Notas
Conforme a las leyes de los estados miembros, el control de seguridad del dispositivo
:
debería llevarse a cabo cada dos años.
- De conformidad con la legislación alemana, el control de seguridad del producto debe
llevarse a cabo cada dos años por un servicio de control autorizado.
Atención:
Este mando de control puede administrar corrientes superiores a 2mA/cm
los electrodos incorrectos.
Voltaje/Corriente de salida nominal: E :60
Parámetros
Salida RMSV
Salida RMSA
Frecuencia de salida
Componente DC:
Aproximadamente
Ancho de impulsos positivos:
Ancho de impulsosnegativos:
Intervalo de interfase:
Materiales de los Accesorios:
Exterior: 80% Nylon, 20% poliéster; Interior: 100% poliéster laminado en 100%
policloropreno; Forro: 100% Nylon; Gancho y presilla: 100% Nylon, Relleno: EVA;
Bandas Elásticas: 100% Nylon.
MANTENIMIENTO DE LOS ELECTRODOS
• Los electrodos son únicamente para uso personal.
• Asegúrese de tener la piel limpia y sin rastro de aceite, crema u otras lociones antes de
su aplicación.
• La duración y la eficacia de los electrodos depende totalmente de su buen uso,
almacenamiento y mantenimiento por el usuario, además del tipo de piel y del tipo,
duración, frecuencia, intensidad y lugar de estimulación.
• Asegúrese de que tiene las manos limpias antes de manipular los electrodos. En lo posible,
evite tocar la cara del electrodo que entra en contacto con la piel, tanto al aplicar como
al retirar la prenda, pues se pueden traspasar aceites o partículas de la piel a la superficie
del electrodo.
• Tras el uso, coloque las protecciones del lado negra del electrodo y guarde el mando
de control en un lugar fresco y seco hasta su próximo uso.
• Los electrodos deben sustituirse regularmente, pues su superficie acumula restos de piel
y se seca con el tiempo.
16
500Ω
6.4V
12.7V
12.7mA
12.7mA
50Hz
50Hz
0 C
175-200µs
175-200µs
175-200µs
175-200µs
100 µs
100 µs
1KΩ
1K5Ω
12.7V
8.5mA
50Hz
0 C
0 C
175-200 µ s
175-200 µ s
100 µ s
si se utiliza con
2