Fuente de poder para soldadura de arco (44 páginas)
Resumen de contenidos para Miller Subarc DC 650
Página 1
OM-236 684E/spa 2008−11 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Soldadura de Arco Sumergido Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Subarc DC 650/800 CE y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
Página 4
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta de precauciones generales ¡Advertencia!, ¡Cuidado! peligros posibles como lo muestran los símbolos. Una descarga eléctrica del electrodo de soldadura o del cableado puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda. No use guantes mojados o deteriorados.
2-2. Etiqueta con las conexiones de la alimentación 1/96 ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Una descarga eléctrica del cableado puede matarlo. Desconecte el enchufe de la entrada o la potencia de entrada antes de trabajar en la máquina.
2-5. Símbolos y definiciones Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. Soldadura de arco Panel de control Soldadura por arco de tungsteno de amperaje metálico protegido Amperios protegido por gas o voltaje (SMAW) (GTAW) Soldadura por arco Alimentador Fuerza del arco metálico protegido...
SECCIÓN 3 − INSTALACIÓN 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los parámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de la fuente de poder están ubicados en el frente o en la parte posterior de la máquina. Use las etiquetas con los valores nominales para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
3-4. Curvas voltio-amperio Las curvas voltio−amperio muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y amperaje de la unidad. Para otros ajustes, las curvas se sitúan entre las curvas mostradas. *Conexión de alta inductancia. A. *Modo CC B. Modo CV SMAW SMAW GTAW...
3-8. Receptáculo de 115 Vca y protectores complementarios Apague la alimentación antes de conectarse al receptáculo. Receptáculo RC9 (115 Vca 15 A) La potencia se comparte entre el receptáculo RC9 y el receptáculo remoto RC8 de 14 contactos (vea la sección 3-14). Protector complementario CB1 Protector complementario CB2 CB1 protege de las sobrecargas...
3-10. Selección de la medida de los cables La SOLDADURA DE ARCO puede causar interferencia electromagnética. Para reducir la posibilidad de que se genere interferencia, utilice cables lo más cortos posible y manténgalos juntos y bajos (por ejemplo en el suelo). Cuando efectúe trabajos de soldadura, manténgase alejado 100 metros de cualquier equipo electrónico sensible.
3-12. Aplicaciones básicas de soldadura por arco sumergido (SAW) El cliente debe proveer lo siguiente: fuente de poder, cable de control de la fuente de poder, alimentador de alambre, rodillos de alimentación, antorcha, alambre para soldadura, cables para soldadura, cables para detección remota de voltaje y un sistema de fundente para la aplicación deseada.
Página 18
B. Ajustes de control de la soldadura por arco sumergido (SAW) Para control remoto, ponga los interruptores de ajuste como se indica en la figura. Encienda la fuente de poder para soldadura, el sistema de fundente, el alimentador de alambre y el controlador de arco sumergido HDC Cuando el interruptor de control está...
Página 19
C. Directrices para la instalación de los cables para la detección remota de voltaje para una sola antorcha (requerido) Cables para la detección remota de voltaje Fuente La corriente de soldadura afecta de poder al cable sensor. para soldadura Debido a las caídas de voltaje en la pieza, el voltaje del arco puede ser bajo;...
Página 20
D. Directrices para el tendido de los cables sensores para varias antorchas Cables para la detección Primaria remota de voltaje Fuente de poder La corriente de la antorcha primaria para soldadura afecta la detección de la antorcha secundaria. Cables para la detección La corriente de la antorcha remota de voltaje...
3-13. Conexión de los cables para un sistema de soldadura con alambre tubular con fundente (FCAW) FCAW Flujómetro/regulador para gas BAJA Arco INDUCTANCIA sumergido (FCAW sin gas) − Parte posterior Apague la alimentación antes de hacer conexiones. del alimentador de alambre Para lograr el mayor rendimiento en la mayoría de las aplicaciones FCAW (modo DCEP) (con protección por gas), efectúe las conexiones al terminal de salida...
3-14. Información del receptáculo RC8 de 14 contactos para conexión remota y de la tira de bornes 1T Contacto Borne Información 24 Vca. Protegido por el protector complementario CB2. SALIDA 24 VOLTIOS CA (CONTACTOR) El cierre del contacto con A alimenta el circuito de control del contactor con 24 Vca.
3-15. Conexión del control remoto Apague alimentación antes de conectar un control remoto. Receptáculo RC8 para control remoto de 14 contactos Conecte el control remoto a RC8, si el enchufe no encaja conecte el cordón a la tira de bornes 1T. Apague desconecte la alimentación antes de abrir...
3-16. Guía para la instalación del suministro eléctrico Cumpla con estas recomendaciones sobre el suministro eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios. Estas recomendaciones asumen que la unidad será conectada a un circuito eléctrico exclusivo, correctamente dimensionado para la salida nominal y para el ciclo de trabajo de la fuente de poder para soldadura.
3-18. Conexión de la alimentación de energía La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Desconecte y coloque un bloqueo y una etiqueta de advertencia en el seccionador línea alimentación antes de conectar los = GND/PE Tierra...
SECCIÓN 4 − OPERACIÓN 4-1. Controles (Modelos con o sin marca CE) Ref. 230 863−A / Ref. 230 864−A Control de la fuerza del arco Control para selección de voltaje Selector de control de amperaje/voltaje y amperaje remoto/local Este control aumenta amperaje •...
SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5-1. Mantenimiento de rutina Desconecte el seccionador de línea y colóquele un candado y una etiqueta de advertencia antes de llevar a cabo los procedimiento de mantenimiento o búsqueda y solución de problemas. n = Verifique Z = Cambie ~ = Limpie...
5-4. Detección y solución de problemas Problema Remedio No hay salida de soldadura, la unidad está Coloque el seccionador de la línea de suministro en la posición apagado (abierto) (vea la sección 3-18). fuera de servicio; la luz PL1 está apagada. Revise los fusibles del seccionador y si encuentra alguno fundido reemplácelo (vea la sección 3-18).
Página 29
Notas ¡Trabaje como un profesional! Los profesionales sueldan y cortan de una manera segura. Lea las reglas de seguridad incluidas al comienzo de este manual. OM−236 684 Página 25 OM-236 684 Page 25...
SECCIÓN 6 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
SECCIÓN 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 804 628--A Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (modelo 650) OM-236 684 Página 28...
Página 33
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ..... +179 432 PANEL, side ..........
Página 34
... Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 15 12 804 613-A Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 30) Item Dia.
Página 36
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 802 351 Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode (Ilus. 7-1 Item 29) ..
Página 37
Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 804 617-C Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 18) ..
Página 39
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.