse un poco más que otro. El que se pueda mover unos pocos centímetros es aceptable, y no significa que el ventilador se vaya a caer. A pesar de que todas las palas se pesan y se agrupan acorde a su peso, es imposible eliminar el bamboleo por completo.
Página 12
DC Motor Ceiling Fan 072217 OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
WARNING WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, please read the following instructions carefully. Important Safety Instructions 1. Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers.
ASSEMBLY DRAWING & PARTS LIST Unpacking Your Fan Unpack your fan and check the contents. Please check each item prior to installation. To reduce the chance of marks or possible damages, please remove the parts when required for installation. Parts List Assembly Drawing Description Part#...
Página 15
HOW TO INSTALL THE FAN WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before assembling and wiring. 1. Securely attach the hanger bracket to the Canopy ceiling joist using the lag bolts, flat washers and Hanger screw bracket...
Página 16
HOW TO INSTALL THE FAN 11. Mount the fan blades with provided screws and Lock Blade washers. washer(3) setscrew (6) Metal washer (3) Blade Figure 5 12. Carefully lift the fan, and set the downrod / hanger ball assembly on the hanger bracket. 13.
Página 17
HOW TO INSTALL THE FAN Ceiling 16. Insert the Receiver Unit into the open end of the Hanger bracket. Bracket Receiver Unit (Open End) Figure 8 17. Slide the canopy up the mounting bracket and place the key hole slots on canopy over the 2 screws on mounting bracket.
Página 18
REMOTE CONTROL SETTING AND OPERATION 1. Restore electrical to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure. 1) 2. Remove the battery cover from the remote control transmitter, install the battery, and replace the cover. Note: 1.
Página 19
HOW TO SET UP LEARNING MODE IF MULTIPLE FANS ARE INSTALLED IN THE SAME HOUSE If the end user owns more than one ceiling fan in the same room/household, read this instruction manual and follow the steps carefully to connect each fan with its respective handheld remote controller.
Página 20
PROTECTIVE FUNCTIONS OF THE RECEIVER Lock protection- The DC motor has a built-in safety feature against blade or motor obstruction during operation. If something obstructs the fan blades or motor, the motor will keep trying to run and then stop operation after about 30 seconds of interruption. Please remove . obstacles and reset.
Página 21
BALANCING FAN / WOBBLING TROUBLE SHOOTING Please note that all ceiling fans are not the same, even in the same model—some may move more or less than others. Movement of a couple of centimeters is quite acceptable and does not suggest the fan will fall down. Even though all blades are weighted and grouped by weight, it is impossible to eliminate wobble altogether.
Página 23
SULION Address:Calle Verano 51 / Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz / Madrid / España Tel :+34 916 774 540 Website:www.sulion.es E-Mail: info@sulion.es...
Página 24
SULION Address:Calle Verano 51 / Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz / Madrid / España Tel :+34 916 774 540 Website:www.sulion.es E-Mail: info@sulion.es...