Publicidad

Enlaces rápidos

SIM2 Multimedia
Lumis 3D-S
Manual de
Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sim2 Multimedia Lumis 3D-S

  • Página 1 SIM2 Multimedia Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Visualización de contenido 3D Menú 3D Menú de Entrada Menú Principal Imagen Imagen Setup Menú Memorias Info Menús Rápidos Mensajes Capítulo 5: Solución de problemas Capítulo 6: Especificaciones Capítulo 7: Distancias de Proyección Capítulo 8: Dimensiones Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 3: Información Importante

    Lea cuidadosamente todos los capítulos de este manual antes de encender el proyector. Este manual proporciona instrucciones básicas para operar el proyector Lumis 3D-S. La instalación, los ajustes preliminares y los procedimientos que requieren la remoción de la cubierta superior y el contacto con componentes eléctricos deben ser realizados por técnicos capacitados y autorizados.
  • Página 4 Tenga especial cuidado respecto al movimiento de la lente No coloque objetos en las ranuras ubicadas al lado de la lente, y también asegurese que los movimientos de la lente vertical no se vean obstaculizados por objetos externos. Información Importante Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 5: Contenido 3D

    Puede devolver su antiguo equipo a su distribuidor de forma gratuita al • comprar un producto nuevo que sea equivalente o realice las mismas Información Importante Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 6: Aviso

    SIM2 recomienda que el área que rodea la pantalla de proyeción sea lo más oscura como sea posible. El Lumis 3D-S es un proyector de tres chips DLP y utiliza tres DMD de alta resolución (rojo, verde, azul). Estos tres DMD están alineadas con exactitud mediante un proceso de alta precisión el cual reduce los errores de alineación dentro de los límites de...
  • Página 7: Capítulo 1: Introducción

    Un píxel equivale a 10 milésimas de milímetro en el DMD. 1 Introducción El Lumis 3D-S es un proyector 3D de cine en casa -compacto de alta gama- con 3 chips DLP, que utiliza lo último della tecnología óptica para producir imágenes con un nivel excepcional de negros y rendimiento de contraste.
  • Página 8: Componentes Del Sistema

    Componentes del Sistema Su proyector DLP Lumis 3D-S viene con los siguientes elementos: 1 x Unidad de Control Remoto retroiluminado (con cuatro baterías AAA/LR03) • 1 x emisor IR SIM2 de sincronización 3D (E103-S) • 2 x pares de lentes de obturador activo (incluye baterías CR2032) •...
  • Página 9: Capítulo 2: Visión General

    Si está utilizando un control remoto programable, el software de configura- • ción le permitirá importar los códigos Pronto Hex. Revise SIM2 Lumis 3D-S IR Control para obtener una lista de todos los códigos del proyector en el formato Pronto Hex, incluyendo una serie de códigos discretos para: Visión General...
  • Página 10: Importante

    ◦ Controles 3D (Modo 3D y Formatos de Entrada) Funcionamiento El proyector Lumis 3D-S tiene dos receptores infrarrojos, uno al frente y otro en la par- te posterior de la unidad. El rango de operación del control remoto es, aproximada- mente, de 10 m (33 pie).
  • Página 11: Conexiones

    12 V 100 mA máximo de salida, para el control mo- torzado de la lente anamórfica. Vea “Lentes Anamórficos”en la página ❽ 3D Sync OUT Conector VESA DIN-3 para cable Emisor Infrarrojo 3D. Visión General Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 12: Emisor Infrarrojo 3D

    3D. Nota: El emisor enviará pulsos sincronizados sólo cuando el proyector Lumis 3D-S muestre contenido 3D. Lentes 3D Cuando se muestra el contenido 3D, el proyector muestra alternativamente una imagen para el ojo izquierdo y una imagen para el ojo derecho en rápida sucesión.
  • Página 13: Capítulo 3: Instalación

