INDEX OF LANGUAGES
Spanish
English
INDEX OF CONTENTS
1. USES OF THE INSTRUMENT
2. DESCRIPTION
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
4. INSTALLATION / SETTING UP
5. MANTEINANCE AND CLEANING
ANNEX I: CE CERTIFICATE
1. USES OF THE INSTRUMENT
Nahita magnetic stirrers with heating series 690 are equipments perfectly suitable for
daily work in laboratories that permit obtaining homogeneous solutions and improving
test's speed. Thus, they are appropriate for any kind of analysis in biology, chemistry,
medicine, etc.
2. DESCRIPTION
2
3
4
12
11
1.1. Clamp for thermometer
1.2. Bosshead
1.3. Rod
1.4. Plate
1.5. Control board
1.6. General/security switch
Page 10
User manual 50690XXX
1
7
9
6
8
5
10
1.7. Temperature knob
1.8. Movement indicator
1.9. Temperature indicator
1.10. Speed knob
1.11. Power plug / socket
1.12. Rod support
Version 1 July-06
ENGLISH
¡ATENCIÓN!
Peligro de quemaduras al funcionar la placa de calefacción por encima de los 50º C. No
3-8
tocar la placa de calefacción, el vaso ni el líquido.
9-14
Por motivos de seguridad, al calentar muestras inflamables la temperatura de la placa
debe ser inferior al punto de inflamación de la muestra.
Nota: Debido a la resistencia de la transmisión térmica de los materiales, al volumen a
10
calentar y a la pérdida de calor por radiación, la temperatura en el recipiente siempre será
10
más baja que la temperatura ajustada de la placa.
11
11
Colocación del termómetro
14
La colocación de un termómetro para medir la temperatura de la disolución es muy sen-
cilla: enrosque las dos partes de la varilla (1.3) e insértela en el soporte varilla (1.12) que
16
encuentra en la parte de atrás del equipo. Una vez colocada la varilla coloque la nuez (1.2)
a la altura deseada, sujétela con el tornillo y coloque la pinza del termómetro (1.1).
Una vez acabada la agitación o la jornada de trabajo aconsejamos desenchufar el agita-
dor puesto que los componentes eléctricos que lleva tienen un pequeño consumo eléctri-
co, lo que implica el envejecimiento prematuro del equipo, posibles accidentes debido a la
producción de calor y un gasto innecesario de energía.
Seguridad
El agitador magnético con calefacción debe ser utilizado por personal cualificado pre-
viamente, que conozca el equipo y su manejo mediante el manual de uso.
Coloque el agitador sobre una mesa horizontal, plana y estable, creando un espacio
libre de al menos 30 cm por cada lado.
Cuando trabaje a temperaturas por encima de los 50º C no toque la placa de calefacción,
el vaso ni el líquido ya que podría sufrir quemaduras.
Extreme las precauciones si trabaja con líquidos que alcanzan temperaturas superiores
a los 100º C, como por ejemplo el aceite.
No coloque el agitador en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros, sopletes...), ni
exponga el equipo directamente a la luz del sol. Evite las vibraciones, el polvo y ambien-
tes muy secos.
Por motivos de seguridad, al calentar muestras inflamables ajuste la temperatura de la
placa por debajo del punto de inflamación de la muestra.
Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo, asegúrese de
que está desconectado de la red para evitar posibles accidentes.
Para cualquier manipulación de limpieza, verificación de los componentes o sustitución
de cualquier componente (ej: sustitución de un fusible) es imprescindible apagar el equi-
po y desconectarlo de la toma de corriente.
No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en
el funcionamiento general del equipo, así como lesiones a personas (quemaduras, heri-
das...) y daños a la instalación eléctrica.
Procure que no entre agua en el cuadro de controles, aunque éste se encuentre debida-
mente aislado. Si por cualquier causa sospecha que ha entrado agua o cualquier líquido
desconecte el equipo inmediatamente (ver Mantenimiento).
Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica, compatibilidad electro-
magnética y seguridad en máquinas.
Revisión 1 Julio-06
Manual de instrucciones 50690XXX
CASTELLANO
Pág. 7