Tubería De Aire; Desensamblado Del Cuerpo; Interno Roscado; Interno De Cambio Rápido - GE 21000 Serie Manual De Instrucciones

Válvula masoneilan de paso recto con guiado superior con capacidad
Tabla de contenido

Publicidad

4.4 En instalaciones con aislamiento térmico, no aísle la capucha de
la válvula. Tome las medidas de protección necesarias para
garantizar la seguridad personal.
5. Tubería neumática
Los actuadores están diseñados para aceptar una tubería
neumática NPT de ¼ pulg. Utilice una tubería con diámetro externo
de 4 x 6 mm (¼ pulg.) o equivalente para todos los ductos
neumáticos. Si el ducto de suministro neumático tiene una longitud
superior a 7 metros (25 pies) o si la válvula está equipada con
amplificadores, es preferible una tubería de 6 x 8 mm (3/8 pulg.).
Todas las conexiones deben ser a prueba de fugas.
No sobrepase la presión de suministro que se indica en la placa de
serie colocada en la horquilla del actuador.

6. Desensamblado del cuerpo

Se debe acceder a los componentes internos del cuerpo con el
actuador retirado. Para extraer el actuador del cuerpo, consulte la
instrucción N.º GEA19530A para el tipo 87/88 de actuador
multirresorte.
Antes de realizar el mantenimiento de la válvula, aíslela y descargue
la presión de proceso. Cierre el ducto de suministro neumático y el
ducto de señal neumática o eléctrica.
6.1
Interno roscado (Figura 12 o 14)
Después de retirar el actuador, desensamble el cuerpo
siguiendo este procedimiento:
A. Si hay una conexión de detector de fugas en la toma NPT
lateral de la capucha, desconecte también la tubería.
B. Retire las tuercas de los espárragos del cuerpo (10).
C. Retire el ensamble de capucha (8), vástago de obturador (1)
y obturador (16) como una sola unidad.
Nota: Los empaques del cuerpo devanados en espiral (11)
son estándar en la Serie 21000 y es imperativo instalar un
nuevo empaque cada vez que la válvula sea desensamblada.
D. Retire las tuercas de los espárragos de la brida del empaque
(3), la brida del empaque (4) y el seguidor (5).
E. Retire el ensamble de obturador (16) y vástago (1) de la
capucha (8).
Debe tener cuidado de no dañar el obturador y su guía.
F. Retire el empaque antiguo (6) [y el anillo de cierre hidráulico
opcional (7) si hay instalada una conexión de detección de
fugas]. Consulte la Figura 5.
G. Ahora puede inspeccionar si la capucha (8), el obturador
(16), el casquillo (12) y el anillo de asiento (14) están
desgastados o tienen daños de servicio. Una vez
determinado el mantenimiento que se requiere, proceda
con la sección respectiva de este manual de instrucciones.
3 | GE Oil & Gas
6.2
Interno de cambio rápido (Figura 13 o 15)
Después de retirar el actuador, desensamble el cuerpo
siguiendo este procedimiento:
A. Si hay una conexión de detección de fugas en la toma NPT
lateral de la capucha, desconecte también esta tubería.
B. Retire las tuercas de los espárragos del cuerpo (10).
C. Retire el ensamble de capucha (8), vástago de obturador (1)
y obturador (16) como una sola unidad.
D. Como la jaula (13), el anillo de asiento (14) y el empaque del
anillo de asiento (15) están sostenidos por la capucha, ahora
puede retirarlos.
Nota: Los empaques devanados en espiral (11 y 15) son
estándar en la Serie 21000 y es imperativo que se instalen
empaques nuevos cada vez que se desensamble la válvula.
E. Retire las tuercas de los espárragos de la brida del empaque
(3), la brida del empaque (4) y el seguidor (5).
F. Retire el ensamble de obturador (16) y vástago (1) de la
capucha (8).
Debe tener cuidado de no dañar el obturador y su guía.
G. Retire el empaque antiguo (6) [y el anillo de cierre hidráulico
opcional (7) si hay instalada una conexión de detección de
fugas]. Consulte la Figura 5.
H. Ahora puede inspeccionar todos los componentes por si
están desgastados o tienen daños de servicio. Una vez
determinado el mantenimiento que se requiere, proceda con
la sección respectiva de este manual de instrucciones.
7. Mantenimiento y reparación
El objetivo de esta sección es ofrecer los procedimientos
recomendados de mantenimiento y reparación. En estos
procedimientos se asume que están disponibles las herramientas y
equipos estándar del taller.
7.1 Extracción del anillo de asiento roscado (Figura 12 o 14)
El fabricante instala los anillos de asiento roscados (14) muy
apretados, por lo que puede resultar difícil extraerlos después
de años de servicio.
Para facilitar su retirada, pueden fabricarse llaves especiales
que se adapten a una llave estándar para enganchar las
orejetas de los anillos de asiento. Si un anillo de asiento es
especialmente difícil de extraer, puede aplicar calor o aceite
penetrante.
Cuando utilice dispositivos de calentamiento, garantice que se
observen las prácticas de seguridad adecuadas. Debe considerarse
la inflamabilidad y la toxicidad del líquido de proceso para tomar las
precauciones correctas.

7.2 Retirada del casquillo

El casquillo (12) está instalado a presión en la capucha y
normalmente no es necesario sustituirlo. Si hubiera que
cambiarlo, puede mecanizarlo o empujarlo hasta que salga.
Cuando lo mecanice para extraerlo, tenga cuidado de mantener
las dimensiones y tolerancias adecuadas de la capucha. Las
dimensiones y tolerancias se proporcionan previa petición.
© 2014 General Electric Company. Reservados todos los derechos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido