SECCION
V. PUNTADAS
UTILESY
PUNTADAS
DECORATIVAS
Dobladillo
invisible
Selector de patr6n:
9
(_ Anchura de la puntada:
2 a 3
(_ Longitud de la puntada:
Zona roja
(_) Tensi6n del hilo de la aguja:
2 a 6
Prensatelas G:
Prensatelas para puntada de
dobladillo invisible
PARTIE V. POINTS
UTILITAIRES
ET
DECORATIFS
Ourlet
invisible
(_) S61ecteur de point:
9
(_ Largeur du point:
2 _ 3
Longueur du point:
Zone rouge
(_ Tension du fil de I'aiguille:
2 _ 6
Pied presseur G:
Pied _ point d'oudet invisible
En telas gruesas que se enredan, primeramente deber_
rematarse el borde bruto.
Por t]ltimo d6blelas de la forma indicada en la ilustraci6n.
_) Parte de abajo de la tela
6.4 a 0.7 cm (1/4" a 7/16")
Tela ligera
Tela gruesa
Sur les tissus 6pals qui ont tendance _ s'effilocher, le bord brut
devrait 6tre surfil6 d'abord.
Puis pliez I'ourlet comme illustr6.
Envers du tissu
(_0.4
_ 0.7 cm (1/4" _ 7/16")
(_ Tissu fin
(_ Tissu 6pals
• Para coser
Cuando la aguja va hacia la izquierda
_
uando la aguja va hacia la derecha
Guia
(_ Borde dobiado
Posicione la tela de forma que el doblez se sit_e contra el lado
izquierdo de la aguja, Baje el prensatelas,
Cosa guiando el borde doblado contra la guia del prensatelas,
Para que el dobladillo tenga aspecto profesional, dobie la
tela reduciendo el ancho a un 6,2 cm (1/6"),
AI coser, la puntada de la derecha ser_ dada fuera del borde
de la tela formando una puntada de cadeneta,
• La couture
(_ Aiguille _ gauche
Aiguille _ droite
(_) Guide
Le bord pli6
Placez le tissu sur la machine, de fapon ace que I'aiguille
ne perce que la partie pli6e du tissu Iorsque I'aiguille arrive
en position extr#me gauche.
Abaissez le pied presseur.
Piquez en dirigeant le bord pli6 le long du guide.
Pour obtenir un ourlet _ I'allure professionnelle, r6duisez la
largeur du tissu pli6 _ 0.2 cm (1/8").
.& la couture, le point du c6t6 droit d6bordera du tissu, formant
une chaTnette.
57