Power connection
To use the "silent" feature of your Silent
Series piano , you must connect the Silent
Series piano to an AC (mains) supply. An
adaptor is provided for this purpose.
Plug the AC adaptor into the AC outlet
(mains socket).
Plug the other end of the adaptor into the
socket at the rear of the Silent Series
1
piano (
).
Clip the cable to the Silent Series piano
There is a clip near the Silent Series piano 's
AC input socket. Clip the cable from the AC
adaptor under this clip to prevent the Silent
Series piano from being accidentally dis-
connected if it is moved, or if the cable is
tugged (
2
).
11
Stromversorgung
Um die "stille" Funktion bzw. den elektroni-
schen Teil Ihres Pianos der "Silent"-Serie
benutzen zu können, müssen Sie es an eine
Netzsteckdose anschließen. Für diesen Zweck
ist ein Netzadapter beigefügt.
Stecken Sie den Netzadapter in die Netz-
steckdose.
Stecken Sie das andere Ende des Adapters
in die Buchse an der Rückseite des Pianos
1
der "Silent"-Serie (
).
Befestigen Sie das Kabel am Piano der
"Silent"-Serie
In der Nähe der Versorgungsbuchse des Pia-
nos der "Silent"-Serie befindet sich ein Kabel-
Clip. Stecken Sie das Kabel unter den Clip, um
zu verhindern, daß das Kabel versehentlich
herausrutscht, wenn das Piano verschoben
oder wenn am Kabel gezogen wird (
1
Mise sous tension
Pour utiliser la fonction "silencieuse" de votre
piano de la série "Silent" , vous devez connec-
ter le piano de la série "Silent" à une prise sec-
teur. Un adaptateur secteur est fourni à cet
effet.
Branchez l'adaptateur secteur dans une
prise secteur.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
dans la prise à l'arrière du piano de la série
"Silent" (
Attachez le câble au piano de la série
"Silent"
Vous trouverez une attache à côté de la prise
d'entrée secteur du piano de la série "Silent" .
Bridez le câble de l'adaptateur secteur sous
cette attache pour éviter que le câble ne se
déconnecte accidentellement lorsque vous
2
).
déplacez le piano ou que vous tirez sur le
2
câble (
1
).
).