Fisher-Price Power Wheels FDG13 Manual Del Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY
36
Steering Wheel Tab
Lengüeta del volante
Patte du volant
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Position the steering wheel so that the tab is upright.
• Fit the steering wheel onto the end of the steering column.
• Colocar el volante de modo que la lengüeta esté en posición vertical.
• Ajustar el volante en el extremo de la columna de mando.
• Placer le volant de façon à ce que la patte soit vers le haut.
• Fixer le volant à l'extrémité de la colonne de direction.
37
Press Wheel
Press Wheel
Presionar el volante
Presionar el volante
Appuyer sur le volant
Appuyer sur le volant
Lift Steering Column
Lift Steering Column
Levantar la columna de mando
Levantar la columna de mando
Tirer sur la colonne de direction
Tirer sur la colonne de direction
• While pressing down on the steering wheel, grasp the steering column
under the dash and pull it up as far as it will go.
• Insert the 0,4 cm x 3,8 cm pin through the hole in the end of the
steering column.
• Pull the steering column down to fit the pin into the center of the
steering wheel.
• Mientras presiona el volante hacia abajo, sujetar la columna de mando
debajo del tablero y jalarla lo máximo posible.
• Insertar la clavija de 0,4 cm x 3,8 cm en el orificio del extremo de la
columna de mando.
• Jalar hacia abajo la columna de mando para ajustar la clavija en el
centro del volante.
• En appuyant sur le volant, tenir la colonne de direction sous le tableau
de bord et la tirer vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
• Insérer la tige de 0,4 cm x 3,8 cm dans le trou à l'extrémité de la
colonne de direction.
• Baisser la colonne de direction de façon à ce que la tige s'insère au
centre du volant.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
x
x1
ASSEMBLAGE
38
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Garniture du volant
• Fit the steering wheel cap onto the center of the steering wheel.
• Insert two screws into the steering wheel cap and tighten.
• Ajustar la tapa del volante en el centro del volante.
• Insertar dos tornillos en la tapa del volante y apretarlos.
• Placer la garniture du volant au centre du volant.
• Insérer deux vis dans la garniture du volant et les serrer.
39
• Pull up on the steering wheel to be sure it is assembled correctly. If
you can remove the steering wheel, you have not inserted the pin
properly. Please review assembly steps 36-38 and re-assemble the
steering wheel.
• Jalar hacia arriba el volante para asegurarse de que está correctamente
ensamblado. Si el volante se desprende, significa que la clavija no
está correctamente insertada. Volver a leer los pasos de montaje
36-38 y reensamblar el volante.
• Tirer sur le volant pour s'assurer qu'il est bien fixé. S'il est possible
de retirer le volant, la tige n'a pas été assemblée correctement.
Prière de relire les étapes 36 à 38 et recommencer l'assemblage
du volant.
service.fi sher-price.com
x2
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido