Descargar Imprimir esta página
Emerson EXN Serie Instrucciones De Funcionamiento
Emerson EXN Serie Instrucciones De Funcionamiento

Emerson EXN Serie Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

G e n e r a l i n f o r m a t i o n :
EXN are unipolar stepper motor driven electronic
expansion valves for precise control of refrigerant mass
flow in refrigeration systems.
The valve is not released for refrigeration applications
such as cold room and refrigeration display cabinet.
!
S a f e t y i n s t r u c t i o n s :
• Read operating instructions thoroughly. Failure
to comply can result in device failure, system
damage or personal injury
• According to EN 13313 it is intended for use by
persons having the appropriate knowledge and
skill.
• In a severely contaminated system, avoid
breathing acid vapors and avoid contact with skin
from contaminated refrigerant / lubricants.
Failure to do so could result in injury.
• Before opening any system make sure pressure in
system is brought to and remains at atmospheric
pressure.
• Do not exceed the specified maximum ratings for
pressure, temperature, voltage and current.
• Ensure that the system piping is grounded.
• Do
not release any
refrigerant into the
atmosphere!
• Do not use any other fluid media without prior
approval of EMERSON. Use of fluid not listed
could result in a change of hazard category of
product and consequently change of conformity
assessment
requirement
accordance with European pressure equipment
directive 14/68/EU.
• Do not operate valve connected directly to supply
voltage. Use suitable stepper motor driver.
• Before installation or service disconnect all
voltages from system and device.
• Do not operate system before all cable connections
are completed.
• Do not operate the valve when system is under
vacuum except for closure of valve before
refrigerant charging.
• Observe and avoid mechanical damage of
component housing.
• Ensure that design, installation and operation are
according
to
European
standards/regulations.
M o u n t i n g l o c a t i o n : ( F i g . 1 )
• The valve must be installed with head upside or
within ± 90° from upside as per Fig. 1.
• For best results locate the valve as close as possible
to the distributor or inlet of evaporator.
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Electronic Expansion Valves EXN
I n s t a l l a t i o n :
• The valve has Bi-flow performance capability.
• Protect the orifice of valve against entering particle
by means of installing filter or filter drier at the inlet
of valve or on liquid line.
• Check for sufficient refrigerant charge/subcooling
and make sure no flash gas is present at the inlet of
valve before attempting to check the valve operation.
Install an EMERSON sight glass AMI or MIA before
the valve.
B r a z i n g : ( F i g . 2 )
• Perform and consider the brazing joint as per
EN 14324.
• Before and after brazing clean tubing and brazing
joints.
• Remove the coil by pulling it from valve prior to
brazing.
• Do not exceed the max. body temperature of
120°C!
• Minimize vibrations in the piping lines by
appropriate solutions.
• To avoid oxidization, it is advised to purge the
system with an inert gas such as nitrogen while
brazing.
P r e s s u r e t e s t :
After completion of installation, a test pressure must be
carried out as follows:
- According to EN378 for systems which must
comply with European pressure equipment
directive 14/68/EU.
for
product
in
- To maximum working pressure of system for other
applications
!
Warning:
• Failure to do so could result in loss of refrigerant
and personal injury.
• The pressure test must be conducted by skilled
persons with due respect regarding the danger
related to pressure.
T i g h t n e s s T e s t :
Conduct a tightness test according to EN 378-2 with
appropriate equipment and method to identify leakages
of external joints. The allowable leakage rate must be
according system manufacturer's specification.
and
national
www.emersonclimate.eu
Operating instruction
Date: 08.09.2017
E l e c t r i c a l c o n n e c t i o n :
!
Warning:
• Entire electrical connections have to comply with
local regulations.
• Improper wiring will result wrong direction of
rotation or no rotation of stepper motor.
Wiring and mounting of coil: (see Fig. 4a-c)
• Prewired coil with cable length of approximately
1 meter is ready for connection to the electronic
board.
• Push coil on the valve and rotate until the four
recesses at coil brackets rests (click) on the four
stoppers at the valve head.
Wiring to driver/controller: (Fig. 3)
• See the wiring diagram of used driver or controller.
WH
= white
OR
= orange
YE
= yellow
BL
= blue
RE
= red (common)
O p e r a t i o n :
All valves are delivered at full open. Do not charge
system before closure of valve. See operating
instructions of used electronic driver/controller.
S e r v i c e / M a i n t e n a n c e :
• Defective EXN must be replaced, they cannot be
repaired.
• For motor check, use an ohmmeter with suitable
range.
• Internal resistance between each winding is
150 Ω ±10% (windings W1-4, see Fig. 3).
Note: Zero pulse (base point) shall be the point of full
close position of valve. The rotor movement is limited
up to 3500 pulses (half steps) but the valve shall not be
operated beyond 2200 pulses (No warranty).
T e c h n i c a l D a t a :
Maximum working pressure PS: 45 bar
Medium temperature TS:
Connection, DN:
Medium compatibility:
Dimensions:
Nominal Supply Voltage U:
Resistance per phased:
Marking:
EXN_OI_ML_R01_865920.docx
–30°C...+70°C
1/2" ODF
R410A, R32,
R407C, R134a
see Fig. 5
12 VDC ± 10%
150 Ω ± 10%
not applicable

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson EXN Serie

  • Página 1 • Prewired coil with cable length of approximately S a f e t y i n s t r u c t i o n s : Install an EMERSON sight glass AMI or MIA before 1 meter is ready for connection to the electronic •...
  • Página 2 - mit dem maximalen Arbeitsdruck des Systems für lassen! 150 Ω ±10% (Wicklungen W1-4, siehe Fig. 3). • Es dürfen nur von EMERSON freigegebene alle anderen Anwendungen. Hinweis: Der Referenzpunkt (Puls 0) ist erreicht, wenn Medien eingesetzt werden. Die Verwendung nicht...
  • Página 3 Nous préconisons un voyant Branchement et montage de la bobine: (voir Fig. 4a-c) EMERSON AMI ou MIA. • Le stator moteur est équipé d'un câble d'environ 1 m R e c o m m a n d a t i o n s d e s é c u r i t é : B r a s a g e : ( F i g .
  • Página 4 Instale un visor EMERSON, AMI o Montaje y conexionado la bobina: (ver Fig. 4a-c) MIA para su comprobación. • La bobina paso a paso se suministra precableado I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d : S o l d a d u r a f u e r t e : ( F i g .
  • Página 5 I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a : indicatore di umidità EMERSON AMI / MIA prima • Una bobina dotata di cavo di lunghezza pari a 1m è...
  • Página 6 Монтаж и электрическая соединение катушки: (см. И н с т р у к ц и я п о б е з о п а с н о с т и : EMERSON типа AMI или MIA. Рис. 4a-c) • Внимательно прочитайте инструкцию по...
  • Página 7 Fig. 2/ Рис. 2: Fig. 3/ Рис. 3: Fig. 4a/ Рис. 4a: Fig. 4b/ Рис. 4b: Fig. 4c/ Рис. 4c: Fig. 5/ Рис. 5: (mm/мм) Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date: 08.09.2017 EXN_OI_ML_R01_865920.docx...