    Compruebe que las tomas eléctricas están conectadas a tierra y protegidas preferiblemente de las sobrecargas y fluctuaciones. Un UPS es opcional. La fuente de energía del Lumis 3D-S opera en cualquier línea de voltaje nominal entre 100-240 V CA, 50-60 Hz.
  • Página 14 No apriete demasiado los tornillos. Orientación Por defecto, el Lumis 3D-S está configurado para la instalación frontal (proyector insta- lado en posición vertical y en frente de la pantalla). Si el proyector está instalado de- trás de la pantalla o invertido, puede utilizar la función del proyector de orientación de la imagen (vea “Orientación”...
  • Página 15: Conexiones

    • seada El Lumis 3D-S proporciona hasta un 50% de desplazamiento de la lente vertical hacia arriba. Por ejemplo, con un 16:09 150 pulgadas de tamaño de la pantalla en diagonal, puede cambiar la imagen hasta 0,93 m (36,8 pulgadas) por encima del centro de la pantalla (vea “Distancias de...
  • Página 16 SCART fuentes RGBS. Véase “RGB/YPrPb”más arriba y “RGBS Sync” en la página Control Puede conectar el proyector Lumis 3D-S a un computador personal o un sistema de control a través de uno de los siguientes métodos: Instalación Lumis 3D-S Manual de...
  • Página 17 Mantenga los cables alejados de los niños. Alimentación de Corriente Alterna Seleccione el cable de alimentación que sea adecuado para su área, entre los que se incluyen con el producto. Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación al Instalación Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 18: Encendido Y Apagado

    Estado se vuelve negro, a menos que muestre un código de error o de advertencia. Advertencia: Espere a que los ventiladores de enfriamiento se apaguen antes de apagar el interruptor principal o desenchufar el proyector Instalación Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 19: Capítulo 4: Funcionamiento

    Lea la informaciónde seguridad 3D al principio de este manual de usuario antes de ver contenido 3D. Su proyector Lumis 3D-S es capaz de mostrar imágenes 3D de excepcional alta calidad, para garantizar el máximo disfrute y la visualización sin problemas se recomiendan las siguientes pautas.
  • Página 20 Para Ver Contenido 3D por Satélite, Cable y Consola de Juegos Encienda el Lumis 3D-S y todos los demás productos pertinentes, como • receptor de Satélite y receptor AV, y asegúre que las entradas correctas han sido seleccionadas.
  • Página 21: Menú 3D

    Formato de Entrada 3D son deshabilitados. El ajuste PureMotion se habilta. Formato de Entrada 3D El Lumis 3D-S comprueba los datos del infoframe AVI y la resolución de la señal de entrada con el fin de determinar el formato 3D apropiado. Cuando no es posible la detección automática del formato 3D, selecione una de las siguientes opciones:...
  • Página 22: Menú De Entrada

    ● Top and Bottom Todo Notas: 1. excepto el Panorámico Menú de Entrada La entrada deseada se puede seleccionar pulsando la tecla correspondiente en el con- trol remoto a través del menú de Entrada. Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 23: Menú Principal

    • el controles en estas secciones sólo operan en la entrada activa • cuando usted selecciona otro modo de entrada o de cambio (2D/3D), todos • los ajustes en estas secciones se guardan automáticamente Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 24: Imagen

    También puedes utilizar una escena compuesta de objetos negros junto a otros objetos de colo- Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 25 Modo Cine Utilice esta opción si la señal de vídeo fuente es una película (que se obtiene desde un dispositivo Telecine con 3:2 o 2:2 desplegable). En este caso, se aplica un algoritmo de Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 26 ● ● Fase ● ● Intervalo Y/C ● Gama de la Señal ● Potencia Lámpara ● ● ● ● Notas: 1. cuando la información de la imagen RGB o AVI falta o está incompleta Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 27 “Conexiones” en la página Vea en la página para obtener una descripción de los Disparadores y sus funciones. Gestión del Color Este menú está dividido en tres secciones. Seleccione: Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 28 Los valores superiores a 2,2 incrementan el contraste global, pero reduce el detalle de las zonas oscuras. Para las fuentes de vídeo más comunes, si establece el parámetro a 2,2 obten- drá imágenes agradables y bien contrastadas Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 29 • que coincida con los valores de luminiscencia de las normas de componente digital 0-255 establece el negro en R, G, B = 0 y el blanco en R, G, B = 255 • Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 30: Setup

