Tanaka ECV-3800 Manual Del Propietário página 20

Tabla de contenido

Publicidad

En
Starting cold engine (Fig. 2-2, 2B, 3, 4, 4B)
WARNING!
When the engine starts with the throttle lock
engaged, the engine speed is high enough to
make the chain rotate.
CAUTION!
Before starting, make sure chain brake is
disengaged (if so equipped) and that the bar/chain
does not touch anything.
1. Set ignition switch (1) to ON position.
(Fig. 2-2)
* Press the decompression valve (1) (if so
equipped. This valve will return when engine
started). (Fig. 2-2B)
2. Pull choke knob fully to choked position.
This will automatically lock the throttle in
starting position. (Fig. 2-3)
3. Pull recoil starter slowly until you feel
compression resistance, and then pull briskly,
taking care to keep the handle in your grasp
and not allowing it to snap back. (Fig. 2-4)
4. When you hear the engine want to start, with
the safety trigger (1) pressed pull throttle trigger
(2). This will release the throttle from starting
position to run position and will return the
choke knob to run position automatically.
(Fig. 2-4B)
5. Pull recoil starter briskly again in the
aforementioned manner
NOTE!
If engine does not start, repeat procedures from
2 to 5.
6. After starting engine, pull throttle trigger a
couple of times and allow the engine about
2-3 minutes to warm up before subjecting it to
any load.
Starting warm engine
1. Set ignition switch to ON position. Press
decompression valve and pull recoil starter.
2. If engine does not start easily, press
decompression valve again, pull choke knob
fully and return it. This will lock the throttle in
starting position. Pull recoil starter.
NOTE!
If engine still does not start, follow the steps of
the cold engine starting.
1
Fig.2-2
Fr
Démarrage du moteur à froid
(Fia. 2-2. 2B, 3. 4. 4B)
ATTENTION!
Lorsque le moteur démarre avec le
dispositif de verrouillage de la commande
des gaz engagé le régime du moteur est
suffisant pour entraîner la chaîne.
IMPORTANT !
Avant le démarrage, vérifier que le frein de
chaîne est bien désengagée (si la machine en
est équipée) et que le guide ou la chaîne ne sont
pas en contact avec aucun objet.
1. Placez le commutateur d'arrêt (1) en position
"marche" (ON). (Fig. 2-2)
* Presser la valve de décompression (1) (si la
machine est équipée d'une valve, celle-ci
reviendra à sa position initiale lors du
démarrage du moteur). (Fig.2-2B)
2. Tirer complètement le bouton de starter.
Cette opération permettra de verrouiller
automatiquement le papillon du carburateur
dans la position de démarrage. (Fig.2-3)
3. Tirer lentement sur la poignée du lanceur
jusqu'à ce que vous sentiez une résistance
de compression, puis tirer vivement tout en
prenant soin de bien conserver la poignée
en main et de ne pas laisser revenir
brutalement. (Fig.2-4)
4. Lorsque vous entendez que le moteur va
démarrer, presser la commande des gaz (2)
avec la gâchette de sécurité enfoncée (1).
Ceci permettra de déverrouiller le papillon du
carburateur et de le faire passer de la position
démarrage à la position de fonctionnement
normal et de ramener automatiquement le
bouton du starter à sa position de
fonctionnement normal. (Fig.2-4B)
5. Tirer de nouveau vivement sur le starter á
recul de la maniére indiquée précédemment.
REMARQUE !
Si le moteur ne démarre pas, répéter la procédure
décrite entre les points 2 et 5.
6. Après le démarrage du moteur, presser
plusieurs fois sur la commande des gaz et
laisser chauffer le moteur pendant deux ou
trois minutes avant de le soumettre à une
charge quelconque.
REMARQUE!
Si le moteur ne démarre pas, suivre la procédure
de démarrage définie pour un démarrage à froid.
1
Fig.2-2B
I t
Avviamento del motore a freddo
(Fin. 2-2. 2b. 3. 4. 4B)
Quando il motore si avvia con il pulsante di
blocco del gas premuto, la velocitá del
motore é sufficientemente elevata da far
girare la catena.
IMPORTANTE!
Prima di mettere in moto, assicurarsi che il
freno catena non sia inserito (se presente) e
che la lama/catena non tocchi niente.
NOTA!
Se il motore non si avvia, ripetere il proce-
dimento dal punto 2 al punto 5.
Avviamento del motore a caldo
NOTA!
Se il motore stenta ad avviarsi, seguire il
procedimento spiegato per l'avviamento del
motore quando é freddo.
ATTENZIONE!
1. Spostare l'interruttore di accensione (1) su
ON. (Fig. 2-2)
* Premere la valvola di decompressione (1)
(se la macchina è equipaggiata con tale
valvola, questa valvola ritorna in posizione
quando il motore si è avviato). (Fig. 2-2B)
2. Tirare completamente il pomello di controllo
della valvola dell'aria nella posizione di
chiusura. Questa operazione fa bloccare
automaticamente la farfalla nella posizione
di avviamento. (Fig. 2-3)
3. Tirare lentamente l'avviatore autoav-
volgente finché si avverte la resistenza della
compressione, quindi tirarlo rapidamente
facendo attenzione a tenere saldamente
l'impugnatura in modo che non sfugga dalla
presa e non scatti all'indietro. (Fig. 2-4)
4. Ai primi scoppi del motore, con il comando
di sicurezza (1) premuto, tirare il comando
del gas (2). Questo riporta la farfalla dalla
posizione di avviamento nella posizione di
marcia e riporta il pomello di controllo della
valvola dell'aria nella posizione di marcia
automaticamente. (Fig. 2-4B)
5. Tirare di nuovo l'avviatore autoavvolgente
rapidamente nella maniera sopra descritta.
6. Dopo aver avviato il motore, azionare il
comando del gas un paio di volte e lasciar
riscaldare il motore per 2-3 minuti prima di
sottoporlo ad un qualsiasi carico.
1. Regolare l'interruttore di accensione nella
posizione ON. Premere la valvola di
decompressione e tirare l'avviatore auto-
awolgente.
2. Se il motore non si avvia facilmente,
premere di nuovo la valvola di decom-
pressione, tirare completamente il pomello
di controllo della valvola dell'aria e quindi
riportarlo nella posizione originale. Questa
operazione fa bloccare la farfalla nella
posizione di avviamento. Tirare l'avviatore
autoavvolgente.
Fig.2-3
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ecv-3801Ecv-4500Ecv-4501

Tabla de contenido