Miller Deltaweld Serie Manual Del Operador
Miller Deltaweld Serie Manual Del Operador

Miller Deltaweld Serie Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para Deltaweld Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

www.MillerWelds.com
Deltaweld Series
CE y modelos que no son CE
MANUAL DEL OPERADOR
OM-223/spa
2009−08
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre
tubular
Soldadura de Arco Sumergido
(452/652 sólo)
Cortadura y Ranuración por
Carbón Aire (452/652 sólo)
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
R
166 538AT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Deltaweld Serie

  • Página 1 OM-223/spa 166 538AT 2009−08 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Soldadura de Arco Sumergido (452/652 sólo) Cortadura y Ranuración por Carbón Aire (452/652 sólo) Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Deltaweld Series CE y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2009−08 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
  • Página 6 Aun DESPUÉS de haber apagado el motor, puede EL SOLDAR puede causar fuego o quedar un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las explosión. fuentes de poder con convertidor CA/CC. Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosión. Las D Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y descar- chispas pueden volar de un arco de soldar.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes Los CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos. (EMF) pueden afectar el funcionamiento D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical asegurán- de los dispositivos médicos implantados. dolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros para D Las personas que utilicen marcapasos u otros prevenir que se caigan o se desplomen.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con PIEZAS MÓVILES pueden equipos electrónicas instala el equipo. provocar lesiones. D El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado que pronto corrija cualquier problema causado por la instalación. D Aléjese de toda parte en movimiento, tal como D Si la FCC (Comisión Federal de Comunicación) le notifica que hay los ventiladores.
  • Página 9: Información Sobre Los Campos Electromagnéticos (Emf)

    1-6. Información sobre los campos electromagnéticos (EMF) La corriente que fluye a través de un conductor genera campos 3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo. eléctricos y magnéticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura 4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de circuito de soldadura como le sea posible.
  • Página 10 OM-223 Página 6...
  • Página 11: Seccion 2 − Definiciones

    SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 12: Etiqueta Para Las Conexiones De Entrada

    2-2. Etiqueta para las conexiones de entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
  • Página 13: Símbolos Y Definiciones

    2-5. Símbolos y definiciones Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Panel de control de Para soldadura Amperios Temperatura voltaje Breiquer de Salida Remoto Prendido circuito Terminal positiva Terminal positiva Terminal de salida de de salida de negativa de salida Entrada soldadura con...
  • Página 14: Seccion 3 − Instalacion

    SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Información importante correspondiente a los productos con marca CE (Vendidos dentro de la UE) Este equipo no debe ser utilizado por el público en general pues los límites de generación de campos electromagnéticos (EMF) podrían ser excesivos para el público general durante la soldadura. Este equipo está...
  • Página 15: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    3-4. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento SALIDA NOMINAL Ciclo de Trabajo es un porcentaje MODELO de 10 minutos que la unidad o an- torcha puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 16: Seleccionando La Ubicación

    3-6. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para Movimiento mover la unidad. Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Dispositivo para Desconectar la Corriente Ubique la unidad cerca de una...
  • Página 17: Dimensiones Y Pesos

    3-7. Dimensiones y pesos Dimensiones Modelos 300 Amp Modelos 450 Amp Modelos 650 Amp 762 mm incluyendo orejera para 762 mm incluyendo orejera para 762 mm incluyendo orejera para levantar levantar levantar 585 mm 585 mm 585 mm 966 mm incluyendo 966 mm incluyendo 775 mm incluyendo sostén−contra−tirones sostén−contra−tirones...
  • Página 18: Receptáculos Y Protectors Suplementarios De 115 Vca

    3-9. Receptáculos y protectors suplementarios de 115 VCA Apague la potencia antes de conectarlo al receptáculo. Receptáculo RC9, 115 V 15 A Se comparte la potencia entre RC9 y el receptáculo remoto 14 RC8. Protector suplementario CB1 Protector suplementario CB2 CB1 protege de sobrecarga la por- ción de 115 voltios CA del RC1 y RC9.
  • Página 19: Terminales De Salida De Soldadura Y Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    3-11. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable AVISO − La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
  • Página 20: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    3-12. Conectar los cables de salida de soldadura No ponga nada entre el terminal del cable de soldadura y la bar- ra de cobre. Instalación incorrecta Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) Instalación correcta 803 778-B Borne de salida de soldadura cable de soldadura sobre el borne y sujéte- Apague la potencia primaria antes lo con la tuerca de manera que el terminal...
  • Página 21: El Receptáculo Remoto De 14 Pines

    3-14. El receptáculo remoto de 14 pines Receptaculo Información 24 VCA. Protegido por protector suplementario CB2. SALIDA 24 VOLTIOS CA Cierre el contacto a A completando el circuito de control de contactor de 24 (CONTACTOR) VCA. Referencia de mando; 0 a +10 voltios DC Masa virtual de control remoto.
  • Página 22: Guía De Servicio Eléctrico

    3-15. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas reco- mendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
  • Página 23: Ubicando Los Puentes

    3-16. Ubicando los puentes Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta − solamente una está...
  • Página 24: Conectando La Potencia De Entrada

    3-17. Conectando la potencia de entrada La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y bloquee/rotule la poten- cia de entrada antes de conectar los GND/PE conductores de entrada a la unidad.
  • Página 25: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles (modelos que no cumplen con CE) Control de ajuste del voltaje Luz que indica apagamiento por alta control remoto de la salida, ponga el interruptor temperatura en la posición remota y conecte el dispositivo Mueva la perilla horariamente para incremen- remoto (véase Sección 3-13).
  • Página 26: Seccion 5 − Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Disconecta la potencia antes de dar servicio. Δ = Repare n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada meses nl Etiquetas...
  • Página 27: Reparacion De Averias

    5-4. Reparacion de averias Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-16). está completamente sin operar. Chequee el fusible F1 y reemplácelo si fuera necesario (véase Sección 5-2). Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-16).
  • Página 28: Seccion 6 − Diagrama Electrico

    SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
  • Página 29 218 520-A OM-223 Página 25...
  • Página 30: Seccion 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 992-J Ilustración 7-1 Ensamblaje principal (Modelo 452) OM-223 Página 26...
  • Página 31 Quantity Model Item Dia. Part 302 452 652 Mkgs. Description 602 852 Ilustración 7-1 Ensamblaje principal (Modelo 452) ....+179 430 PANEL, side ......... . .
  • Página 32 Quantity Model Item Dia. Part 302 452 652 Mkgs. Description 402 602 852 Ilustración 7-1 Ensamblaje principal (Modelo 452) (continuado) ..TP1,2 . . . 175 405 THERMOSTAT, NC (Included w/T1) ..... . .
  • Página 33 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 993-H Ilustración 7-2 Panel, Front w/Components (452 Model Illustrated) Quantity Model Item Dia. Part 302 452 652 Mkgs. Description 402 602 852 Ilustración 7-2 Panel, Front w/Components (Ilus.
  • Página 34 Quantity Model Item Dia. Part 302 452 652 Mkgs. Description 402 602 852 Ilustración 7-2 Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 31) (continuado) ..181 245 TERMINAL, pwr output red ......
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 175 070 Ilustración 7-3 Rectifier, Si Diode (302 Model) (Ilus. 7-1 Item 32) ..C7-12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Página 36 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 800 707-E Ilustración 7-5 Panel, Rear w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-5 Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 19) ..
  • Página 37 Apuntes...
  • Página 38 Apuntes...
  • Página 39: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LK” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 40: Archivo De Dueño

    Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2009 Miller Electric Mfg. Co.

Tabla de contenido