Montaje / Сборка
1-2
Conecte los soportes inclinados (2 en el extremo
grande y 1 en el extremo pequeño) a las seccio-
nes de las patas.
Pata (extremo grande)
Ножка (большой конец)
1-3
Conecte simultáneamente las secciones del so-
porte en el centro.
La unión del soporte cuadrado está marcada con
una "J" y la unión para el soporte redondo está
marcada con una "M". Conecte ambas uniones al
mismo tiempo asegurándose de que ambas es-
tán insertadas a tope, y luego apriete fi rmemente
los tornillos de aletas.
Soporte de refuerzo
(extremo grande)
Скрепляющая балка
(большой конец)
Soporte de refuerzo
(extremo grande)
Скрепляющая балка
(большой конец)
42
Eje inclinado
Наклонная опора
Deslice el gancho que hay en el
extremo del soporte por el tornillo
de la sección de las patas y fíjelo
fi rmemente en su lugar con la tuerca
de aletas y la arandela.
Сдвиньте крючок на конце опоры к винту
на треноге и надежно закрепите его на
месте с помощью барашковой гайки и
шайбы.
Tornillo de aletas
Барашковый винт
Tornillo de aletas
Барашковый винт
1-2
Прикрепите наклонные опоры (2 с большого конца, 1 с
малого конца) к треноге.
Soporte de refuerzo
Скрепляющая перекладина
Soporte de refuerzo
Скрепляющая перекладина
Eje inclinado
Наклонная опора
Tuerca de
aletas
Arandela
Барашковая
Шайба
гайка
1-3
Одновременно соедините все ножки в центре.
Гарнир для квадратной опоры помечен знаком "J",
а шарнир для круглой опоры помечен знаком "M".
Соедините оба шарнира одновременно, убедившись,
что оба полностью вставлены, а затем надежно
затяните барашковые винты.
M
J
Pata (extremo pequeño)
Ножка (малый конец)
Soporte de refuerzo
(extremo pequeño)
Скрепляющая балка
(малый конец)
Soporte de refuerzo
(extremo pequeño)
Скрепляющая балка
(малый конец)