Índice
1. Instrucciones importantes de seguridad ...................................................
2. Conociendo su máquina .......................................................................
3. Aprendiendo cómo ajustar la máquina para las distintas puntadas ...................
4. Levantando el asa .............................................................................
5. Conectando la máquina .......................................................................
6. Aspectos básicos de la máquina .............................................................
Cambiando las agujas
Quitando el prensatelas de acoplamiento rápido
Colocando el prensatelas instantáneo
Cambiando el prensatelas
Mesa de extensión
Cubriendo el impelente
Tensión del hilo
Tipos de agujas
7. Devanando la bobina ..........................................................................
Insertando y quitando la bobina
Ensartando la máquina
Ensartando el hilo de la aguja
Ensartador automático de aguja
Tomando el hilo de la bobina
8. Puntada recta ..................................................................................
9.Hilvanado ........................................................................................
10. Puntada Zigzag ................................................................................
11. Ojales en un paso .............................................................................
12. Orillado .........................................................................................
13. Puntadas flexibles (solo para 4212) ........................................................
14. Puntada invisible ..............................................................................
15. Costura con aguja doble .....................................................................
16. Mantenimiento de la máquina ..............................................................
Limpieza de la máquina
Quitando la caja bobina
Lubricando la máquina
Listado de puntos de revisión
04
Pag. 05
Pag. 09
Pag. 14
Pag. 20
Pag. 20
Pag. 22
For domestic use.
Pour usage domestique
Para uso Doméstico
Pag. 30
For European Territories:
This Singer Sewing Machine was tested according to European norms and meets the requirements
regarding electrical safety, radio interference and electromagnetic immunity. The conformity is
documented with the mark
(*) Tested in 220-240V condition.
Pour les territoires européens :
Cette machine à coudre Singer a été testée conformément aux normes européennes et répond
aux directives de sécurité électrique, d'interférence radio et d'immunité électromagnétique.
L'identification
(*) Testé dans les conditions 220-240 V.
Pag. 41
Para los Territorios Europeos:
Pag. 43
Esta máquina de coser Singer fue evaluada de acuerdo con las normas Europeas y aporta
los requerimientos relativos a seguridad eléctrica, interferencias de radio e inmunidad
Pag. 45
electromagnética. La conformidad está documentada con la marca
(*) Probada en 220-240V condición.
Pag. 47
Pag. 50
Pag. 52
Dear Customer: We recommend that for future reference you record the serial number of your sewing
machine in the space provided (below).
Pag. 55
Cher client, pour référence, nous vous conseillons d'inscrire le numéro de série de votre machine
Pag. 57
à coudre dans l'espace prévu à cet effet ci-dessous.
Pag. 64
Estimado Cliente: Recomendamos que para su futura referencia registre el número de serie de su
máquina de coser en el lugar asignado para ello (abajo).
Important Safety Instructions
Consignes de sécurité importantes
Instrucciones importantes de seguridad
Check the voltage.
Vérifiez la tension.
Verifique el voltaje.
.
confirme la conformité aux normes.
1
110-127V
or/ou /o
220-240V
.
05