Mantenimiento; Precauciones Para El Montaje - Yamaha YM6100 Manual De Instrucciones

Concert marimba
Tabla de contenido

Publicidad

Lea con atención las instrucciones siguientes antes de utilizar la marimba.
◆ Lugar de instalación
La utilización o el almacenaje en los lugares siguientes pue-
den ocasionar daños, aunque esté dentro del embalaje.
• Bajo la luz directa del sol, como pueda ser al lado de una
ventana, o dentro de un vehículo cerrado durante el día.
• Cerca de aparatos de calefacción o en otros lugares ex-
puestos a calor excesivo.
• En lugares demasiado fríos.
• En lugares con humedad o polvo excesivos.
• Lugares sometidos a vibraciones.
◆ Manipulación
• No ponga nunca objetos encima del instrumento ni se apo-
ye en el instrumento, porque podría ocasionar daños en
las teclas tonales y en partes del bastidor, o podría hacer
caer el instrumento, lo que es muy peligroso.
• No emplee baquetas de campanillas manuales de orquesta
ni ningún otro objeto duro para tocar la marimba. Las abo-
lladuras o rayadas en las teclas tonales podrían degradar el
sonido. Evite también los golpes en las teclas tonales con
baquetas duras. Podrían agrietarse las teclas tonales.
◆ Desplazamiento y transporte del instrumento
• Antes de mover el instrumento, asegúrese de que los fre-
nos de las ruedecillas no estén aplicados. Asegúrese de
levantar un poco el instrumento cuando lo desplace por
superfi cies toscas.
• Cuando deba transportar el instrumento a otro lugar,
desmóntelo dejándolo en el mismo estado que cuando
lo compró, teniendo cuidado de empacar correctamente
cada componente. Los pasos del desmontaje son en el
orden inverso a los del montaje.
Перед использованием маримб, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции.
◆ Место установки инструмента
Использование или хранение инструмента в следующих местах,
указанных ниже, может причинить ущерб, даже если инструмент
находится в упаковке.
• В местах воздействия прямого солнечного света, например
возле окна или днем в закрытом автомобиле.
• Возле нагревательных приборов или в других местах,
подверженных воздействию высоких температур.
• В чрезмерно холодной окружающей среде.
• В местах с высокой влажностью или запыленностью.
• В местах, подверженных вибрации.
◆ Обращение с инструментом
• Никогда не ставьте предметы на инструмент и не наклоняйте его, так
как это может привести к повреждению тоновых пластин и частей
рамы или опрокидыванию инструмента, что чрезвычайно опасно.
• Не используйте для игры на маримбах колотушки для оркестровых
колоколов или другие твердые предметы. Образовавшиеся
вмятины или царапины на тоновых пластинах могут нарушить
звучание. Также избегайте ударов по жестким тоновым пластинам
твердыми колотушками. Тоновые пластины могут треснуть.
◆ Перемещение и транспортировка инструмента
• Перед перемещением инструмента не забудьте отпустить
тормоза на роликах. Также не забывайте приподнимать
инструмент при его перемещении по неровным поверхностям.
• Если инструмент требуется транспортировать в другое
место, разберите его до такого же состояния, в каком он был
Precauciones
Меры предосторожности
◆ Cuando no lo utilice
• Aplique siempre los frenos de las ruedecillas.

◆ Mantenimiento

• Las teclas tonales debe pulirse de vez en cuando con un
paño suave y seco o con un paño de silicona. Las man-
chas que no puedan sacarse con un paño seco podrán
quitarse empleando una pequeña cantidad de alcohol
etílico. No emplee nunca disolvente ni bencina ni paños
humedecidos para aplicaciones de limpieza.
◆ Conserve este manual para poder consultarlo
en el futuro
• Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar
seguro.

Precauciones para el montaje

• Cuando monte/desmonte el instrumento, hágalo por lo
menos entre dos personas y siga las instrucciones des-
critas en este manual. El montaje en el orden incorrec-
to puede causar la caída de los tubos, lo cual puede
ser causa de lesiones, degradación de la funcionalidad
de interpretación con el instrumento o de ruido.
• Después del ajuste fi nal de las patas, deberán apre-
tarse con seguridad los tornillos de fijación para
evitar que se aflojen. La flojedad puede causar el
desplazamiento del instrumento durante la interpreta-
ción y también puede causar ruido y otros problemas.
Reapriete los tornillos de vez en cuando.
приобретен, обязательно упаковав каждую деталь должным
образом. Разборка выполняется в порядке, обратном сборке.
◆ Если инструмент не используется
• Всегда приводите в действие тормоза на роликах.
◆ Уход за инструментом
• Время от времени тоновые пластины следует полировать чистой и
сухой тканью или силиконовой тканью. Пятна, которые не удается
устранить сухой тканью, можно удалить с помощью небольшого
количества этилового спирта. Никогда не используйте для очистки
растворитель или бензин либо влажную ткань.
◆ Сохраните данное руководство для будущего использования
• После прочтения храните руководство в надежном месте.
Меры предосторожности при сборке
• Сборку/разборку инструмента должны выполнять, по
меньшей мере, два человека, следуя инструкциям,
приведенном в данном руководстве. Сборка в неправильном
порядке может привести к падению трубок и, в результате,
к травме, нарушению звучания инструмента или шуму.
• После завершения регулировки ножек фиксирующие винты
следует надежно затянуть во избежание их ослабления.
Ослабление может привести к перемещению инструмента
во время игры, а также вызывать шумы и создавать другие
проблемы. Время от времени подтягивайте винты.
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido