Every 25 Hours or Each Season
Change engine oil.
Change air filter.
Sharpen or replace blade.
Verify blade brake stops the blade
in 3 seconds or less (blade brake
models only).
Clean out and flush the fuel system.
Inspect / clean / replace as neces‐
sary the spark plug.
Clean the spark arrestor (if in‐
stalled).
Service Notes:
You can wash the underside of your
mower by placing your mower on a
flat driveway. Using a garden hose,
create a puddle of water around
the back wheels of the mower.
Allow the water to gently run under
the back wheels of the mower
while you operate the mower
blade. Let the blade run un l grass
clipping stop flowing out. The mo‐
on of the blade will suck the water
off the driveway and self‐clean the
underside of the deck. Once done,
run the blade for a few addi onal
minutes to "blow dry" the under‐
side of the deck.
If you must scrape the bo om of
your deck or remove the blade,
drain all gasoline from the tank
before l ng the mower on its side.
Keep your blade sharp. It reduces
mower wear and provides a nicer
cut. Sand, stones, gravel and s cks
reduce blade life quickly.
If you sharpen the blade yourself it
is recommended you check blade
balance before re‐installing the
blade. This will reduce mower vi‐
bra on and lengthen the service
life of your mower.
y asegurarse un funcionamiento
correspondiente.
Cada 25 horas o cada temporada
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aire.
Afile o reemplace la cuchilla.
Verifique que el freno de la cuchilla
detenga la cuchilla en 3 segundos o
menos (solo modelos de freno de
cuchilla).
Limpie y enjuague el sistema de
combus ble.
Inspeccione, limpie, reemplace la
bujía según sea necesario.
Limpie el amor guador de chispas
(si está instalado).
Notas para el servicio:
Puede lavar la parte inferior de la
cortadora colocando la cortadora
en una entrada para automóviles
plana. Con una manguera de
jardín, cree un charco de agua
alrededor de las ruedas traseras de
la cortadora. Deje que el agua
corre suavemente por debajo de las
ruedas traseras de la cortadora
mientras opera la cuchilla de la
cortadora. Deje que sigan
funcionando la cuchilla hasta que
los recortes de césped dejen de
salir. El movimiento de la cuchilla
expulsará el agua de la entrada de
automóviles y autolimpiará la parte
inferior de la cubierta. Una vez
listo, haga funcionar la cuchilla
durante algunos minutos para
"secar" la parte inferior de la
cubierta.
Si debe limpiar raspando la parte
inferior de su cubierta o quitar la
cuchilla, drene toda la gasolina del
tanque antes de inclinar la
cortadora a un lado.
Afile la cuchilla. Reduzca el
desgaste de la cortadora para tener
una buena cortada. La arena, las
piedras, la grava y los palos reducen
26
Ajoutez quelques gou es d'huile à
chaque boulon de roue et ajustez
les supports à la hauteur désirée
afin de réduire l'usure des roues et
d'assurer un fonc onnement sans
problème.
Toutes les 25 heures ou chaque saison
Effectuez la vidange d'huile moteur.
Remplacez le filtre à air.
Affûtez ou remplacez la lame.
Assurez‐vous que le frein de lame
arrête la lame en trois secondes ou
moins (uniquement pour les
modèles munis du frein de lame).
Ne oyez et vidangez le système
d'alimenta on.
Examinez/ne oyez/remplacez les
bougies d'allumage au besoin.
Ne oyez le pare‐é ncelles (si
installé).
Remarques sur l'entre en :
Vous pouvez laver le dessous de la
tondeuse en la plaçant dans une
voie plane d'accès à la propriété.
En u lisant un boyau d'arrosage,
créez une flaque d'eau autour des
roues arrière de la tondeuse.
Laissez couler l'eau doucement
sous les roues arrière de la
tondeuse pendant que vous faites
fonc onner la lame. Faites tourner
la lame jusqu'à ce que les herbes
soient toutes expulsées. Le
mouvement de la lame aspirera
l'eau de la voie d'accès à la
propriété, tout en autone oyant le
dessous du châssis. Une fois
l'opéra on terminée, faites
fonc onner la lame pendant
quelques minutes supplémentaires
afin de « sécher » le dessous du
châssis.
Si vous devez gra er le dessous du
châssis ou re rer la lame, videz
toute l'essence du réservoir avant
d'incliner la tondeuse sur le côté.
Maintenez la lame tranchante. Cela
permet de réduire l'usure de la
July 2017