3. Funcionamento
Nota:
● Durante o movimento da aleta, a indicação da direcção no mostrador
não muda relativamente à sincronia com as lâminas da unidade.
● As direcções disponíveis dependem do tipo de unidade a que o
equipamento está associado.
● N os seguintes casos, a direcção do ar será diferente da indicada
no mostrador do controlo remoto.
1. Quando no mostrador aparece "STAND BY" (SUSPENSO) ou
"DEFROST" (DESCONGELAR).
2. I Imediatamente após iniciado o modo de calor (no espaço de
tempo em que o sistema espera que a alteração faça efeito).
3. N o modo de calor, quando a temperatura ambiente do compar-
timento é superior à temperatura regulada.
<[Manual] Para mudar a direcção direita/esquerda do fluxo de ar>
* Não é possível utilizar o botão da aleta.
Modelo PKA-M·HA(L)
• Pare o funcionamento da unidade, segure na alavanca da aleta e
regule para a direcção desejada.
* Não regule para a direcção interior quando a unidade estiver no
modo de arrefecimento ou secagem porque há o risco de se formar
condensação e a água pingar.
Cuidado:
Para evitar quedas, quando estiver a utilizar a unidade mantenha os
pés bem assentes do chão.
4. Temporizador
4.1. Para controlo remoto ligado
■
As funções de temporizador são diferentes para cada controlo remoto.
■
Para mais informações sobre como utilizar o controlo remoto, consulte o manual de funcionamento adequado fornecido com cada controlo remoto.
5. Funcionamento de emergência para controlo remoto sem fios
D
C
E
B
A
Fig. 5-1
Para PKA-M·HA(L)
Fig. 5-2
Quando o controlo remoto não puder ser utilizado
Quando as pilhas do controlo remoto perderem a carga ou o controlo
remoto funcionar mal, a operação de emergência pode ser executada
através dos botões de emergência na grelha.
[Fig. 5-1] A Lâmpada DEFROST/STAND BY (descongelar/em espera)
B Lâmpada de operação
C Interruptor de operação de emergência (aquecimento)
D Interruptor de operação de emergência (arrefecimento)
E Receptor
3.6. Ventilação
Para combinação com LOSSNAY
■
Estão disponíveis os 2 seguintes padrões de funcionamento.
• Utilize o ventilador em conjunto com a unidade interior.
• Utilize o ventilador de modo independente.
Nota: (Para controlo remoto sem fio)
A utilização do ventilador de modo independente não está dispo-
●
nível.
N ão há indicação no controlo remoto.
●
Iniciar o funcionamento
• Para funcionar no modo de arrefecimento, prima o botão
mais de 2 segundos.
• Para funcionar no modo de aquecimento, prima o botão
mais de 2 segundos.
Parar o funcionamento
• Para parar o funcionamento, prima o botão
rante mais de 2 segundos.
[Fig. 5-2] A Lâmpada DEFROST/STAND BY (descongelar/em espera)
C
E.O.
• Cada pressão no interruptor de operação de emergência muda o
SW
modo de funcionamento.
• Verifique "COOL/HEAT" (Arrefecimento/Aquecimento) no mostrador
do monitor de funcionamento. (Depois de accionar o interruptor de
B
funcionamento, o mostrador aparece a laranja A durante 5 segundos.)
A
[Modelos com combinação
D
arrefecimento e aquecimento]
Arrefeci-
mento
Mostrador do monitor de funcionamento
STOP
COOL
HEAT
○
: Apagado
Nota:
• Os detalhes do modo de emergência são mostrados abaixo.
Modo de operação
Temperatura definida
Velocidade de ventoinha
Direcção do fluxo de ar
(Laranja)
B Lâmpada de operação (Verde)
C Interruptor de operação de emergência (aquecimento/arrefeci-
mento)
D Receptor
Aqueci-
Paragem
mento
VERDE
LARANJA
○
○
O mostrador aparece a laranja
durante 5 segundos depois de
●
○
accionar o interruptor, como
indicado à esquerda e depois
●
●
volta ao mostrador normal.
●
: Aceso
COOL
24°C
Alta
Horizontal
D durante
C durante
D ou o botão
C du-
[Modelos só de
arrefecimento]
Arrefe-
Paragem
cimento
HEAT
24°C
Alta
Para baixo 4 (5)
109