    Para salir de los patrones de prueba presio- ne Esc en el control remoto o el teclado del proyector. Nota: los menús OSD no están disponibles, cuando los patrones de prueba se mue- stran. Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 31: Menú

    Esta sección del menú permite acceder a los ajustes del menú On Screen Display. Idioma Selecciona el idioma deseado del menú On Screen Display. El Lumis 3D-S puede mo- strar los menús en Inglés, Italiano, Francés, Alemán, Español, Sueco, Portugués, Ruso y Chino simplificado.
  • Página 32: Memorias

    Puede almacenar y recuperar en un momento posterior hasta seis diferentes conjun- tos de valores (Memorias) por tipo de entrada, de modo que puede tener configura- ciones personalizadas para cada situación de visualización. Cada Memoria guarda la Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 33 Si lo desea, repita los pasos anteriores para guardar Memorias adicionales en diferentes lugares. Nota: Puede cambiar el nombre de cada Memoria. Vea “Cambiar de nombre” a conti- nuación para más detalles. Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 34 8. alterne entre los pasos 6 y 7 hasta que haya terminado de introducir las eti- quetas personalizadas 9. oprima ● en el control remoto para guardar las etiquetas que introdujo, o Esc para descartar sus cambios Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 35: Info

    Out of range. Este mensaje aparece cuando la resolución o la frecuencia verti- • cal/horizontal de la señal de entrada excede las especificaciones del sistema (por ejemplo, una señal gráfica QXGA). Funcionamiento Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 36: Capítulo 5: Solución De Problemas

    Asegúrese de que la pilas del control remoto están en buenas condiciones y • están colocadas correctamente. No se puede mostrar el contenido 3D Apague el Lumis 3D-S y la fuente 3D. • Asegúrese de que su fuente es compatible con 3D y salida de 3D está habilita- •...
  • Página 37 Encienda primero el Lumis 3D-S y luego la fuente 3D. Trate de reproducir • nuevamente contenido 3D. Asegúrese de que sus lentes se conectan y en modo 3D de SIM2. • El contenido 3D se muestra como dos imágenes casi idénticas Si están uno junto al otro, pulse el botón 3D en el Control Remoto y seleccione...
  • Página 38 ◦ Trate de pasar por otro producto dentro de la cadena del sistema. Por ejemplo, conecte el reproductor Blu-ray directamente al proyector. Solución de problemas Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 39: Capítulo 6: Especificaciones

     1 x 12 V 100 mA conector para relación de aspecto 04:03/16:09  1 x 12 V 100 mA conector para manejar los lentes anamórficos Frecuencia  Horizontal: 15-80 kHz  Vertical: 24-30 Hz y 48-120 Hz Especificaciones Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 40  Funcionamiento: 10° C a 35° C  Almacenamiento: 15° C a 55° C Certificaciones  Directiva de Baja Tensión: EN 60950-1/UL60950  Directivas EMC : EN 55022, EN 55022 A1 A2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Especificaciones Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 41: Capítulo 7: Distancias De Proyección

    28,7 40,0 41,5 62,3 53,9 217,9 122,6 25,2 30,9 32,7 45,4 47,2 70,8 61,3 244,0 137,3 28,2 34,6 36,6 50,8 52,9 79,3 68,6 261,5 147,1 30,2 37,1 39,2 54,5 56,7 85,0 73,5 Distancias de Proyección Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 42: Capítulo 8: Dimensiones

    8 Dimensiones Dimensiones del Lumis 3D-S en milìmetros y (pulgadas). Dimensiones Lumis 3D-S Manual de Usuario...
  • Página 44 SIM2 Multimedia S.p.a. Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone – ITALY Phone: + 39 434 383256 Fax: +39 434 383260 Email: info@sim2.it www.sim2.com SIM2 USA 10108 USA Today Way Miramar, FL 33025 USA Phone: + 1 954 4422999 Fax: + 1 954 4422998 Email: sales@sim2usa.com...

Tabla de contenido