Página 1
OPZM100TEA03 MZ-123BT INSTALLATION MIXER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
Página 2
• The Bluetooth® word mark and logo are the property of Phone: +81-42-356-9143 Bluetooth SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan permission. • Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. TEAC AMERICA, INC. and/or its subsidiaries. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 • Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, registered in the United States and other countries. aptX is U.S.A. a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. TEAC UK Ltd. https://www.tascam.eu/en/ Phone: +44-1923-797205 Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts, WD17 1DS, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH https://www.tascam.en/de/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD their respective owners. https://tascam.cn/cn/ Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province 518040, China TASCAM MZ-123BT...
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. Declaration of Conformity CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A Model Number: MZ-123BT LA NORME NMB-003 DU CANADA. Trade Name: TASCAM Responsible party: TEAC AMERICA, INC. Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, This product complies with the European California 90670, U.S.A.
• CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type. TASCAM MZ-123BT...
RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). TASCAM MZ-123BT...
Contents Introduction Thank you very much for purchasing the TASCAM MZ-123BT. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3 Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that Wireless equipment precautions ........... 5 you will be able to use it correctly and enjoy working with it for Introduction ................
Do not place this unit on top of a power amplifier or other button,for example. device that generates heat. i Due to characteristics of Bluetooth wireless technology, playback from this unit will be slightly delayed compared to playback from the Bluetooth device. TASCAM MZ-123BT...
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site: http://teac-global.com/ In the TASCAM Downloads section, select the desired language to open the Downloads website page for that language. Product registration Customers in the USA, please visit the following TASCAM website to register your TASCAM product online.
This selects input from the front INPUT jack Adjusting the line input VOLUME knobs (t) will not change (PAD OFF) (1). the level that these light. Adjust the line input GAIN knobs This selects input from the rear mic input (k). REAR connector (b). TASCAM MZ-123BT...
Página 10
(h). NOTE The thick line indicates approximately 0dB gain. a PAIRING button and indicator Press and hold this button to activate Bluetooth pairing mode. Press when pairing to end pairing. (See “Connecting with Bluetooth devices” on page 14) TASCAM MZ-123BT...
This cannot be set separately for mic input channels 1-2. x Mic input EQ knobs This is a 3-band equalizer (HIGH/MID/LOW) for the mic input sound. Setting range: ±15 dB NOTE Use a small flathead screwdriver to adjust these. TASCAM MZ-123BT...
Use an included wire band to attach the wires to the connector. Euroblock plug tab. Raise the Bluetooth antenna. ATTENTION i Be careful to bend the antenna in the correct direction. i Do not forcefully bend the antenna. TASCAM MZ-123BT...
Connecting other equipment This is an example of MZ-123BT connections. Precautions before making connections p Carefully read the operation manuals of the devices to be connected and then connect them correctly. p Before making connections, turn this unit and all equipment to be connected off (standby).
Press and hold the PAIRING (a) button for at least 3 seconds. The PAIRING indicator blinks. Select “MZ-123BT” (this unit) on the other Bluetooth device. When pairing succeeds, the PAIRING indicator will stop blinking and remain lit, and connection with the other device will be complete.
The front INPUT jack (1) and the rear MIC 1 input connectors (b) cannot be used at the same time. i If the input level from the connected mic is high, set the mic input channel 1 input source switch (8) to FRONT LOW. TASCAM MZ-123BT...
If these measures do not solve the problem, please contact Adjusting analog outputs the store where you purchased this unit or TASCAM customer support service. Use the line output VOLUME knobs (p) to adjust the output levels so that the analog output PEAK indicators (i) do not light.
Input impedance: 2.2 kΩ p Turn OFF and restart the MZ-123BT. MIC IN 1-2 (BALANCED) connectors (rear) p Remove the “MZ-123BT” pairing record from the other Connectors: Euroblock (balanced) 3.81mm pitch Bluetooth device, and try pairing the unit with that Bluetooth device again.
80 dB or higher (when GAIN knob at minimum, VOLUME knob at 0 dB, JEITA) Mic amp EIN (equivalent input noise) MIC INPUT w LINE OUTPUT 125 dB or higher (150Ω, 20kHz LPF, A-weight) p JEITA: indicates compliance with JEITA CP-1301A TASCAM MZ-123BT...
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM MZ-123BT...
Página 20
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. TASCAM MZ-123BT...
Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Référence d’autorisation CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) TASCAM MZ-123BT...
Utilisation du site mondial TEAC .......... 24 o L'entrée AUX intégrée permet l'entrée de musique venant À propos du service d'assistance clientèle TASCAM ... 24 de lecteurs de musique portables et autres appareils non Nom des parties ..............25 compatibles Bluetooth®...
NOTE p Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance i Il n’y a pas de touche permettant de sélectionner le codec. ou un autre appareil générant de la chaleur. TASCAM MZ-123BT...
Pour bénéficier d’une assistance après-vente, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Régler les boutons VOLUME d'entrée micro (w) ne changera pas le niveau faisant s’allumer ces voyants. w Boutons VOLUME d’entrée micro Règlent les niveaux des signaux des canaux d’entrée micro 1-2 envoyés au bus des micros. NOTE La ligne épaisse correspond à un gain d’environ 0 dB. TASCAM MZ-123BT...
Página 26
S'allument quand du son est produit par les prises de sortie analogique (h) de la face arrière. p Boutons VOLUME de sortie ligne Servent à régler les niveaux de sortie par les prises de sortie analogique (h) de la face arrière. TASCAM MZ-123BT...
Le réglage ne peut pas se faire indépendamment pour les la fonction talkover affecte non seulement les connecteurs canaux d'entrée micro 1-2. d'entrée micro de la face arrière (b, Euroblock) mais également la prise INPUT (1) de la face avant. TASCAM MZ-123BT...
Vérifiez que les fils ne peuvent pas être arrachés. Redressez l'antenne Bluetooth. Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils à la languette de la barrette Euroblock. ATTENTION i Veillez à tourner l'antenne dans la bonne direction. i Ne forcez pas sur l'antenne. TASCAM MZ-123BT...
Branchement d'autres équipements Voici un exemple de branchements du MZ-123BT. Précautions avant de faire les branchements p Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils à brancher et branchez-les correctement. p Avant de faire les branchements, éteignez cette unité et tous les équipements à connecter (mode veille ou standby).
NOTE Le voyant PAIRING clignote. Si la prise INPUT (1) n’est pas utilisée pour une fiche jack, Sélectionnez le « MZ-123BT » (cette unité) sur l'autre insérez le cache XLR dans la prise. appareil Bluetooth. Une fois l'appairage réussit, le voyant PAIRING cesse de clignoter et reste fixement allumé, ce qui indique la réussite...
MIC 1 (b) de la face arrière ne peuvent pas être utilisés en même temps. i Si le niveau d'entrée du micro connecté est trop élevé, réglez le sélecteur de source du canal d'entrée micro 1 (8) sur FRONT LOW. TASCAM MZ-123BT...
Réglage des sorties analogiques le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TASCAM. Avec les boutons VOLUME (p) de sortie ligne, réglez les niveaux de sortie afin que les voyants PEAK (i) de sortie analogique ne s'allument pas.
INPUTS (BALANCED) 1-2 (arrière) p Éteignez et rallumez le MZ-123BT. Connecteurs : Euroblock (symétrique) à pas de 3,81 mm p Effacez l’appairage du MZ-123BT dans l'autre appareil Bluetooth et essayez de refaire l’appairage de l’unité avec Niveau d'entrée nominal : celui-ci (voir « Connexion à des appareils Bluetooth » en −26 dBu (0,039 Vrms, avec commutateur PAD sur OFF)
(bouton GAIN au minimum, bouton VOLUME à 0 dB, JEITA) Bruit rapporté à l'entrée d'ampli micro (EIN) Entrée micro w Sortie ligne 125 dB ou plus (150 Ω, filtre passe-bas 20 kHz, pondération A) p JEITA : signifie « conformément à la norme JEITA CP-1301A » TASCAM MZ-123BT...
Para EE.UU. establecidos por las Directivas Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Declaración de conformidad Europea. Modelo: MZ-123BT Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Lea estas instrucciones. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, Conserve estas instrucciones.
• ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. TASCAM MZ-123BT...
El texto completo de la declaración de conformidad para la EU está disponible en la siguiente página web. En caso de dudas, póngase en contacto con nosotros vía email. https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importador para la UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TASCAM MZ-123BT...
