KPS -MT30 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para KPS-MT30:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Multímetro digital
Digital multimeter
Multimètre numérique
KPS-MT30
Cod: 602250004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPS KPS-MT30

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS Multímetro digital Digital multimeter Multimètre numérique KPS-MT30 Cod: 602250004...
  • Página 2: Introducción

    KPS-MT30 • Multímetro digital INTRODUCCIÓN Este instrumento es un multímetro digital con pantalla de 3 1/2 dígitos portátil y de tamaño reducido, con un funcionamiento estable, gran fiabilidad y a prueba de caídas. Cuenta con una pantalla LCD de 15 mm de altura que facilita la lectura. El diseño del circuito tiene como núcleo un convertidor A/D de doble integración LSI...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    KPS-MT30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD El multímetro digital KPS-MT30 está diseñado conforme a la normativa IEC 61010 con categoría de sobretensión CAT.III 600V y grado de contaminación 2. Para ga- rantizar un uso adecuado y seguro, lea atentamente el manual de instrucciones.
  • Página 4: Mantenimiento

    KPS-MT30 • Multímetro digital Aislamiento doble (clase de protección II). Conexión de tierra. El fusible debe ser sustituido por otro conforme a las especifica- ciones indicadas en este manual. Advertencias • Para ajustarse a las normas de seguridad, el instrumento únicamente se puede utilizar conjuntamente con la punta de prueba.
  • Página 5: Información Técnica

    KPS-MT30 • Multímetro digital -F2:FF 10A H 600V, 10KA • No utilice el instrumento hasta que la cubierta posterior vuelva a estar colocada en su lugar con los tornillos apretados. • Para limpiar la carcasa del instrumento, utilice únicamente un paño húmedo con unas gotas de detergente, nunca una solución química.
  • Página 6 KPS-MT30 • Multímetro digital ADVERTENCIA Si no conoce con antelación la escala para la tensión medida, coloque el selector de funciones/escalas en la escala más alta, y a continuación desplácelo hacia escalas más bajas inferiores hasta que la resolución sea la adecuada. Si la pan- talla muestra “1”, indica que la medición está...
  • Página 7: Medición De Diodos

    KPS-MT30 • Multímetro digital 7.4 Medición de resistencia Introduzca la punta de prueba negra en el conector COM y la punta de prueba roja en el conector V/Ω/Hz. Coloque el selector en el conector COM, conecte la punta de prueba a la resistencia que se va a medir y lea los resultados en la pantalla.
  • Página 8 KPS-MT30 • Multímetro digital • Este multímetro lleva una pila 9V NEDA 1604 o 6F22. • La pila de recambio debe tener las mismas especificaciones. • No utilice el instrumento hasta que la cubierta posterior esté atornillada después de haber sustituido la pila o el fusible.
  • Página 9 “H” symbol will appear on the LCD until pushing it again. SAFETY INFORMATION This multimeter KPS-MT30 has been designed according to IEC 61010 concerning electronic measuring instruments with an overvoltage category (CAT.III 600V) and pollution grade 2. Follow all safety and operating instructions to ensure that the meter is used safely and is kept in good operating condition.
  • Página 10: General Specifications

    KPS-MT30 • Digital multimeter Fuse must be replaced with rating specified in the manual.. Warning • Never exceed the protection limit values indicated in specifications for each range of measurement. • When the meter is linked to measurement circuit, do not touch unused terminals.
  • Página 11: Dc Voltage Measurement

    KPS-MT30 • Digital multimeter • Fuse protection: -F1:FF 250mA H 600V, 10KA -F2:FF 10A H 600V, 10KA • Power: 9V battery, NEDA 1604 or 6F22 • Display: LCD, 1999 counts, updates 2-3/sec. • Measuring method: Dual-slope integration A/D converter • Overrange Indication: Only figure “1” on the display •...
  • Página 12: Diode Test

    KPS-MT30 • Digital multimeter Read voltage value on the LCD display. 7.4 Resistance measurement Connect the red test lead to “V.Ω. mA” jack and black test lead to the “COM” jack. (The polarity of red lead is positive “+”.) Set the rotary switch at desired ”Ω” range position.
  • Página 13 KPS-MT30 • Multimètre numérique • 9 volt battery. NEDA 1604 6F22 006P type • Holster...
  • Página 14: Simboles De Sécurité

    Bouton «Hold» si ce bouton est enfoncé le sigle «H» apparaît à gaucde l’écran et mémorise la mesure affiché INFORMATION SUR SÉCURITÉ Le multimètre numérique KPS-MT30 est conçu conformément aux réglementations IEC 61010 (CAT.III 600V) et le degré de pollution 2. Pour garantir une utilisation sûre et correcte, lire le manuel d’instructions.
  • Página 15: Informations Techniques

    KPS-MT30 • Multimètre numérique Prise de terre. Le fusible doit être remplacé par un autre selon les spécifications contenues dans ce manuel. Avertissements • Ne jamais excéder la valeur limite de protection indiquée dans les caractéris- tiques de chaque gamme de mesure.
  • Página 16: Effectuer Des Mesures

    KPS-MT30 • Multimètre numérique • Cet appareil fonctionne avec 1 pile de type 9 V (6F22) et est protégé par un fusible -F1:FF 250mA H 600V, 10KA -F2:FF 10A H 600V, 10KA • Pour accéder à ces éléments, débrancher les cordons et dévisser les 2 vis au dos l’appareil.
  • Página 17 KPS-MT30 • Multimètre numérique devez passer à un calibre supérieur. ATTENTION Ne pas appliquer une tension d’entrée supérieure à 600 V . Lors de mesures de tension, évitez tout contact avec les pointes «TEST». 7.3 Mesure d’un courant continue ( •...
  • Página 18 KPS-MT30 • Multimètre numérique IMPORTANT : si vous testez une diode sur un circuit, vérifiez que l’alimentation soit bien coupée et que tous les condensateurs déchargés. • Connecter le cordon «ROUGE» à l’anode de la diode à mesurer et le cordon «NOIR»...
  • Página 19 Sello del establecimiento vendedor: Dealer stamp: Cachet du commerçant: * En México: Centro de servicio y atención al cliente. KPS Soluciones en Energía S.A. DE C.V. Poniente 122, Nº 473, Colonia Industrial Vallejo, C.P. 02300, Del.Azcapotzalco, México D.F., Tel. 5368 0577 www.kps-soluciones.com.mx...
  • Página 20 Parque Empresarial de Argame, C\ Picu Castiellu, Parcela i1 a i4 33163 Argame, Morcin Asturias, España (Spain) Tel.: +34 985 081 870 Fax: +34 985 081 875 www.kps-energy.com...

Este manual también es adecuado para:

602250004

Tabla de contenido