Κεντράρετε το φούρνο στο ντουλάπι εντοιχισμού και βιδώστε τον
■
σταθερά με τη βοήθεια των συνημμένων βιδών (4x25).
Εάν το ντουλάπι εντοιχισμού αντιστοιχεί στις διαστάσεις που
■
δίνουμε, πρέπει επάνω από το φούρνο να παραμείνει μια σχισμή
αερισμού. Για την εξασφάλιση ενός επαρκούς αερισμού μην
καλύψετε ποτέ αυτή τη σχισμή αερισμού.
Ανάμεσα στη συσκευή και στους γειτονικούς τοίχους της κουζίνας
■
και στα γειτονικά επίσης έπιπλα είναι απαραίτητη μια απόσταση
ασφαλείας το λιγότερο 5 mm.
Αφαίρεση
Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. Λύστε τις βίδες στερέωσης.
Ανασηκώστε ελαφρά τη συσκευή και τραβήξτε την εντελώς έξω.
et
Ü
Paigaldusjuhend
Olulised märkused
See seade on ette nähtud kasutamiseks kõrgusel kuni
maksimaalselt 2000 meetrit üle merepinna.
Seadme paigaldamisel pliidiplaadi alla tuleb lähtuda ka
pliidiplaadi paigaldusjuhendist.
Ärge hoidke seadme transportimisel või paigaldamisel
uksekäepidemest.
Enne paigaldamist kontrollige, ega seade ei ole transportimisel
viga saanud.
Enne seadme kasutuselevõttu eemaldage ahjukambrist ja ukse
küljest pakendimaterjal ja teip.
Kõikide paigaldustööde tegemisel peab seade olema
vooluvõrgust lahutatud.
Mööbli ettevalmistamine - joonis 1
See seade on ette nähtud kasutamiseks kõrgusel kuni
■
2000 meetrit üle merepinna.
Ainult sellele paigaldusjuhendile vastav paigaldus tagab
■
seadme ohutu kasutamise. Valest paigaldusest tekkiva kahju
eest vastutab paigaldaja.
Tarvikute paigaldamisel järgige paigaldusjuhiseid.
■
Mööbel, kuhu seade sisse ehitatakse, peab taluma
■
temperatuuri kuni 90 °C, külgneva mööbli esikülg
temperatuuri kuni 70 °C.
Ärge paigaldage seadet dekoratiivse katte taha. Nii võib
■
seade üle kuumeneda.
Kõik mööbli ja töötasapinna väljalõiked tuleb teha enne
■
seadmete kohaleasetamist.Eemaldage laastud, need võivad
häirida elektridetailide tööd.
Ettevaatust paigaldamisel! Paigaldamise ajal ligipääsetavad
■
detailid võivad olla teravate servadega. Lõikevigastuste
vältimiseks kandke kaitsekindaid.
Seadme ühendamiseks ettenähtud pistikupesa peab jääma
■
viirutatud ala B või olema väljaspool sisseehituspiirkonda.
Seadme ja piirneva köögimööbli vahele peab jääma 5 mm
■
laiune õhuvahe.
Kinnitamata mööbel tuleb seina külge kinnitada standardse
■
nurgikuga C.
Seade töötasapinna all - joonis 1
Kapi vahepõhjas peab olema ventilatsiooniava.
Kinnitage töötasapind integreeritud mööbli külge.
Kui integreeritav ahi paigaldatakse pliidiplaadi alla, tuleb järgida
pliidiplaadi paigaldusjuhendit.
Seade kõrges kapis - joonis 2+4
Seadet saab paigaldada ka kõrgesse kappi.
Ahju ventileerimise tagamiseks peab vaheplaatide ja tugiseina
vahele jääma ca 20 mm laiune pilu.
Paigalduskõrguse valikul veenduge, et küpsetusplaate oleks
võimalik ahjust hõlpsalt välja võtta.
Paigaldus nurka joonis 3
Nurka paigaldamise puhul võtke arvesse mõõte D. Mõõt E
sõltub käepideme all oleva mööblipinna paksusest.
Seadme ühendamine vooluvõrguga
Enne seadme kasutuselevõtmist veenduge, et hoone
■
elektrikilp on varustatud ohutusnõuetele vastava kaitsejuhiga.
Seadet tohib vooluvõrguga ühendada vaid kvalifitseeritud
elektrik, vooluvõrguga ühendamisel tuleb järgida õigusaktides
sätestatud nõudeid ja kohaliku elektrivõrgu käitaja nõudeid.
Kaitsejuhi puudumine või seadme nõuetevastane ühendamine
võib kaasa tuua varalise kahju või raskeid vigastusi
(elektrilöögist tingitud kehavigastused või surm). Tootja ei võta
vastutust nõuetevastasest või asjatundmatust ühendamisest
põhjustatud kehavigastuste või varalise kahju eest.
Kõikide paigaldustööde tegemisel peab seade olema
■
vooluvõrgust lahutatud.
Seade vastab kaitseklassile 1 ja see tuleb ühendada
■
maandatud pistikupessa.
Toitejuhtme tüüp peab olema vähemalt H05 V V-F 3G 1,5
■
mm².
Kõigepealt tuleb ühendada kaitsejuhtme kollane-roheline soon,
mis peab olema seadme pool kahest ülejäänud soonest veidi
pikem.
Ohutusnõuete kohaselt peab olemas olema mitmepooluseline
■
lahklüliti, mille kontaktide vahekaugus on vähemalt 3 mm. Kui
seade ühendatakse maandatud ja igal ajal kergesti
ligipääsetavasse pistikupessa, ei ole lahklüliti vajalik.
Sisseehitamisel peab olema tagatud puutekaitse.
■
Määrake ühenduspesas faasi- ja neutraaljuhe (nulljuhe).Vale
■
ühendamise korral võib seade kahjustada saada.
Seade tuleb vooluvõrguga ühendada vastavalt tüübisildil
■
olevatele andmetele.
Asetage ühendatav seade kapi ette. Ühendusjuhe peab olema
■
piisava pikkusega.
Tähelepanu! Paigaldamisel veenduge, et toitejuhe ei jää millegi
vahele ega puutu kokku seadme kuumade osadega.
Seadet hooldada ja seadme kallal muid töid teha, sealhulgas
■
juhtmeid välja vahetada, tohivad vaid hooldekeskuse
tehnikud.
Üksnes Rootsi, Soome ja Norra puhul
Seadet võib kaitsekontaktiga süsteemi ühendada ka
tarnekomplekti kuuluva pistiku abil. Pärast seadme paigaldamist
peab see olema ligipääsetav. Kui pistik ei ole pärast
paigaldamist enam ligipääsetav, tuleb elektriinstallatsioonis ette
näha faaside lahutusseade vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
Ahju kinnitamine kapi külge - joonis 5
Lükake ahi täielikult kapi sisse. Toitejuhe ei tohi paikneda
■
teravate servade peal, jääda paigaldamisel ahju alla, samuti ei
tohi toitejuhet muljuda, kokku pigistada, käänata ning toitejuhe
ei tohi kokku puutuda seadme kuumade osadega.
Seadke ahi kapis keskasendisse ja kruvige tarnekomplekti
■
kuuluvate kruvidega (4x25) kapi külge kinni.
Kui kapp on ettenähtud mõõtmetega, peab ahju kohale jääma
■
ventilatsiooniava. Piisava ventilatsiooni tagamiseks ärge katke
seda ventilatsiooniava kunagi kinni.
Seadme ja piirneva köögimööbli vahele peab jääma 5 mm
■
laiune vahe.
Mahavõtmine
Lahutage seade vooluvõrgust. Keerake lahti kinnituskruvid.
Kergitage seadet pisut ja tõmmake täiesti välja.
lt
ä
Montavimo instrukcija
Svarbios nuorodos
Šis prietaisas pritaikytas naudojimui tik iki ne daugiau kaip
2000 metrų aukštyje virš jūros lygio.
Jei prietaisas montuojamas po kaitlente, reikia laikytis kaitlentės
montavimo instrukcijos nuorodų.
Nenaudokite durelių rankenos prietaisui transportuoti arba
įmontuoti.
Prieš montuodami prietaisą, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas
transportuojant.
Prieš pradėdami naudoti iš kameros ir nuo durelių nuimkite
pakuotės medžiagą ir lipnią plėvelę.
Atliekant bet kokius montavimo darbus, prietaise negali būti
įtampos.
Baldų paruošimas – 1pav.
Šis prietaisas pritaikytas naudoti daugiausia 2000 metrų
■
aukštyje virš jūros lygio.
Prietaisu naudositės saugiai tik tada, jei jis bus tinkamai
■
įmontuotas, kaip nurodyta montavimo instrukcijoje. Jei
montavimo darbai atlikti netinkamai, už žalą atsako
montuotojas.
Laikykitės papildomos įrangos įmontavimui skirtų montavimo
■
lapų nuorodų.
Įmontuojamieji baldai turi būti atsparūs 90 °C temperatūrai, o
■
šalia esančių baldų priekinės dalys – iki 70 °C temperatūrai.
Nemontuokite prietaiso už apdailos skydo. Gali perkaisti.
■