Dräger INTERLOCK Manual Del Usuario
Dräger INTERLOCK Manual Del Usuario

Dräger INTERLOCK Manual Del Usuario

Sistema del dispositivo de seguridad de encendido

Publicidad

Enlaces rápidos

DRAEGER INTERLOCK
®
SISTEMA DEL DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD DE ENCENDIDO
Manual del Usuario
Draeger Interlock, Inc.
185 Suttle Street, Suite 209
Durango, CO 81303-7911
(970)-385-5900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger INTERLOCK

  • Página 1 DRAEGER INTERLOCK ® SISTEMA DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE ENCENDIDO Manual del Usuario Draeger Interlock, Inc. 185 Suttle Street, Suite 209 Durango, CO 81303-7911 (970)-385-5900...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK TABLA DE CONTENIDOS Para su seguridad .................................2 Descripción general...............................2 Componentes del Dispositivo de Seguridad........................3 Usando el Dispositivo de Seguridad: Encendiendo el sistema ..................3 Tomando la prueba de aliento............................4 Resultados de la prueba ..............................5 ¿Qué pasa si fallo la prueba de aliento? ........................5 Bloqueo ..................................6...
  • Página 3: Para Su Seguridad

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK PARA SU SEGURIDAD Hacer * Lea y sigua todas las instrucciones referentes al uso y cuidado del dispositivo de seguridad. * Contacte al servicio técnico con cualquier pregunta o asunto. * Evite productos que contengan alcohol.
  • Página 4: Componentes Del Dispositivo De Seguridad

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK COMPONENTES DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Boquilla (El servicio técnico le proveerá dos piezas para Funda uso con el programa del (Opcional) dispositivo de seguridad) Dispositivo de Mano Figura 1 Componentes del Dispositivo de Seguridad USANDO EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Prendiendo el sistema: •...
  • Página 5: Tomando La Prueba De Aliento

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK ENCENDIENDO EL SISTEMA Inserte la Boquilla boquilla en la insertada apertura ESPERA FAVOR (ver ranura) SOPLE Dispositivo de Dispositivo de Mano Mano Figura 2 Figura 3 Espera / Por favor sople Como insertar la boquilla TOMANDO LA PRUEBA DE ALIENTO Al ver el mensaje “POR FAVOR SOPLE”, tome aliento de manera normal y...
  • Página 6: Resultados De La Prueba

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK RESULTADOS DE LA PRUEBA El dispositivo de seguridad visualizará “PASO” o “FALLAR” si el modelo de soplo fue correcto. PASADO: Después de una prueba sin detección de alcohol, el mensaje “PASO” es reemplazado con “ARRANQUE”. Espere hasta que usted vea “ARRANQUE” antes de que arranque el vehículo.
  • Página 7: Bloqueo

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK BLOQUEO ¿Qué pasa si el dispositivo entra en el modo de “BLOQUEO” antes de que arranque mi vehículo? • Si usted FALLO sus primeras pruebas, espere unos segundos después de ver “BLOQUEO” seguido por “DESACTIVADO” en la pantalla (Figura 5).
  • Página 8: Repetición Continua De La Prueba

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK REPETICION CONTINUA IMPORTANTE: DE LA PRUEBA Una repetición continua de la prueba es requerida ¿Qué es la repetición continua de la por su Estado. El intervalo de tiempo es establecido prueba? por su Estado. El programa del dispositivo de seguridad requiere que usted tome pruebas adicionales durante su viaje.
  • Página 9 Dräger ® DRAEGER INTERLOCK REPETICION CONTINUA DE LA PRUEBA ¿Qué pasa si apago mi vehículo durante la prueba? • Una vez que el dispositivo pida la repetición de la prueba, usted debe tomar y pasar la prueba. • Una violación será grabada si usted no toma la prueba durante el tiempo permitido.
  • Página 10: Servicio Requerido

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK SERVICIO REQUERIDO El dispositivo: • Debe ser mantenido periódicamente. • Le recordará de una cita de servicio por venir, empezando por la cuenta regresiva, éste no le dirá ni el tiempo ni la fecha exacta. • Visualizará “BLOQUEO EN XX DIAS” antes de su próxima cita. Usted verá esto cada vez que arranque su vehículo.
  • Página 11: Restauración De La Violación

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK RESTAURACION DE LA VIOLACION El dispositivo de seguridad está programado para requerir monitoreo mas temprano que lo usual si es que este detecta violaciones. La “RESTAURACION DE LA VIOLACION” podría ser causado por: • Una prueba de Aliento Alcohólico fallada •...
  • Página 12: Apropiado Cuidado Del Dispositivo De Seguridad

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK APROPIADO CUIDADO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Dar muestras de aliento limpias • Asegúrese de inhalar y exhalar varias veces de manera normal No sople el humo del antes de tomar cualquier prueba. Si usted ha estado fumando poco puro o el cigarrillo antes de la prueba, respire profundamente un par de veces más a...
  • Página 13: Funcionamiento Defectuoso Del Vehículo, Reparaciones Y Que Hacer

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK APROPIADO CUIDADO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Cuidado Externo • Use una toalla ligeramente humedecida para limpiar la suciedad si la parte externa del dispositivo de mano se llega a ensuciar. • Nunca use un limpiador o jabón en el dispositivo de mano.
  • Página 14 Dräger ® DRAEGER INTERLOCK Funcionamiento defectuoso del vehículo, reparaciones y que hacer Nota: Si usted mismo está reemplazando una batería, traiga una copia del recibo por la compra de la batería a su próxima cita de monitoreo. La documentación es requerida. No mueva una batería de un vehículo a otro.
  • Página 15: Indice De Los Mensajes Visualizados

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK INDICE DE MENSAGES DESPLEGADOS El dispositivo de seguridad ha indicado el tiempo de bloqueo restante. BLOQUEO Espere que la cuenta regresiva termine. Gire la llave a “ENCENDIDO” hh:mm:ss e intente la prueba nuevamente. El dispositivo de seguridad se bloqueará en XX días. Contacte al servicio BLOQUEO EN XX técnico inmediatamente a fin de hacer una cita de servicio/monitoreo.
  • Página 16: Indice De Mensages Desplegados

    Dräger ® DRAEGER INTERLOCK INDICE DE MENSAGES DESPLEGADOS SERVICIO Se le debe dar servicio al dispositivo de seguridad. El vehículo no puede ser REQUERIDO encendido. Contacte al servicio técnico. Modelo incorrecto de succionado-soplado. Intente la prueba de soplado de nuevo. Recuerde que la porción succionada es muy corta, seguida de un con CHUPSOPL stante, uniforme soplado.
  • Página 17: Informacion A Contactar

    Si su teléfono no aceptara llamadas de teléfonos cuyos números están bloqueados, usted debe temporalmente desactivar esta función con la finalidad de que le sea devuelta la llamada. El dispositivo de seguridad Draeger Interlock® instalado en su vehículo está programado como sigue: • El dispositivo de seguridad debe ser revisado cada _________ semana(s) •...

Tabla de contenido