Publicidad

Enlaces rápidos

C3X Lumis
manuale d'uso ed installazione
user and installation manual
bedienungs und wartungsanleit
manuel d'utilisation et d'installation
manual de uso e instalación
manual de utilização
使用及安装手册
ВИДЕОПРОЕКТОР

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sim2 Multimedia C3X Lumis

  • Página 1 C3X Lumis manuale d’uso ed installazione user and installation manual bedienungs und wartungsanleit manuel d’utilisation et d’installation manual de uso e instalación manual de utilização 使用及安装手册 ВИДЕОПРОЕКТОР...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación efectúa exhaustivas pruebas de funcionamiento. Por tanto, Ap.3 Medidas del C3X Lumis el tiempo de vida de la lámpara en principio puede ser de unas 30-60 horas. Además de las comprobaciones normales, el departamento de Control de Calidad efectúa pruebas estadísticas adicionales antes de enviar el producto.
  • Página 4: Las Entradas Que Incluye

    C3X Lumis es un proyector de tres chips DLp ™ y utiliza tres DMD ™ de alta resolución (Rojo, Verde y azul). estos tres DMD ™ están alineados con exactitud por medio de un proceso de alta precisión que reduce el error de alineamiento a valores comprendidos en los...
  • Página 5: Gráfica, 2 Entradas Hdmi™) Permiten La Conexión Con Las Más

    C3X Lumis se pueda acceder con facilidad a las clavijas de los cables de alimen- Coloque la unidad en una superficie estable. tación y a las tomas de la instalación eléctrica. para desconectar la Coloque el proyector sobre una superficie estable o use el soporte unidad de las tomas eléctricas, tire de las clavijas, no de los cables.
  • Página 6: Contenido Del Embalaje

    C3X Lumis 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE La caja del embalaje contiene en su interior: - proyector - Mando a distancia - 4 pilas de 1,5V tipo aaa para el mando a distancia - 3 cables de red para el proyector (Ue, GB, ee.UU)
  • Página 7: Etc. El Procesamiento De La Señal Realizado Permite La Perfecta

    C3X Lumis 4.2 CONTROL (MANDO A DISTANCIA) STAND-BY / ON RETROILUMINACIÓN pone el proyector en stand-by. Ilumina los botones del mando a distancia BOTONES 0-9 ENTRADA permiten seleccionar directamente las entradas. LIGHT Muestra el menú de selección de la entrada.
  • Página 8: Reproducción De Una Amplia Gama De Señales De Entrada, Desde

    USO POSIBLE DE LAS ENTRADAS: HDMI™, seguida de RGB, Componentes, s-Video y Vídeo Com- puesto, en este orden. De todos modos, el sistema C3X Lumis (1) VIDEO incluye excelentes Decodificadores de Vídeo y Desentrelazador, Receptor de televisión, Reproductor DVD, Grabador de ví-...
  • Página 9: El Vídeo Entrelazado Hasta La Alta Definición Y Los Gráficos. La Fiel

    Si se utiliza un soporte diferente del suministrado por mediante el ajuste Trapecio disponible en el menú Instalación. SIM2 Multimedia, asegúrese de que el proyector quede situado al menos a 65 mm del techo y que el soporte no obstruya las ranuras de entrada y salida del aire.
  • Página 10: Ventilación Del Proyector

    C3X Lumis se puede instalar una lente anamórfica en la parte frontal del proyector. Las ordenes de control de la lente anamórfica pue- es posible utilizar una pantalla motorizada ocultable obteniendo de obtenerse de la salida TRIG3 situada en la parte trasera...
  • Página 11: Información Ni Reducción De Detalle De La Imagen, Gracias A Una

    C3X Lumis La entrada y la salida de aire se encuentran a los lados del INDICACIONES DE ESTADO DEL PROYECTOR proyector y es fundamental que estas tomas de aire per- LED DE ESTADO DISPLAY DE ESTADO ESTADO manezcan libres de obstrucciones. sIM2 recomienda dejar...
  • Página 12: Elevada Capacidad De Captura De Señales De Frecuencia De Píxeles

    Yprpb) se produce, cuando se solicita, al pulsar el símbolo da por el C3X Lumis suele ser más eficaz que la efectuada >. También se produce simultáneamente el cambio de en las fuentes.
  • Página 13: Navegación Por El Menú Principal

    C3X Lumis 2. ACCESO A LAS FUNCIONES DE SUBMENÚ PICTURE IMAGE SETUP MENU (submenús disponibles) acceda a la pestaña del menú deseada usando los Brillo botones MENU, MENU + o MENU- Contraste sitúese en el parámetro cuyo submenú se desea Color explorar usando los botones ▲▼.
  • Página 14: Según Una Amplia Gama De Relaciones De Aspecto, Algunas De Las

    C3X Lumis tiempo que se mantiene distinguible la franja inmediatamente determinada señal de entrada proporciona la mejor definición horizontal y vertical de la imagen y la hace más nítida. superior al negro. Como alternativa, se puede usar una escena con objetos negros situados cerca de otros objetos oscuros, MODO CINE procurando siempre mantener los objetos distinguibles.
  • Página 15: Gestión Del Color

    C3X Lumis el usuario). es posible seleccionar un aspecto diferente para IMAGE IMAGE IMAGE SETUP MENU cada una de las fuentes: este se carga automáticamente en el momento en que se visualiza la fuente. Mediante el mando a distancia también se pueden seleccionar...
  • Página 16: Ajustes De Corrección De Gama

    C3X Lumis para cada una de ellas hay disponibles 9 ajustes preconfigu- funciones de gama que permiten visualizar de manera óptima rados del punto de blanco. para acceder al menú de ajuste cualquier imagen en función del tipo de fuente de vídeo aplicada, de los puntos de blanco, es necesario pulsar el botón 2 del...
  • Página 17: Dynamic Black

    (por ej., paL o NTsC), el valor queda memorizado y generalmente no requiere retoques posteriores, el proyector C3X LUMIs permite personalizar las característi- a menos que cambie la fuente o el cable de conexión. cas de contraste de la imagen, tanto mediante un Iris Variable, que debe configurarse en función de las condiciones luminosas...
  • Página 18: Valores De Fábrica

    Con rmar? IRIS VARIABLE el sistema C3X Lumis incluye un iris variable que permite al usuario elegir entre una configuración de vídeo óptima y una configuración de contraste muy alto. el control del Iris se realiza mediante el osD. pulse +/- en el mando a distancia hasta que aparezca la página ‘setup’.
  • Página 19: Lista De Fuentes

    Una vez introducido un carácter, para intro- LISTA DE FUENTES ducir el siguiente basta desplazar el cursor hasta la posición para hacer el sistema C3X Lumis aún más flexible, las fun- inmediatamente a la derecha, con el botón ▶...
  • Página 20: Información Sobre La Fuente

    C3X Lumis INFORMACIÓN SOBRE LA FUENTE PICTURE IMAGE SETUP MENU MENU Cuando está activa (sÍ), cada vez que se cambia la fuente aparece la información relativa al tipo de señal. si está des- activada (No) no se dará ninguna información acerca de la Idioma Español...
  • Página 21 C3X Lumis MANDO A DISTANCIA - BOTONES ESPECIALES La memoria que se ha cargado se asocia a esa fuente y tipo de señal concretos, y se carga automáticamente cada vez que se selecciona esa combinación de fuente y tipo MEMORIAS de señal.
  • Página 22: Problemas Habituales

    C3X Lumis INFO 11 PROBLEMAS hABITUALES Muestra información sobre la señal de vídeo/gráficos proyectada y sobre el estado de funcionamiento del sistema. FALTA DE CORRIENTE (LEDS SIEMPRE APAGADOS) esta función aparece al pulsarse el botón del mando a • Compruebe que los interruptores de alimentación de la unidad distancia (o, en ausencia de on screen Display, el botón...
  • Página 23: Accesorios Opcionales

    C3X Lumis técnicas del C3X Lumis, en especial con las de la entrada • en caso necesario, utilice los ajustes TeMpeRaTURa De Co- seleccionada. LoR y CoRReCCIÓN De GaMa (menú IMaGe). • Compruebe el buen estado de los cables utilizados para conectar el proyector con las diversas fuentes.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    C3X Lumis 13 ESPECIFICACIONES TéCNICAS ELECTRÓNICA GENERALES: PROYECTOR Cable de alimentación: (Ue, GB y ee.UU.); 2 m de longitud Señales de entrada: Alimentación: de 100 a 240 Vca, tolerancia +/- 10% • 1 VÍDEO COMPUESTO (CVBS) frecuencia de 48 a 62 Hz...
  • Página 25: Installation Instructions

    APPENDIX PROJECTION DISTANCES INSTALLATION INSTRUCTIONS C3X Lumis DIMENSIONS...
  • Página 26 C3X Lumis APP.1 PROJECTION DISTANCES 16:9 Metric Measure SCREEN PROJECTION DISTANCE Height offset* (Ho) Screen Size Screen Width Screen Height Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection Min. Offset Max. Offset (Diagonal) Distance Distance Distance...
  • Página 27 C3X Lumis APP.1 PROJECTION DISTANCES 2.35.1 Metric Measure SCREEN PROJECTION DISTANCE Height offset* (Ho) Screen Size Screen Width Screen Height Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection Min. Offset Max. Offset Min Projection Max Projection (Diagonal) Distance Distance Distance...
  • Página 28 APP.2 INSTALLATION INSTRUCTION (VERTICAL SHIFT) To install the C3X Lumis system correctly place the projector so that the projected image completely fills the screen. Ideally, to avoid image distortion, the projector should be positioned perfectly perpendicular to the projection screen, as shown in the figure below.
  • Página 29 The examples shown in the figure give only general indication on the use of the vertical shift. Each projection lens may require differing vertical shift settings. For more detailed information, see the technical specifications or contact an authorised SIM2 Multimedia centre.
  • Página 30 C3X Lumis APP.3 C3X Lumis DIMENSIONS (unit of measure: mm + inches) 313 (12,32) 458,6 (18,03) 455 (17,91)
  • Página 31 SIM2 Multimedia S.p.a. Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone - ITALY Phone +39,434,383,253-256 Fax +39.434.383260-261 www.sim2.com e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. 10108 USA Today Way 33025 Miramar FL - USA Phone +1.954.4422999 Fax +1.954.4422998 www.sim2usa.com e-mail: sales@sim2usa.com SIM2 Deutschland GmbH Arndtstrasse 34-36 - D-60325 Frankfurt Am Main Phone 0800.800.7462 (Germany only)

Tabla de contenido