Carel heaterSteam UR Serie Manual Del Usuario

Carel heaterSteam UR Serie Manual Del Usuario

Humidificador por resistencias eléctricas
Ocultar thumbs Ver también para heaterSteam UR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

heaterSteam - UR
Humidificador por resistencias eléctricas
Manual del usuario
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
H i g h
E f f i c i e n c y
S o l u t i o n s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel heaterSteam UR Serie

  • Página 1 heaterSteam - UR Humidificador por resistencias eléctricas Manual del usuario LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 Los datos técnicos presentes en el manual pueden sufrir modificaciones sin obligación de aviso previo. La responsabilidad de CAREL INDUSTRIES Hq en lo que respecta a sus productos está regulada por las condiciones generales del contrato de CAREL INDUSTRIES Hq publicadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3. DISTRIBUCIÓN DEL VAPOR 9. WEB SERVER Distribuidores CAREL a chorro (SDPOEM00**) ........15 Web server integrado ....................45 Distribuidores CAREL lineales para conductos de aire o AHU (DP***DR0) ......................15 Conexión al web server integrado ..............45 Distribuidores CAREL ventilados para ambiente Descripción de las funcionalidades del web server ......45 (VSDU0A*, VRDXL*) ....................16...
  • Página 6 15.8 Esquema eléctrico UR020-UR027 trifásico (230-400-460 V) - version 0 .........................73 15.9 Esquema eléctrico UR027 trifásico (230 V) - version U .....74 15.10 Esquema eléctrico UR040 trifásico (400-460-575 V) - version U Esquema eléctrico UR053 trifásico (575 V) - version U .....75 15.11 Esquema eléctrico UR040-UR053 trifásico (400-460 V) - version 0 .........................76 15.12 Esquema eléctrico UR053 trifásico (400-460 V) - version U ...77...
  • Página 7: Introducción Y Montaje

    1. INTRODUCCIÓN Y MONTAJE 1.1 heaterSteam (UR*) Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 Gama de humidificadores isotérmicos por resistencias dotados de display ≥200 (7.9”) ≥200 de LED para el control y la distribución de vapor. (7.9”) ≥200 (7.9”) ≥200 (7.9”) Modelos disponibles (identificables por medio del código indicado en la etiqueta del embalaje y en la placa técnica situada dentro del cuadro ≥200 ≥300...
  • Página 8: Desmontaje Del Panel Frontal

    Aflojar el tornillo con un destornillador; el apriete; Agarrar el panel por los lados, elevarlo unos 20 mm (0.79 in), y Girar la tarjeta roja oval con el logo CAREL hasta cubrir el taladro de desengancharlo de los bordes en relieve del humidificador; fijación subyacente.
  • Página 9: Material Incluido

    Serial No. Date Rev. Part No. MADE IN ..CAREL INDUSTRIES Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (Padova) Italy Fig. 1.j Nota: Nota: la eliminación, la falta de las tarjetas de identificación o cualquier otra cosa que impida la identificación segura del producto, dificulta cualquier operación de instalación y mantenimiento.
  • Página 10: Estructura De Los Modelos Ur002 - Ur0013

    1.11 Estructura de los modelos UR002 – UR0013 Fig. 1.m Leyenda: Relé de estado sólido (SSR) Sensor de nivel Módulo de protección (Motor protector, THP) LED verde: funcionamiento normal Base portafusibles (F1, F2) LED amarillo: llenado Contactor LED rojo: nivel de seguridad Transformador Tarjeta de control Cinturón de bloqueo...
  • Página 11: Estructura De Los Modelos Ur020 - Ur0080