La entrada AUX interna permite la entrada de música Uso de la web global TEAC ............ 40 desde reproductores de música portátiles y otros Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..40 dispositivos que no admiten Bluetooth® Nombres y funciones de las partes ........41 p Los controles necesarios para un uso diario han sido Panel superior ..................
No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o ejemplo. de otro aparato que genere mucho calor. i Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, la reproducción desde esta unidad quedará con un ligero retardo en comparación con la reproducción desde el dispositivo Bluetooth. TASCAM MZ-123BT...
Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se garantiza en el país/región de la compra original. En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local...
(1). r Indicadores de señal (SIG) de entrada de línea Elige la entrada del conector de entrada de REAR Se iluminan cuando son introducidas señales a través de los micro trasero (b). canales de entrada de línea 1-2. TASCAM MZ-123BT...
V CUIDADO Antes de conectar los auriculares, reduzca al mínimo el volumen con el mando PHONES. El no hacerlo puede dar lugar a la emisión de ruidos potentes, que incluso pueden dañar sus oídos o provocar otros problemas. TASCAM MZ-123BT...
No puede ajustar esto por separado para los canales de Cuando el interruptor MIC1 TALKOVER sea activado/ entrada de micro 1-2. desactivado, la función afectará no solo a las tomas de entrada de micro traseras (b, Euroblock) sino también a la toma INPUT frontal (1). TASCAM MZ-123BT...
Use una de las bandas de cable incluidas para asegurar los ATENCIÓN cables a la pestaña de la clavija Euroblock. i Tenga cuidado a la hora de colocar la antena en posición vertical para doblarla en la dirección correcta. i No doble la antena con excesiva fuerza. TASCAM MZ-123BT...
Conexión de otros aparatos Aquí puede ver un ejemplo de las conexiones del MZ-123BT. Precauciones a tener en cuenta antes de las conexiones p Lea completamente el manual de instrucciones de los dispositivos que vaya a conectar y conéctelos correctamente.
El indicador PAIRING parpadeará. prolongado, vuelva a colocarle la tapa de conector XLR incluida. Elija “MZ-123BT” (esta unidad) en el otro dispositivo Bluetooth. Cuando la sincronización haya sido correcta, el piloto PAIRING dejará de parpadear y quedará iluminado fijo y la conexión con el otro dispositivo estará...
No puede usar a la vez la toma INPUT (1) frontal y las tomas MIC 1 (b) traseras. i Si el nivel de entrada del micro conectado es muy alto, ajuste el interruptor de fuente de entrada del canal de entrada de micro 1 (8) a FRONT LOW. TASCAM MZ-123BT...
Ajuste de salidas analógicas contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Use los mandos VOLUME de salida de línea (p) para ajustar los niveles de salida de forma que los indicadores PEAK de salida analógica (i) no se iluminen.
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ p Apague y vuelva a encender el MZ-123BT. Conectores MIC IN 1-2 (BALANCED) (traseros) p Elimine el registro de sincronización “MZ-123BT” del otro Conectores: Euroblock (balanceado) de 3.81 mm dispositivo Bluetooth y pruebe a realizar de nuevo la sincronización con el dispositivo Bluetooth.
(con mando GAIN al mínimo, mando VOLUME a 0 dB, JEITA) EIN (ruido de entrada equivalente) de amplificador de micro MIC INPUT w LINE OUTPUT 125 dB o superior (150 Ω, 20 kHz LPF, medición A) p JEITA: indica que cumple con el JEITA CP-1301A TASCAM MZ-123BT...
Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder kann. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- oder anderen Flüssigkeiten aus.
Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Vielen Dank, dass Sie sich für den Einbau-Mischer MZ-123BT von ........51 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Tascam entschieden haben................52 Wichtige Hinweise Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie sich diese Anleitung ................53 bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie das Vorbemerkung Produkt bestimmungsgemäß...
(beispielsweise Hörschäden). Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungs- tücher auf chemischer Basis, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen. Diese können die Oberfläche des Geräts angreifen oder Verfärbungen hervorrufen. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Damit die Übertragung von Klangmaterial per Bluetooth funkti- Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, oniert, muss das Bluetooth-Gerät A2DP unterstützen. suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http://teac-global.com/ Auch wenn ein Bluetooth-Gerät dieselben Profile unterstützt,...
FRONT LOW mit dem -Regler 2 an. GAIN Anmerkung Die Regler VOLUME (w) haben keinen Einfluss auf den Pegel, bei dem diese Anzeigen aufleuchten. Nutzen Sie ausschließlich die GAIN-Regler c beziehungsweise 2, um den Eingangspegel anzupassen. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
Página 57
Andernfalls können plötzliche laute Pegel Kopfhörerausgang (PHONES) auftreten, die Ihr Gehör schädigen. An diese Stereoklinkenbuchse können Sie Ihren Kopfhörer • Schalten Sie den MZ-123BT immer aus, bevor Sie eine anschließen. Kabelverbindung mit der Buchse AUX IN herstellen oder Um Kopfhörer mit Miniklinkenstecker anzuschließen, trennen.
Eingangspegelregler (GAIN) für die rückseitigen Mikro- Senken Sie die Lautstärke angeschlossener Geräte ab, bevor fonanschlüsse Sie den MZ-123BT einschalten. Hiermit passen Sie die Pegel an den rückseitigen Eingangs- anschlüssen an (b, Euroblock) eingehen. Andernfalls können plötzliche laute Geräusche in Ihrer Abhöranlage oder in Ihrem Kopfhörer auftreten, die Ihr...
4. Befestigen Sie die Kabel mit einem der mitgelieferten • Achten Sie darauf, dass Sie die Antenne nur in die vorgese- Kabelbinder an der Zugentlastung des Euroblock- henen Richtung klappen. Steckers. • Biegen Sie die Antenne nicht mit Gewalt. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
Eingangspegelregler für die Line-Kanäle ( , k) GAIN trennen. − Rückseitige Eingangspegelregler für die Mikrofon- Schließen Sie alle Geräte einschließlich des MZ-123BT anschlüsse ( , c) GAIN möglichst an dieselbe Netzstromleitung an. Wenn Sie eine Steckdosenleiste oder Ähnliches verwenden, achten...
Schalten Sie die Phantomspeisung nur ein (Schalter in Stellung +48V), wenn Sie ein Kondensatormi- Ein Bluetooth-Gerät verbinden krofon Mit dem MZ-123BT können Sie das Audiosignal eines Bluetooth- verwenden, das auch Phantomspeisung benötigt. fähigen Computers, tragbaren Audioplayers oder anderen Dynamische Mikrofone oder Mikrofone, die keine Geräts wiedergeben, sofern das andere Gerät das Bluetooth-...
Höhen, Mitten und Tiefen der Mikrofonsignale anzupassen. Anmerkung • Falls der Eingangspegel zu hoch ist, stellen Sie den entspre- chenden PAD-Schalter (n) auf ON. • Das Tiefenfilter (HPF, m) können Sie bei Bedarf aktivieren (ON), um tieffrequente Störungen auszufiltern. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
Regler (;) anpassen. TALKOVER THRESHOLD -Lämpchen blinkt. PAIRING Die Pegelabsenkung wirkt nur auf diejenigen Zonenausgänge, 3. Wählen Sie „MZ-123BT“ auf dem anderen Bluetooth-Gerät denen das Mikrofon zugewiesen ist. aus. Beispiel Wenn die Kopplung erfolgreich war, leuchtet das PAIRING Lämpchen dauerhaft.
Halten Sie solche Geräte während des Betriebs so weit wie Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden möglich entfernt. Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an einen Tascam-Ser- vicepartner. Versuchen Sie den Abstand zwischen dem Mischer und dem anderen Bluetooth-Gerät zu verringern.
(B × H × T, einschließlich vorstehende Teile) 483 mm × 47 mm × 275 mm Gewicht 3 kg Zulässiger Betriebstemperaturbereich 0–40 °C Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM MZ-123BT – Bedienungsanleitung...
è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere. TASCAM MZ-123BT...
Página 68
(e). I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM MZ-123BT...
2014/53/UE. E alle altre direttive e ai regolamenti della Commissione. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Vi preghiamo di contattarci via e-mail. https://www.tascam.eu/en/kontakt.html Importatore UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania TASCAM MZ-123BT...
Utilizzo del sito TEAC Global ..........72 o L’ingresso AUX incorporato consente l’ingresso di musica Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM ..72 da lettori musicali portatili e altri dispositivi che non Nomi delle parti ..............73 supportano il Bluetooth®...
A causa delle caratteristiche della tecnologia wireless posizionare nulla sopra l’unità. Bluetooth, la riproduzione da questa unità sarà leggermente p Non posizionare questa unità sopra un amplificatore di ritardata rispetto alla riproduzione dal dispositivo Bluetooth. potenza o altri dispositivi che generano calore. TASCAM MZ-123BT...
Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro paese/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina di elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http: // teac- global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante locale...
Seleziona l’ingresso dalla presa INPUT VOLUME (w) non modificano il livello a cui si accendono.. (PAD OFF) frontale (1). Regolare le manopole GAIN di ingresso linea (k). Seleziona l’ingresso dal connettore di REAR ingresso del microfono posteriore (b). TASCAM MZ-123BT...
Página 74
Si accendono quando il suono viene emesso dalle prese di uscita analogiche posteriori (h). p Manopole VOLUME uscita linea Utilizzare per regolare i livelli di uscita delle prese di uscita analogici posteriori (h). NOTA La linea spessa indica un guadagno di circa 0 dB. TASCAM MZ-123BT...
Talkover influisce non solo sui connettori di ingresso x Manopole EQ ingresso microfono microfono posteriore (b, Euroblock) ma anche sulla presa INPUT anteriore (1). Questo è un equalizzatore a 3 bande (HIGH/MID/LOW) per il suono di ingresso del microfono. Intervallo di impostazione: ± 15 dB TASCAM MZ-123BT...
Alzare l’antenna Bluetooth. Verificare che i fili non possono essere estratti. ATTENZIONE Utilizzare una fascetta in dotazione per collegare i fili alla linguetta Euroblock. i Fare attenzione a piegare l’antenna nella direzione corretta. i Non piegare con forza l’antenna. TASCAM MZ-123BT...
Collegamento di altre apparecchiature Questo è un esempio di connessioni a un MZ-123BT. Precauzioni prima di effettuare connessioni p Leggere attentamente i manuali operativi dei dispositivi da collegare e quindi collegarli correttamente. p Prima di effettuare i collegamenti, spegnere questa unità e tutte le apparecchiature da collegare (standby).
3 secondi. NOTA L’indicatore PAIRING lampeggia. Selezionare “MZ-123BT” (questa unità) sull’altro dispositivo Se non si utilizza la presa INPUT (1) per un lungo periodo, Bluetooth. collegare il coperchio XLR incluso. Quando l’accoppiamento riesce, l’indicatore PAIRING smetterà...
Impostare le manopole INPUT GAIN (2), EQ (x) e mic ingresso VOLUME (w) sui rispettivi valori centrali. NOTA i La presa INPUT anteriore (1) e i connettori di ingresso MIC 1 posteriori (b) non possono essere usati allo stesso tempo. TASCAM MZ-123BT...
è stata acquistata questa unità o il servizio di Regolazione delle uscite analogiche assistenza clienti TASCAM. Utilizzare le manopole VOLUME di uscita della linea (p) per regolare i livelli di uscita in modo che gli indicatori PEAK L’unità...
Connettori MIC IN 1-2 (BALANCED) (retro) p Spegnere e riavviare MZ-123BT. Connettori: Euroblock (bilanciati) 3,81 mm p Rimuovere la memoria di accoppiamento “MZ-123BT” Livello di ingresso nominale: dall’altro dispositivo Bluetooth e provare nuovamente ad -26 dBu (0,039 Vrms, quando l’interruttore PAD è OFF) associare l’unità...
(quando la manopola GAIN è al minimo, manopola VOLUME è su 0 dB, JEITA) Mic amp EIN (Equivalent Input Noise) MIC INPUT w LINE OUTPUT 125 dB o più (150Ω, 20kHz LPF, pesato-A) p JEITA: indica la conformità con JEITA CP-1301A TASCAM MZ-123BT...
Página 101
Block diagram / Schéma fonctionnel / Diagrama de bloques / ブロックダイヤグラム Blockdiagramm / Schema a blocchi / TASCAM MZ-123BT...
Página 102
Level diagram / Schéma des niveaux / Diagrama de niveles / レベルダイヤグラム Pegeldiagramm / Diagramma dei livelli / TASCAM MZ-123BT...
Página 103
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory.
Página 104
Owner’s name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 Modello / Modelo / 型名 MZ-123BT Serial No. / No de série / Seriennummer Address / Adresse / Adresse Numero di serie / Número de serie / 機番...