Página 2
Advertencia — Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. — Antes de encender la unidad, asegúrese de colocarse los elementos de protección personal tales como gafas de seguridad o protector facial, e indumentaria protectora como guantes, overol o impermeable, botas de caucho con punteras de seguridad, y protección auditiva.
Generalidades del Ultimate Warrior Depósito de anticongelante Carcasa frontal Cuatro tanques de agua de 150 galones con deflectores Controlador del freno de seguridad Frenos eléctricos Depósito Válvula de suministro de Batería de hidráulico anticongelante 12 voltios Manómetro Carrete de Panel de control...
Advertencia — Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. Lea las instrucciones y precauciones de seguridad para la operación del motor en el manual del motor.
Válvula hidráulica Bucher – 79948170 ..75 de bombeo ............ 25 Pestillo c/pasador doble de pivote, 180 – Panel de control del Ultimate Warrior ..26-27 79962400 ............76 Resolución de problemas ......28 Niple de AP / medidor Warrior – 79962600 ... 77 Sistema eléctrico de frenado ....
Especificaciones del inyector de agua Ultimate Warrior GENERALIDADES Diámetros de tubería ... 3” a 24” Caudal máx. de agua ... 18,0 GPM Presión máx. de agua ..4000 psi REMOLQUE Capacidad de peso vehicular en bruto (CPVB) ..9900 Lbs (4495 kg) Capacidad de peso del eje en bruto (CPEB) ..4700 Lbs (2134 kg) (c/u)
Características del Ultimate Warrior CARACTERÍSTICAS Protección contra el nivel bajo de agua y aceite — Protección contra el exceso de temperatura del motor — Manguera plástica térmica de alta presión de 1/2” x 500' — Manguera guía coloreada de 1/2” x 15' —...
Instrucciones para el remolque Antes de amarrar y remolcar el equipo en caminos públicos, confirme que el vehículo de remolque cuente con una bola de 2-5/16” en un enganche clase IV, y asegúrese de que el fiador conecte la bola al enganche de manera segura.
Página 9
Instrucciones para el remolque (cont.) Remolque Verifique que la capacidad de carga de la bola sea igual o mayor a la del acople. Verifique que el tamaño de la bola sea igual al del acople. Afloje la tuerca ojal hasta que el resorte empuje el reborde hacia abajo lo suficiente como para insertar la bola de enganche del remolque.
Página 10
Instrucciones para el remolque (cont.) Acoples de acero fundido No se necesitan llaves ni barras para ajustar la tuerca. El reborde entra entre Tuerca ojal las salientes del cuerpo Cuerpo del acople Resorte Bola estándar Acople montado con la bola en su lugar El reborde (sujetador de 2-5/16”...
Sistema de bombeo y presión La bomba y la válvula de seguridad son el corazón del inyector. Están especialmente diseñadas para usar agua fría (140 °F máx.) en la limpieza de tuberías, pero pueden aportar un caudal útil de agua para muchos otros trabajos, utilizando la pistola opcional de lavado y los accesorios especiales.
Inyección de agua con alta presión La inyección de agua con alta presión es la aplicación de agua con alta presión y un caudal suficiente como para quitar los residuos de tuberías de drenaje o alcantarillas. Se usa también para quitar desechos de distintas superficies. El inyector de agua con alta presión consta de una bomba, un motor, un carrete de manguera con una longitud determinada, y varios tipos de boquilla.
Procedimiento de operación del motor El motor diesel Kubota V3300-TE posee un regulador electrónico que controla la velocidad y regula el motor. Las velocidades del motor se regulan en la fábrica y no deberían necesitar ajustes en el campo. El Warrior de Spartan posee un sistema automático de conexión del embrague. El interruptor de control de agua activa el embrague automáticamente en la posición “On”...
Instrucciones para el enrollado hidráulico La válvula de control de enrollado hidráulico puede utilizarse para extender la manguera del carrete, y para volver a enrollarla. La palanca de control debe quedar en posición neutra durante el transporte de la unidad. En la posición neutra (entre el enrollado y desenrollado de la manguera), la rotación del carrete está...
Página 15
Instrucciones de operación (cont.) Coloque el interruptor de control de agua a A.P. en posición “ON” (Encendido) y elija la presión de operación. A medida que la boquilla tracciona de la manguera y la introduce en la tubería, el carrete de manguera puede girar libremente o desenrollarla hidráulicamente.