    1.12 Estructura de los modelos UR020 – UR0080 Fig. 1.n Leyenda: Control electrónico Válvula drain tempering (si existe) Termoprotector (klixon) SSR Entrada drain tempering (si existe) Ventilador de refrigeración Sensor de nivel Relé de estado sólido (SSR) Calderín Fusibles de resistencias (si existen) Tubo de vaciado Contactor Resistencia...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    2. CONEXIONES HIDRÁULICAS Atención: antes de efectuar las conexiones hidráulicas desconectar el humidificador de la red eléctrica. Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 Fig. 2.a CONEXIONES HIDRÁULICAS: Predisposición para las conexiones hidráulicas: Instalar una válvula manual aguas arriba de la instalación (para poder Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 asegurar la interrupción del agua de alimentación);...
  • Página 13 Cotas de las conexiones hidráulicas: Salida de vapor y vaciado de condensado Vaciado/ llenado Modelos UR002…UR013 (vista desde arriba): Modelos UR002…UR013 (vista da sotto): Fig. 2.f dimensiones mm (in) Modelos UR002-UR013 Fig. 2.d 126.7 (5) F’ 224 (8.8) mm (in) 137.9 (5.4) 75 (2.95) 62 (2.44)
  • Página 14: Agua De Alimentación

    2.1 Agua de alimentación 2.2 Agua de vaciado • El agua de alimentación del humidificador por resistencias no debe ser Contiene las mismas sustancias disueltas en el agua de alimentación, corrosiva, no debe emitir malos olores, no debe ser demasiado calcárea pero en cantidades mayores;...
  • Página 15: Distribución Del Vapor

    3. DISTRIBUCIÓN DEL VAPOR 3.1 Distribuidores CAREL a chorro Instrucciones para el montaje (ver la figura): • Practicar en la pared una serie de taladros según la plantilla de taladros (SDPOEM00**) del distribuidor (presente en el paquete del distribuidor); •...
  • Página 16: Distribuidores Carel Ventilados Para Ambiente (Vsdu0A*, Vrdxl*)

    VSDU0A* se pueden utilizar para humidificadores con caudal mínima de 5° (ver la fig. 3.d). Tubos CAREL de descarga de condensado: de hasta 18 kg/h (39.7 lb/h); pueden ser utilizados, pues, para UR002…...
  • Página 17: Límites De La Presión En Impulsión

    Los tubos de transporte de vapor Carel tienen una pérdida de carga de unos 150 Pa/m (0.021 psi) (respetando el caudal máximo sugerido por Carel).
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 Predisposición del pasaje de los cables eléctricos Modelos UR002-UR013 Externo, vista desde abajo Interno, vista frontal Fig. 4.d Fig. 4.e Fig. 4.a Fig. 4.b Modelos UR20-UR80 Externo, vista lateral Fig. 4.f Fig. 4.g Modelos UR020-UR080 Identificar el pasacables de goma (A) en el lado derecho de la máquina e introducir el cable de alimentación eléctrica;...
  • Página 19: Tarjeta De Control

    50mA; Protección (+G) M12.1 Tx/Rx- contra cortocircuito M12.2 BMS 485 Tx/Rx+ Aliment. para sondas (+G) CAREL 0-10 V M12.3 M2.4 Máxima corriente en salida: Entrada digital para función 5mA; Máxima tensión con Conexión de tierra Backup/rotación contacto abierto: 13Vcc pLAN/terminal display M2.5...
  • Página 20: Principios De Funcionamiento Y Regulación

    Leyenda: aire en el ambiente (efecto niebla). Steam_pr Producción de vapor Señal externa Transductor CAREL aconsejado: ASET030001 o ASET030000 o bien Producción máx Histéresis de activación Producción mín sondas NTC tipo UEKNTC0*. Nota: el gráfico anterior es válido si la función de precalentamiento está...
  • Página 21: Señales De Mando De Producción De Vapor

    M2.5, M2.3 (+12Vcc), M2.6 • Para habilitar la acción ON/OFF configurar: (GND); Índice Descripción Parámetro Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda Ea01 Tipo de regulación Señal externa ON/OFF Ea04 Máxima producción 0-100% de la producción nominal +(G) al terminal “G”...
  • Página 22: Regulación Con Sondas De Humedad

    Seleccionar entre: 0...1V, 0...10V, 2...10V, 0...20mA, (GND) y M2.3 (+12Vcc); límite 4...20mA Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda +(G) al terminal “G” de la tarjeta en vez de al terminal M2.3. • para habilitar la regulación, configurar: Índice Descripción...
  • Página 23: Regulación Con Sondas De Temperatura

    M2.5, M2.3 (+12Vcc) y M2.6 (GND); Fig. 4.x Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda Leyenda: +(G) al terminal “G” de la tarjeta en vez de al terminal M2.3.
  • Página 24: Contacto De Alarma

    • cortocircuitar entre si los terminales M2.7 – M2.8 (puente) para habilitar Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda la producción; como alternativa conectar los terminales M2.7 – M2.8 a +(G) al terminal “G” de la tarjeta en vez de al terminal M2.3.
  • Página 25: Contacto De Estado De La Máquina / Pre-Alarma De Mantenimiento

    4.8 Contacto de alarma Para configurar la salida digital M5.2 como pre-alarma de mantenimiento configurar: El control del humidificador está provisto de un contacto de relé para la señalización a distancia de la presencia de uno o más eventos de Índice Descripción Parámetro...
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO • Una vez completadas las operaciones indicadas en el capítulo 5 “Preparación 8/9 - Ajuste de las descargas para dilución: auto o definido por el para la puesta en servicio”, es posible poner en marcha el humidificador. usuario.
  • Página 27: Teclado

    6.5 Teclado • regulación de humedad con límite y temperatura con límite: se visualizan los valores leídos por ambas sondas, la principal en el centro y la de límite abajo; ejemplo: Valor leído de la sonda principal Valor leído de la sonda de límite •...
  • Página 28: Área Gráfica Del Display 4 - Estado De La Máquina

    6.9 Área gráfica del Display 4 - Estado de la 6.10.9 Acceso rápido – Set máquina Consiste en pantallas de lectura/escritura para configurar rápidamente Standby: unidad en estado de espera y lista para el uso; los setpoint de la unidad: Producción: la unidad está...
  • Página 29: Menú Principal

    6.12 Menú principal Los parámetros son modificables por medio del teclado: pulsar para acceder y UP/DOWN para navegar por el menú principal. Nel centro notifiche sono presenti due messaggi Premere il tasto “ESC” per visualizzare le notifiche Fig. 6.f Iconos del menú principal: Reloj Franja horaria Umbral de alarmas...
  • Página 30: Árbol Completo Del Menú De Programación

    6.13 Árbol completo del menú de programación Se indica el árbol completo del menú de configuración. Se recuerda que el índice de pantalla arriba a la derecha en el display corresponde a la sucesión de los índices de cada menú para alcanzar la página específica (ver el párrafo “4.5 para más detalles”). Existen dos tipos de menú: Instalador y Mantenedor.
  • Página 31: Alarmas

    Menú Pant. Descripción del menú Tipo de Menú Tipo de control E. Ajustes c. Configuración Remoto ON input logic Ec22 Lógica de funcionamiento para remoto ON/OFF Instalador heaterSteam process (contraseña) heaterSteam titanium Periodo PWM SSR Ec23 Duración del periodo de modulación de los SSR Instalador heaterSteam process heaterSteam titanium...
  • Página 32: Menú Del Usuario Y Configuración De La Unidad

    7. MENÚ DEL USUARIO Y CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD 7.1.3 Umbrales de alarmas (menú Principal) En los siguiente párrafos se describen todos los menús de programación de heaterSteam. Se recuerda que el índice de pantalla arriba a la derecha Para verificar que la humedad relativa medida por el transductor de la en el display corresponde a la sucesión de los índices de cada menú...
  • Página 33: Tipo De Regulación (Menú Instalador)

    7.2.1 Tipo de regulación (menú Instalador) Si se desea realizar la media aritmética se deberán configurar los valores de los pesos todos iguales (por ejemplo: p1 = p2 = 100). También Para configurar el tipo de regulación utilizar la siguiente pantalla: en el caso de sondas inalámbricas se podrán definir los pesos de Índice Descripción...
  • Página 34: Horas De Funcionamiento Del Cilindro (Menú Mantenedor)

    7.3 Menú E. Ajustes - b. Funciones 7.2.7 Horas de funcionamiento del cilindro (menú Mantenedor) En la pantalla “Horas func. Cilindro” es posible visualizar las horas efectivas 7.3.1 Precalentamiento del agua del calderín (menú de funcionamiento del cilindro. Instalador) Índice Descripción Parámetro Para tener una puesta en marcha rápida, puede habilitarse la función...
  • Página 35: Descarga Periódica (Menú Instalador)

    Precalentamiento con regulación desde señal externa Índice Descripción Parámetro Descarga por Habilitación de la descarga por inactividad; La función de pre-calentamiento, si está activa, desplaza el diagrama Eb04 inactividad configuración de las horas de inactividad, sin demanda de de regulación un valor igual al parámetro “offset”. El precalentamiento producción, que deben pasar antes de realizar la descarga modula la potencia sobre los elementos calefactores en función de la Predet.:...
  • Página 36: Menú E. Ajustes - C. Configuración

    7.3.6 Señalización del estado de la máquina o pre- 7.3.9 Salvaguarda del histórico de alarmas alarma de mantenimiento (menú Instalador) Es posible salvar el histórico de alarmas en un pen drive USB. Para realizar la exportación insertar la llave USB en el c.pHC y utilizar la pantalla Eb10 El control del humidificador está...
  • Página 37: Sondas Inalámbricas (Menú Instalador)

    Campo de variación: Auto (gestión automática en El usuario puede configurar la dureza del agua de entrada. Para la lectura función de la conductividad del agua de alimentación); de la dureza del agua de entrada Carel dispone de un kit de análisis 1...40 (código: KITTH00000).
  • Página 38: Ajuste De Falta De Agua De Llenado (Menú Instalador)

    7.4.7 Ajuste de falta de agua de llenado (menú Índice Descripción Parámetro Remoto ON Ajuste de la lógica de funcionamiento para la entrada Instalador) Ec22 input logic Remoto ON/OFF En caso de falta de agua de entrada se muestra la correspondiente alarma Predet.: Remoto ON input logic = N.O por “Falta de agua”.
  • Página 39: E.AJustes - E.BAckup

    Visualización del estado de la máquina y del porcentaje de producción Índice Descripción Parámetro Gestión Habilitación del “Modo manual” para realizar verificaciones de para cada unidad que compone el sistema Master/Slave: Ef02 manual funcionamiento sobre los componentes singulares. Índice Descripción Parámetro de las Test de la válvula de carga...
  • Página 40: Ajuste Y Cambio De Contraseña (Menú Mantenedor E Instalador)

    Actualización de Software desde pen drive señales desde supervisión. El protocolo “Carel retro” puede ser utilizado por supervisores ya existentes con versiones anteriores de heaterSteam (UR*1 y UR*2). Para realizar la eventual Actualización de Software de la unidad se puede Para otros protocolos de supervisión es posible seleccionar el protocolo...
  • Página 41: Ajustes Para La Red Ethernet (Menú Instalador)

    “Update?” igual a “SI”. Atención: el control no es accesible directamente desde internet porque un firewall garantiza el acceso remoto sólo mediante conexión segura (conexión a la nube tERA de Carel o mediante criptografía VPN). 7.9.5 Ajustes para supervisión ModBus o BACnet sobre TCP/IP (puerto Ethernet) (menú...
  • Página 42: Sistema Master/Slave

    “industrial grade”. podrá utilizar un sistema Master/Slave compuesto por dos heaterSteam Carel comercializa un switch (código: KITSE08000) que prevé la conexión de 80Kg/h cada uno. de un máximo de 8 unidades (8 puertos Ethernet). Si es necesario utilizar Se pueden conectar un máximo de 19 unidades Slave a un Master, es...
  • Página 43: Configuración Del Sistema Master/Slave

    Ver el párrafo 4.10 “Salida analógica de demanda de producción para la conexión”. 8.4.1 Producción máxima del sistema Master/Slave Al igual que para la configuración de la máquina singular, también para el sistema Master/Slave puede ser ajustada la capacidad máxima de demanda deseada.
  • Página 44: Desconexión De Una Unidad Del Sistema

    Ejemplo: sistema M/S compuesto por dos unidades de 80kg/h (176lbs/hr) También, aunque no es estrictamente necesario, para garantizar la para una capacidad máxima total de 160kg/h (353lbs/hr). Si la demanda funcionalidad del backup, la señal de regulación externa deberá ser de producción permanece por debajo de 72kg/h (90% de 80kg/h = enviada a todas las unidades del sistema Master/Slave;...
  • Página 45: Web Server

    (off desde teclado). Atención: el control no es accesible directamente desde internet porque un firewall garantiza el acceso remoto solo mediante conexión segura (conexión al cloud tERA de Carel o mediante criptografía VPN). “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 46: Backup Hardware Delle Unità

    10. BACKUP HARDWARE DELLE UNITÀ Para aplicaciones que requieren un servicio continuo del control de la humedad, puede ser necesario prever una segunda Unidad de backup que se activa automáticamente en caso de mal funcionamiento de la primera. El control de heaterSteam está provisto de una entrada y una salida digital dedicadas a la conexión de backup, de este modo se puede garantizar, mediante el contacto normalmente abierto, la eventual activación de la segunda máquina.
  • Página 47: Protocolos Y Configuración De La Red De Supervisión

    (DHCP, dirección IP, subnet mask, gateway, DNS) en la pantalla Eh04. Para otros protocolos de supervisión es posible seleccionar el protocolo Carel en serie BMS y utilizar el gateway externo Carel (supernodo para humectación: SNU0000EM0) combinado con la tarjeta de supervisión deseada (según el protocolo necesario).
  • Página 48 Variable Nombre de la variable Descripción Categoría Unidad de medida Year Año Reloj Month Día Hour Hora Minute Minutos SetTimezone Huso horario NetStatus[1] Unidad 1 status Realim. red NetStatus[2] Unidad 2 status NetStatus[3] Unidad 3 status NetStatus[4] Unidad 4 status NetStatus[5] Unidad 5 status NetStatus[6]...
  • Página 49 Planificador: Habilitación franja 4 SchedDayCfg[4].EnTB Planificador: Habilitación franja 5 SchedDayCfg[5].EnTB Planificador: Habilitación franja 6 Tab. 11.d Nota: para supervisores ya existentes se ha creado una tabla de retrocompatibilidad, contactar con Carel para dicha lista (Carel retro). “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 50: Tabla De Variables Modbus

    11.2.2 Tabla de variables ModBus A continuación, se muestran las variables utilizadas para el protocolo ModBus. INPUT REGISTER Variable Nombre de la variable Ocup. Descripción Categoría SV_SWVer Versión Software Info unidad SV_OSVer Versión OS UnitModel Versión del Modelo MainPrb Valor sonda principal (REAL) LimitPrb Valor Sonda de límite/segunda sonda (REAL) PreheatPrb...
  • Página 51 Variable Nombre de la variable Ocup. Descripción Categoría Planificador.SchedDayToSet Cuando >0, día de la semana a configurar (1=lunes, 7=domingo) Planificador setting SchedDayCfg[0].StartHr Franja 1 hora arranque SchedDayCfg[0].StartMin Franja 1 minutos arranque SchedDayCfg[0].WorkMode Franja 1 modalidad trabajo SchedDayCfg[0].SetP Franja 1 setpoint SchedDayCfg[1].StartHr Franja 2 hora arranque SchedDayCfg[1].StartMin...
  • Página 52: Tabla De Variables Bacnet

    Variable Nombre de la variable Ocup. Descripción Categoría Alrm_NetUnit_19.Active Alarma activa en la Unidad 19 Alarmas Alrm_NetUnit_20.Active Alarma activa en la Unidad 20 Alrm_WirelessPrb_1_LowBatt.Active Sonda inalámbrica 1: Alarma bajo nivel de la batería Alrm_WirelessPrb_2_LowBatt.Active Sonda inalámbrica 2: Alarma bajo nivel de la batería Alrm_WirelessPrb_3_LowBatt.Active Sonda inalámbrica 3: Alarma bajo nivel de la batería Alrm_WirelessPrb_4_LowBatt.Active...
  • Página 53 Variable Nombre de la variable Acceso Descripción Categoría NetStatus[1] Unidad 1 status Network NetStatus[2] Unidad 2 status NetStatus[3] Unidad 3 status NetStatus[4] Unidad 4 status NetStatus[5] Unidad 5 status NetStatus[6] Unidad 6 status NetStatus[7] Unidad 7 status NetStatus[8] Unidad 8 status NetStatus[9] Unidad 9 status NetStatus[10]...
  • Página 54 Binary Value Variable Nombre de la variable Acceso Descripción Categoría RemOn Remoto on/off ThermPtcDin Estado térmico din LevSenStatus.Low Sensor de nivel: nivel bajo LevSenStatus.Hi Sensor de nivel: nivel alto LevSenStatus.Foam Sensor de alto nivel: espuma OnOffStatus Estado de la máquina ON u OFF On/Off OnBySV Comando de Start desde SV (Supervisor)
  • Página 55: Sondas Inalámbricas, Instalacióny Configuración

    La conexión se realiza mediante del canal; un Access Point (código Carel: WS01AB2M20) para un máximo de 4 • después de haber abierto el dominio en el access point, realizar el sondas inalámbricas.
  • Página 56: Tabla De Alarmas

    13. TABLA DE ALARMAS En la tabla siguiente se listan las indicaciones de alarma, las causas, los estados y la posible solución. Alarma Causa Solución del problema Reseteo Relé de alarma Acción Alarma autotest Probables problemas de: Asegurarse de que la máquina recibe agua Necesario re- No Activo Bloqueo total...
  • Página 57 Alarma Causa Solución del problema Reseteo Relé de alarma Acción Warning de mante- Señal de mantenimiento programada Apagar la máquina y realizar el mantenimiento completo del Automático Activo Solo nimiento humidificador, resetear luego el contador de horas “horas de (necesario reset señalización.
  • Página 58: Piezas De Recambio Y Mantenimiento

    14. PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO Despiece de los modelos UR002- UR013 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 2 UR 4 UR 2 / UR 4 “cubierta de protección de las conexiones URKCR00020 de potencia (embalaje único)” URKCOPC02S 16 kit de cubierta del calderín URKPTCS020...
  • Página 59 Despiece de los modelos UR020- UR080 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 20 UR 27 UR 40 UR20 UR27 UR40 “cubierta de protección de las URKCR10020 conexiones de potencia (emba- laje único)” URKCOP3020 URKCOP4020 4 cubierta del calderín URKPTCL020 2 Sonda PTC (embalaje único) URKTB00000...
  • Página 60 Otros componentes hidráulicos Advertencia importante: para la limpieza de los componentes de plástico no emplear detergentes o disolventes. Los lavados desincrustantes pueden ser efectuados con una solución de ácido acético al 20%, aclarando a continuación y abundantemente con agua. Hidráulica UR 2-13 kg/h Código Posición Descripción UR 2 - 4...
  • Página 61: Componentes Eléctricos

    El mantenimiento del humidificador debe ser efectuado por el Servicio El mantenimiento extraordinario se produce cada vez que se manifiesta Técnico de Asistencia CAREL o por personal profesionalmente cualificado. una solicitud de mantenimiento programado (código “CL” en el display), por lo que es necesario efectuar el mantenimiento completo del Atención: antes de efectuar cualquier operación:...
  • Página 62: Mantenimiento Del Cilindro-Calderín

    14.4 Mantenimiento del cilindro-calderín para efectuar la sustitución de las resistencias, ver el párrafo 6.7; efectuar la limpieza de las resistencias; La operación se hace necesaria porque las incrustaciones de cal que se extraer el cesto de recogida de cal del fondo del cilindro: enjuagarlo forman impiden un intercambio térmico suficiente entre las resistencias y limpiarlo con un cepillo suave;...
  • Página 63: Electroválvula De Alimentación/Drain Tempering

    aflojar la abrazadera de fijación y quitar el tubo del vapor (1); Fig. 14.n enjuagar las paredes internas del calderín y desincrustar con un cepillo suave; volver a montar el calderín repitiendo en orden inverso las operaciones anteriores, recordando fijar nuevamente el tornillo de puesta a tierra.
  • Página 64: Bandeja De Alimentación

    14.6 Bandeja de alimentación Nota: para las tamaños 002-013 se preven espaciadores entre las resistencias que garantizan su posición correcta. Extraiga los espaciadores UR002-UR013 para remuver las resistencias. Después de la limpieza, vuelva a colocar los Controlar que no haya obstrucciones o partículas sólidas en la bandeja separadores.
  • Página 65: Vaciado Mecánico Del Agua Del Cilindro

