Segurança - ESAB Powercut 875 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Powercut 875:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 166
SEÇÃO 1
1.0
Medidas de Segurança
GB
GB
Todos aqueles que utilizam equipamentos de solda e corte da ESAB devem certificar-se de que todas as pessoas
que trabalhem ou estiverem perto da máquina de solda ou corte tenha conhecimento das medidas de segurança.
Estas medidas de segurança devem estar de acordo com os requerimentos que se aplicam às máquinas de solda
e corte. Leia atentamente as recomendações a seguir. As recomendações em relação ao seu local de trabalho
relativas à segurança também devem ser seguidas.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Uma pessoa com experiência em equipamentos de solda e corte deve ser responsável pelo trabalho. A operação
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
incorreta da máquina pode danificar o equipamento e causar riscos à sua saúde.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
ELECTRIC SHOCK - Can kill
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
S
1. Todos aqueles que utilizarem os equipamentos de solda e corte devem estar familiarizados com:
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
S
- sua operação.
Insulate yourself from earth and the workpiece.
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
S
Ensure your working stance is safe.
Ensure your working stance is safe.
- localização das chaves de emergência.
S
S
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
- sua função.
Keep your head out of the fumes.
Keep your head out of the fumes.
S
S
- medidas de segurança relevantes.
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
S
S
- processo de solda e/ou corte
and the general area.
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
S
S
clothing.
clothing.
2. O operador deve certificar-se de que:
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
S
S
- somente pessoas autorizadas mexam no equipamento.
FIRE HAZARD
FIRE HAZARD
- todos estejam protegidos quando o equipamento for utilizado.
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
S
S
NOISE - Excessive noise can damage hearing
NOISE - Excessive noise can damage hearing
3. A área de trabalho deve ser:
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
S
Warn bystanders of the risk.
Warn bystanders of the risk.
- apropriada para esta aplicação.
S
S
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
- sem ventilação excessiva.
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
4. Equipamentos de segurança pessoal:
- sempre use equipamentos de segurança como óculos de proteção, luvas e roupas especiais.
- não utilize acessórios que não sejam adequados à operação de solda ou corte, como colar, pulseira, etc.
5. Precauções gerais:
- certifique-se de que o cabo de trabalho esteja firmemente conectado.
WARNING!
WARNING!
- o trabalho em equipamentos de alta voltagem deve ser feito por pessoas qualificadas.
- tenha um extintor perto da área onde a máquina esteja situada.
Read and understand the instruction manual before installing
Read and understand the instruction manual before installing
or operating.
or operating.
- não faça a manutenção ou lubrificação do equipamento durante a operação de corte.
CAUTION!
CAUTION!
O equipamento de Classe A (400V CE) não se destina a instala-
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
ções residenciais em que a energia eléctrica é fornecida pelo
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
sistema pública de fornecimento de energia de baixa tensão.
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
Existem potenciais dificuldades em garantia a compatibilidade
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
do equipamento de Classe A nestas instalações devido a
as well as radiated disturbances.
as well as radiated disturbances.
perturbações de condução e de radiação.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
WARNING
WARNING
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
ATENÇÃO
89
MEDIDAS DE SEGURANÇA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido