Ge ng Started
WARNING
Please read all warnings before proceeding.
WARNING
Blades, belts, gasoline, gasoline vapors
and carbon dioxide can all cause serious
injury or even death. Use this piece of
equipment with cau on. Keep others
including pets a safe distance from the
mower and from the discharge chute.
Clean up any gasoline you may spill. Do
not operate on hills where the mower
may roll down the hill and strike the op‐
erator or others. Clear all debris from
the lawn before star ng to cut grass.
Remove the spark plug and turn the fuel
valve off before a emp ng any mainte‐
nance. Turn the fuel valve off and drain
the carburetor before storing this
mower.
Your mower includes a wrench for ght‐
ening the wheels and a spark plug wrench
for engine maintenance.
Addi onal equipment required to safely
operate this mower:
1. Gas can.
2. Unleaded gasoline.
3. 0.6 liters of SAE 5W‐30 motor oil.
4. An oil fill funnel.
5. Gasoline fuel stabilizer (for storing
your mower).
6. An adjustable wrench for oil changes.
7. Proper clothing, foot protec on,
hearing protec on and eye protec‐
on.
Introducción
Lea todas las advertencias antes de
proceder.
Las cuchillas, las correas, la gasolina,
los vapores de la gasolina y el dióxido
de carbono pueden causar lesiones
graves o incluso la muerte. U lice este
equipo con precaución. Mantenga a
las personas, incluidas las mascotas, a
una distancia segura de la cortadora de
césped y de la boca de descarga.
Limpie la gasolina que pueda derramar.
No opere en colinas donde la cortadora
de césped pueda rodar cuesta abajo la
colina y golpear al operador u otras
personas. Limpie la basura del césped
antes de empezar a cortarlo. Re re la
bujía y apague la llave de paso del
combus ble antes de proceder a
realizar el mantenimiento. Apague la
llave de paso del combus ble y drene
el carburador antes de guardar la
cortadora de césped.
La cortadora de césped incluye una llave
para ajustar las ruedas y una llave para
bujía para realizar el mantenimiento del
motor.
Equipo adicional necesario para el
funcionamiento seguro de esta
cortadora de césped:
1. Bidón de gasolina.
2. Gasolina sin plomo.
3. 0.6 litros de aceite de motor
SAE 5W‐30.
4. Embudo para el llenado de aceite.
5. Estabilizador de gasolina (para
guardar la cortadora de césped).
6. Una llave ajustable para los
cambios de aceite.
7. Ropa adecuada, protección para los
pies, protección ocular y audi va.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
18
Avant de commencer
ATTENTION
Veuillez lire tous les aver ssements
avant de passer à l'étape suivante.
ATTENTION
Les lames, les courroies, l'essence, les
vapeurs d'essence et le dioxyde de
carbone peuvent entraîner des blessures
graves, voire mortelles. U lisez cet
équipement avec prudence. Veillez à ce
que les personnes et les animaux se
ennent à une distance sécuritaire de la
tondeuse et de sa goulo e d'éjec on.
Ne oyez tout déversement d'essence.
N'u lisez pas la tondeuse dans les
pentes, car elle pourrait dévaler et
frapper l'opérateur ou d'autres
personnes. Éliminez tous les débris de la
pelouse avant de la tondre. Re rez la
bougie d'allumage et fermez le robinet
de carburant avant d'effectuer toute
interven on d'entre en. Fermez le
robinet de carburant et videz le
carburateur avant d'entreposer la
tondeuse.
Votre tondeuse comprend une clé à
ouverture fixe pour serrer les roues et
une clé à bougie pour l'entre en du
moteur.
Équipement supplémentaire nécessaire
à l'u lisa on sécuritaire de la tondeuse :
1. Bidon d'essence
2. Essence sans plomb
3. 0,6 litre d'huile pour moteur
SAE 5W‐30
4. Entonnoir de remplissage d'huile
5. Stabilisateur de carburant (pour
l'entreposage de la tondeuse)
6. Une clé réglable pour les vidanges
d'huile
7. Vêtements, chaussures de
protec on, protec on adéquate pour
les oreilles et les yeux.
July 2017