Procedimiento para limpiar tuberías Equipo: Si bien el Warrior puede realizar distintos trabajos de limpieza con alta presión, por lo general la principal tarea del inyector es limpiar tuberías de 3” a 24”. El carrete de manguera está diseñado para trabajos al aire libre.
Pulsación Para activar la función de pulsación, gire el interruptor “PULSE” (Pulso) a la posición ON (Encendido). Para desactivar la pulsación, gire el interruptor a la posición OFF (Apagado). Pulsador eléctrico Electric Pulsation Pulsación Fig. 17-1 Fig. 17-2 Nota: Cuando se activa la pulsación, la presión operativa disminuye y fluctúa. Observe más abajo los valores aproximados de presión (Fig.
Protección para climas fríos El Warrior está equipado con un versátil sistema anticongelante que permite al usuario escoger entre distintos niveles de protección. Recirculación de anticongelante: Preparación completa para el frío La bomba y todas las mangueras se cargan con solución anticongelante.
Página 19
Protección para climas fríos a. Si el carrete de llenado se llena con anticongelante, o si no contiene agua, puede omitirse del procedimiento completo de preparación para el frío. En caso de omitir la Válvulas selectoras preparación para el frío con carrete de llenado, siga con el paso 11.
Lubricación y mantenimiento Nota: Use una grasa a base de litio de consistencia Nº.2 formulada a partir de un aceite mineral de alta calidad con inhibidores del óxido y la corrosión. TDF y embrague del motor. a. Engrase los cojinetes principales cada 100 horas. b.
Página 21
Lubricación y mantenimiento (cont.) Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 50 y en adelante cada 500 horas de operación. Use aceite para engranajes SAE 80-90. Llenado Fig. 21-1 Filtro de admisión: Limpiar a diario. Cubeta del filtro Fig.
Página 22
Lubricación y mantenimiento (cont.) Fig. 22-1 Fig. 22-2 Siga las instrucciones de mantenimiento en el Manual Regule los frenos después de las primeras 200 millas y en adelante cada 3000 millas, o según sea necesario del Operador del Motor Diesel Kubota. en función del uso y el desempeño.
Página 23
Lubricación y mantenimiento (cont.) Revise la presión de conexión del embrague: Revise la fuerza de conexión del embrague tras las primeras 4 horas de operación del motor. Vuelva a revisarla tras las siguientes 4 horas. Después, tras 8 horas más. Después del primer período de desconexión, revise la fuerza de conexión del embrague periódicamente.
Página 24
Lubricación y mantenimiento (cont.) Procedimiento de regulación del embrague: Water Supply Lever Placa identificatoria de la TDF Fig. 24-1 a. Quite la placa identificatoria de la TDF y rote el eje hasta acceder al cerrojo del anillo regulador. b. Quite el perno de sujeción y el cerrojo de regulación.
Panel de control del Ultimate Warrior Página 26...
Página 27
Panel de control del Ultimate Warrior Opcional: Control remoto inalámbrico Si el Warrior cuenta con Activación por Control Remoto Inalámbrico Nota: Si este interruptor está en posición “ON” (Encendido), todos los controles de la placa quedan desactivados (a excepción del interruptor de ignición y la baliza).
Resolución de problemas SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES Tanque de Cargue combustible y purgue el aire del sistema combustible de combustible (Consulte el Manual de vacío Operación del Motor) Válvula de combustible Abra la válvula de combustible cerrada Llene el tanque de agua o revise el cierre El motor Nivel de por nivel bajo...
Sistemas eléctricos de frenado Resolución de problemas Síntoma Causas Soluciones Los frenos no Circuitos abiertos Detectar y corregir funcionan Desajustes importantes Regular los frenos Controlador fallado Probar y corregir Cortocircuitos Detectar y corregir Grasa o aceite en imanes o Limpiar o cambiar Frenos débiles forros Limpiar y corregir la...
Página 30
Sistemas eléctricos de frenado (cont.) Resolución de problemas Síntoma Causas Soluciones Color equivocado de Los frenos Detectar y corregir cable en el imán traccionan Regulación incorrecta Regular los frenos hacia un lado Grasa o aceite en imanes Limpiar o cambiar o forros Cables cortados Encontrar y reparar...
Manual de Piezas y Accesorios Spartan Tool suministra todas las piezas y accesorios que necesite con la mayor prontitud posible. Para esto, debe recibir la información de su parte, como el número de serie del equipo y los números de pieza.
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Ítem Cant. Descripción Ítem Cant. Descripción 00113500 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 1/2" 75844500 CONJUNTO LADO HEMBRA 00113600 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 5/8 75845700 PIVOTE HEMBRA 00113700 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 3/4" 75851406 PLACA DE CERROJO DE TRÁNSITO 00114800 TORNILLO HEX., 5/16-18 X 5/8"...
Página 33
79931400 SOPORTE DE VÁLV. DE ANTICONGELANTE 79931700 SOPORTE DEL FILTRO DE AGUA 79920100 CHASIS SOLDADO DE 1 Ó 2 EJES 79931800 T DE LLENADO, ULTIMATE WARRIOR 79920140 PERNO HEX., 1/2-13 X 4-1/2 GR8 79936600 SUJECIÓN SOLDADA DEL EJE DEL U-WAR, LADO DE LA 79920141 TUERCA HEX.
Página 34
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Ítem Cant. Ítem Cant. Descripción Descripción 79948700 MANGUERA DE RECIRCULACIÓN DEL 79958300 CONJ. DE CARRETE DE AP (WAR) 79958400 CARCASA FRONTAL CARRETE DE LLENADO 79948800 MANGUERA DE RECIRCULACIÓN DE LA 79959000 CONJ. DE VÁLVULA DE PURGA (WAR) 233 12 79959200 GUARNICIÓN DE CAUCHO, 3/4 X 7/16 X 3/16...
Página 35
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Página 35...
Página 36
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Página 36...
Página 37
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 61 12 23 14 Página 37...
Página 38
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Desde la página 36 SECTION M-M SECCIÓN M-M SCALE 1 / 10 DETAIL A DETALLE A SCALE 1 / 2 Desde la página 37 Página 38...
Página 39
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Página 39...
Página 40
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Página 40...
Página 41
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Página 41...
Página 42
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 212 213 Página 42...
Página 43
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 SECTION D-D Desde la página 41 SCALE 1 / 2 SECCIÓN D-D DETALLE G Desde la página 39 Página 43...
Página 44
Conjunto final del Ultimate Warrior 79930000 Solo cierre trasero Página 44...
79920400 – Fuente de energía Descripción Ítem Cant. 00118900 TORNILLO HEX., 1/2-13 X 2-1/2 00117500 TORNILLO HEX., 3/8-16 X 4 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 00165400 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, 1/4 00165800 ARANDELA PARTIDA DE SEGURIDAD, 3/8 00778000 TUERCA HEXAGONAL, 1/2-13 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS 02939000 TORNILLO HEX., 5/16-18 X 3/4 04728200 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 3/8...
Página 49
79920400 – Fuente de energía Descripción Ítem Cant. 79920300 MOTOR KUBOTA V-3600 79920330 ABRAZADERA DEL ESCAPE, 2-1/2 79920340 SOPORTE SOLDADO DEL ESCAPE 79920380 MANGUERA DEL FILTRO DE AIRE 79920390 TUBO DE PVC DE 2-1/2" SCH 40 79921620 ABRAZADERA DE TORNILLO SIN FIN, 4" 79922330 RUEDA DENTADA MOTRIZ, 30 DIENTES, 14MM X 85MM 79922350 BUJE, QD-SK, D.
Conjunto del relé de arranque 79946130 Descripción Ítem Cant. 75823600 RELÉ 79946140 PUENTE SECUNDARIO DE ENERGÍA DE ARRANQUE 79946150 PUENTE SECUNDARIO DEL CONTROL DE ARRANQUE 79925500 CONECTOR IMPERMEABLE DE 5 CLAVIJAS 79925520 TERMINAL DE CONEXIÓN SELLADA, N.º 12 79946160 PUENTE SECUNDARIO, A PRESIÓN Página 55...
Lista de piezas de la bomba 79802500 Descripción Ítem Cant. Descripción Ítem Cant. 79832000 CIGÜEÑAL 79835300 SELLO DE ACEITE 79832100 TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE 79835400 RETENEDOR DEL SELLO DE 79832200 TAPA DEL CIGÜEÑAL ACEITE 79832300 JUNTA TÓRICA DE LA TAPA DEL 79835500 JUNTA TÓRICA CIGÜEÑAL 79835600 SELLO...
Detalle de la bomba – 79802500 Juego de émbolos Juego de válvula 79838500 79838600 Ítem Cant. Descripción Ítem Cant. Descripción 79835800 Sello de pérdida 79837300 Asiento de válvula 79836000 Junta tórica de la caja de 79837400 Placa de válvula sellos Muelle de válvula 79837500 79836100 Aro de sostén...
79940100 – Suministro de agua/anticongelante Descripción Ítem Cant. 75824700 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/4 79811400 CODO DE CALLE, 90º, 1-1/2 MPT X 1 -1/2 F 79811700 FILTRO DE POLIPROPILENO, 1-1/2 FPT 79811800 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/2 MPT 79812100 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/2 PO 79821200 ESPIGA PARA MANGUERA C/CODO, 1-1/2 MPT X 1-1/2 79871900 T DE POLIPROP., 1-1/2 FNPT...
79959000 – Válvula de purga Descripción Ítem Cant. 73831000 PERNO EN U, D. E. 3" TUBULAR C/TUERCAS 75853620 CODO DE CALLE DE POLI., 1-1/2" 45º 79811500 VÁLVULA ESFÉRICA, 1-1/4FNPT X 1-1/4F 79811600 NIPLE DE POLIP., 1-1/2 X 1-1/4 MPT 79812100 ESPIGA PARA MANGUERA, 1-1/2 MPT X 1-1/2 PO 79871900 T DE POLIPROP., 1-1/2 FNPT...
79921300 – T de llenado del tanque de agua Descripción Ítem Cant. 79921350 TUBO DE PVC, 1-1/2" SCH 40 79921340 T DE PVC, 1-1/2" SCH 40 79921322 ADAPTADOR, DE 1-1/2 PVC A 1-1/2 NPT 79921323 ADAPTADOR, MANG. DE 1-1/2 A 1-1/2 NPT 79921360 CODO DE PVC, 1-1/2"...
Accesorios de lavado 73817300 Descripción Ítem Cant. 73816500 ADAPTADOR GIRATORIO, 3/8 M x 3/8 H 77719500 MANGUERA, 1/4" X 75' 77721400 ACOPLE MACHO RÁPIDO DE PISTOLA 77799800 CONJUNTO DE PISTOLA Y LANZA CON BOQUILLA V 77815800 BOQUILLA C/CÚPULA, 1/4" (6) Conjunto de pistola y lanza con boquilla V 77799800...
79958100 Placa de montaje Descripción Ítem Cant. 03366300 ARANDELA PLANA, 3/8 SAE 77748000 CONTRATUERCA STOVER, 3/8-16 UNC 79909900 TORNILLO DE CABEZA HUECA, 3/8-16 X 1-3/4 79934000 CUBIERTA DE LA BASE POSTERIOR 79950600 BLOQUE DE REPOSO AP WARRIOR 79904410 VÁLVULA DE BRONCE DE 3 VÍAS, 1/2 79904476 ADAPTADOR DE BRONCE, 1/2NPT-8JIC 45º...
79958100 Placa de montaje Conjuntos de manguera de recirculación 79948700; 79948800 & 79949105 Manguera de recirculación del carrete de llenado 79948700 Descripción Ítem Cant. 79904479 ESPIGA GIRATORIA DE BRONCE, 8JIC 45D 6,3 pies 79904483 MANGUERA DE CONEXIÓN A PRESIÓN, 1/2, 300 PSI Manguera de recirculación de la válvula de cierre de llenado 79948800 Descripción...
Manguera de recirculación del tanque de agua 79949000 Descripción Ítem Cant. 8,6 pies 79904483 MANGUERA DE CONEXIÓN A PRESIÓN, 1/2, 300 PSI 79904479 ESPIGA GIRATORIA DE BRONCE, 8JIC 45D 79904478 ESPIGA DE BRONCE C/CODO, 90º, 1/2 NPT Conj. de llenado con hidrante, Warrior 79958000 Descripción Ítem...
79957000 Pestillo inferior, 90º Descripción Ítem Cant. 00113700 TORNILLO HEX., 1/4-20 X 3/4 73821200 TUERCA DE SEG. NYLOCK, 1/4-20 79957010 SOPORTE SOLDADO DEL PASADOR A RESORTE 79957020 PLACA DEL BRAZO DE PALANCA GIRATORIO 79957030 PLACA DEL BRAZO DE PALANCA DE LA MANIJA 79957040 ACOPLE DE BRAZO DE PALANCA –...
79962700 – Guía de la manguera Descripción Ítem Cant. 00113901 TORNILLO HEX. ZINCADO, 1/4-20 X 1 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 02821200 CONTRATUERCA DE SEG. CON NILÓN, 1/4-20 02825100 ARANDELA PLANA, 1/4 USS 02939000 TORNILLO HEX., 5/16-18 X 3/4 44218300 MECANISMO ESTÁNDAR DEL ACCESORIO 75845090 EJE DE AC.
79962400 Pestillo c/pasador doble de pivote, 180 Descripción Ítem Cant. 75851503 PASADOR A RESORTE, D. E. 3/32" X 5/8" 79962410 SOPORTE DE PASADOR DOBLE DEL PIVOTE, 180 79962420 PASADOR DOBLE DE PESTILLO DEL PIVOTE, 180 79962430 SUJECIÓN DEL PASADOR DOBLE DE PESTILLO DEL PIVOTE, 180 79962440 PESTILLO DEL PIVOTE, 180 STRICKER 79962450 MUELLE, D.
Esquema de cableado final Parte A CABLE DE CONEXIÓN MACHO 12 V CC. NO SE UTILIZA Página 80...
Página 81
Esquema de cableado final Parte B INDICADOR DEL NIVEL DE AGUA INDICADOR DEL NIVEL DE ANTICONGELANTE (PULSADOR) VERDE CLARO BATERÍA (DEL ARRANCADOR) CONTROL DEL ARRANCADOR CONEXIÓN DEL EMBRAGUE Página 81...
Página 82
Esquema de cableado final Parte C – Caja de control DISYUNTOR DE SEGURIDAD DEL EMBRAGUE DESCONECTADO Página 82...
79954100 – Esquema de cableado final del Ultimate Parte D: bloque de terminales LISTA DE BLOQUES DE TERMINALES SALIDA DEL PULSADOR/ RELÉ DEL PULSADOR (Nº.4) TERMINAL 86 SALIDA DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE/MEDIDOR CONJUNTO TERMINAL 5 SALIDA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA/MEDIDOR CONJUNTO TERMINAL 3 REPUESTO / REPUESTO SALIDA DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE/MEDIDOR CONJUNTO...
Seguridad con neumáticos Esta parte del Manual del Usuario contiene información sobre la seguridad con neumáticos, según lo exigido por 49 CFR 575.6. La Dirección Nacional de Seguridad de Tránsito (NHTSA, por sus siglas en inglés) publicó un folleto (DOT HS 809 361) que trata todos los aspectos de la Seguridad con Neumáticos, según lo exigido en CFR 575.6. Puede descargarse gratuitamente en el sitio Web de la NHTSA: http://www.nhtsa.dot.gov/cars/rules/TireSafety/ridesonit/tires_index.html Glosario terminológico de la seguridad con neumáticos...
Página 90
Si aparecen aun con la parte externa de la banda, debe cambiarse el neumático. Los neumáticos de repuesto deben tener el mismo diámetro que los neumáticos originales del Warrior. Para evitar errores y preservar la seguridad, se recomienda adquirir todos los repuestos a través de Spartan Tool LLC. Página 90...
Página 91
Seguridad con neumáticos Balanceo del neumático y alineación de la rueda Los neumáticos deben estar bien balanceados para que el remolque no vibre ni se sacuda. La alineación de las ruedas regula los ángulos de éstas y las ubica correctamente en relación al chasis del remolque. Estos ajustes optimizan la vida útil de los neumáticos, pero deben ser realizados por un técnico habilitado.
Notificación de defectos de seguridad Si cree que su vehículo tiene un defecto que podría causar accidentes, lesiones o muertes, debe informarlo de inmediato a Spartan Tool LLC y a la Dirección Nacional de Seguridad de Tránsito (NHTSA, por sus siglas en inglés).
Emisiones del motor diesel Todos los motores diesel Kubota se someten a pruebas que verifican su cumplimiento de las normas sobre emisiones. La Figura 83-2 muestra la etiqueta de certificación de emisiones. EJEMPLO DE ETIQUETA DE EMISIONES ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DE LA EPA Página 93...
UN AÑO DE GARANTÍA Spartan Tool garantiza que este equipo no contiene defectos de material o fabricación por un año a partir de la fecha de compra. Para obtener servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe notificar por escrito a Spartan Tool, a la dirección indicada más adelante y dentro del plazo de la garantía, y la empresa le indicará...