    Bomba de vaciado En tal caso verificar: • si ha intervenido el termoprotector de SSR; • que la Tarjeta de control del ventilador reciba tensión (en los terminales Modelos UR002-UR013 de entrada: 24 Vca) y alimente al ventilador (en los terminales de salida: Procedimiento: 24 Vcc) (sólo para los modelos hasta 10 Kg/h).
  • Página 66: Esquemas Eléctricos

    Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.a “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 67: Esquema Eléctrico Ur002-Ur004 Monofásico 230 V - Version 0

    Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Alimentación para kit drain-tempe- X3-X4 ring (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.b “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 68: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 208 V / 230 V - Version U

    Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventila- X1-X2 dor (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. RDA2 RDA1 PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.c “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 69: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 230 V - Version 0

    Sensor de temperatura agua Alimentación cabezal ventila- X1-X2 dor (24Vac) Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. RDA2 RDA1 PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.d “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 70: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (208-230-400-460-575 V) - Version U

    Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.e “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 71: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (230-400-460 V) - Version 0

    Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.f “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 72: Esquema Eléctrico Ur020 Trifásico (208-230-400-460-575 V) - Version U - Esquema Eléctrico Ur027 Trifásico (400-460-575 V) - Version U

    Tarjeta de control del ventilador Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.g “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 73: Esquema Eléctrico Ur020-Ur027 Trifásico (230-400-460 V) - Version 0

    Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.h “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 74: Esquema Eléctrico Ur027 Trifásico (230 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.i “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 75: Esquema Eléctrico Ur040 Trifásico (400-460-575 V) - Version U Esquema Eléctrico Ur053 Trifásico (575 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.j “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 76: Esquema Eléctrico Ur040-Ur053 Trifásico (400-460 V) - Version 0

    Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.k “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 77: Esquema Eléctrico Ur053 Trifásico (400-460 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.l “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 78: Esquema Eléctrico Ur060 Trifásico (575 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.m “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 79: Esquema Eléctrico Ur060 (400-460 V) - Version U

    SSR1…2 Relé de estado sólido 1…2 Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Filtro Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.n “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 80: Esquema Eléctrico Ur060-Ur080 Trifásico (400-460 V) - Version 0

    Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.o “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 81: Esquema Eléctrico Ur080 Trifásico (400-460-575 V) - Version U

    SSR1…2 Relé de estado sólido 1…2 Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Filtro Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.p “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 82: Características Generales E Modelos

    16. CARACTERÍSTICAS GENERALES E MODELOS 16.1 Modelos heaterSteam y características eléctricas En la tabla siguiente se resumen los datos eléctricos correspondientes a las tensiones de alimentación de los distintos modelos y a las características funcionales de cada uno de estos. Observar que algunos modelos pueden ser alimentados con tensiones distintas, obviamente con distintos consumos y producciones de vapor.
  • Página 83: Conexión Eléctrica De Las Resistencias Del Calderín

    16.2 Conexión eléctrica de las resistencias del calderín Monofase Monofase Monofase Monofase Trifase - STELLA Trifase - STELLA Trifase - TRIANGOLO Trifase - TRIA onofase Monofase Trifase - STELLA Trifase - TRIANGOLO Trifase - STELLA Monofase Monofase Trifase - STELLA Trifase - TRIANGOLO La fijación del alojamiento con el dado superior debe ser realizado con un par igual a 3 N ·...
  • Página 84: Características Técnicas

    (4)* (4)* (4)* Tab. 16.d *: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY000000, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 30mm (1.2”) **: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY40Y400, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 40mm (1.6”) “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 85: Modelos De Distribuidores Lineales E Instalaciones Típicas

    DP060D40RU Tab. 16.e (*) utilizar CAREL “Y” kit P/N UEKY000000, 40 mm (1.6”) inlet and 2 x 30 mm (1.2”) outlets (**) utilizar CAREL “Y” kit P/N UEKY40X400, 40 mm (1.6”) inlet and 2 x 40 mm (1.6”) outlets Para las instalaciones típicas de los distribuidores lineales ver fig. 8.a min.
  • Página 86 Notas “heaterSteam” +0300080ES - rel. 1.3 - 20.12.2017...
  • Página 88 Agenzia: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 0499 716611 - Fax (+39) 0499 716600 carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido