Reloop 224803 Manual Del Usuario página 15

Fuente: reloop.com
Tabla de contenido

Publicidad

banco   d e   s amples   a signado   p arpadea   e n   e l   c olor   r espectivo.   E l   b anco   d e   s amples   s erá   r eemplazado   c uando   u n   n uevo  
sample  sea  grabado  en  éste.  Los  cuatro  bancos  de  samples  también  sirven  como  memoria  de  "hot  cue".  Si  presiona  
uno   d e   l os   B otones   d e   B ancos   d e   S amples   -­‐ 15-­‐   s in   h aber   a ctivado   p reviamente   l a   M emoria   o   e l   B otón   d e   S ampler   -­‐ 17-­‐,  
el  reproductor  regresará  al  principio  del  sample  respectivo  en  modo  de  reproducción  al  igual  que  en  modo  de  pausa.  
Ésta   f unción   e s   ú nicamente   d isponible   p ara   C Ds   ( fuente   d el   s ample)   o   p ara   e l   b anco   d el   s ample   p arpadeando   e n   r ojo.  
¡NOTA!:
 
Si   d esea   g uardar   e l   c onjunto   d e   p untos   d e   r eferencia/samples   p ermanentemente,   p resione   e l   B otón   d e   M emoria  
-­‐16-­‐  por  dos  segundos.  El  visualizador  muestra  "Saving".  Esto  significa  que  los  puntos  de  referencia/samples  del  
CD   (fuente   de   sample)   se   mantendrán   aun   que   se   apague   el   dispositivo.   Es   posible   guardar   permanentemente  
cuatro   p untos   d e   r eferencia/samples   h asta   p or   5 00   C Ds.   P ara   t raer   d e   v uelta   p untos   d e   r eferencia/samples   d e   C D  
guardados,  presione  el  Botón  de  Memoria  -­‐16-­‐  ANTES  de  insertar  el  CD.  El  visualizador  muestra  "Recall".  Ahora  
inserte   el   CD   y   los   puntos   de   referencia/samples   previamente   guardados   se   cargarán   automáticamente.   Los  
bancos   d e   a lmacenamiento   r espectivos   p arpadean   e n   r ojo   y   l uego   e stán   l istos   p ara   s u   r eproducción.  
Para   borrar   completamente   la   memoria   de   los   bancos   de   los   puntos   de   referencia/samples   primero   apague   el  
dispositivo   c on   e l   b otón   d e   O N/OFF   -­‐ 28-­‐.   L uego   g ire   l a   R ueda   d e   B úsqueda   -­‐ 5-­‐   e n   s entido   o puesto   a   l as   m anecillas  
del   reloj   hasta   el   punto   de   resistencia   y   manténgalo   en   esa   posición.   Encienda   el   dispositivo   con   el   botón   de  
ON/OFF.   L ibere   l a   R ueda   d e   B úsqueda   o tra   v ez,   d espués   d e   q ue   e l   v isualizador   m uestre   " Clear   a ll".  
 
 
Manteniendo   p resionado   e l   b otón   d e   p rograma   d e   b anco   -­‐ 9-­‐   u sted   p uede   c ambiar   a l   m odo   M IDI.     E l   b otón   d e   s elección  
de   f uente   -­‐ 32-­‐   b rillará   m orado   y   e n   l a   p antalla   a parecerá   " Deck   A   C HO1".   D eck   A   C HO1   s ignifica   q ue   t odos   l os   e lementos  
se   e nviarán   a l   c anal   1   M IDI.   P resionando   e l   b otón   d e   p rograma   d e   b anco   -­‐ 9-­‐     u sted   p uede   c ambiar   d el   c anal   1   ( Deck   A )  
hasta   e l   c anal   4   ( Deck   D ).   D e   é ste   m odo   e l   m anejo   d e   4   c anales   v irtuales   e s   p osible.   P ara   m ayor   i nformación   v ea   e l  
capítulo   " Submenu"   y   e l   m apeo   T RAKTOR   P RO.  
 
¡NOTA!:
 
Revise   r egularmente   n uestra   p ágina   W EB  
mapeos.  
 
Cada   e lemento   d el   r eproductor   e nvía   d atos   M IDI.   F avor   d e   t ambién   c onsiderar   e l   m apa   M IDI   e n   e ste   m anual.  
 
a)
Botón   d e   p rograma   d e   b anco  
Presionando  el  botón  de  programa  de  banco  -­‐9-­‐  usted  puede  cambiar  confortablemente  entre  los  4  canales  MIDI  
existentes.   La   pantalla   muestra   el   canal   actual,   y   si   aplica,   el   deck   o   nivel   actual.   Si   por   ejemplo,   usted   desea  
controlar   l os   d ecks   v irtuales   c on   s u   R MP-­‐2.5   A lpha,   u sted   p uede   c ambiarse   e ntre   l os   d ecks   v irtuales   p resionando   e l  
botón   de   programa   de   banco   -­‐9-­‐.   El   pre   ajustes   del   canal   pueden   ser   ajustados   en   el   submenú   (Ver   capítulo  
"Submenu").  
 
b)
Botón   S hift  
Cuando  presiona  y  sostiene  el  botón  shift  -­‐30-­‐  una  segunda  función  de  algún  elemento  se  puede  llamar.  De  éste  
modo   e n   n úmero   d e   e lementos   d e   c ontrol   s e   d uplica.   F avor   d e   t ambién   c onsiderar   e l   m apa   M IDI   e n   é ste   m anual.  
 
c)
Jog   W heel  
La   g rande   y   s ensible   a l   t acto   J og   W heel   -­‐ 18-­‐   p uede   e nviar   d atos   M IDI   d e   d os   m aneras   d iferentes:  
Normal   M ode.   E nvía   d atos   c uando   s e   g ira/toca   l a   J og   W heel   -­‐ 18-­‐  
Shift   Mode.   Cuando   simultáneamente   se   sostiene   el   botón   shift   -­‐30-­‐   la   Jog   Wheel   también   envía   otros  
datos.  
 
 
 
 
 
 
MODO   M IDI  
w
ww.reloopdj.de   p ara   p osibles   a ctualizaciones   d el   f irmware   y   n uevos  
15  

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido