Per ripristinare la trazione meccanica sulle ruote occorre
riportare la leva A nella posizione originale (fig.22/1).
Non escludere il freno di stazionamento se la
macchina si trova in pendenza.
To re-engage mechanical traction of the wheels set lever A
to its original position (fig.22/1).
Do not release the parking brake if the machine
is on a slope.
22/1
Pour rétablir la traction mécanique sur les roues, il faut re-
porter le levier A sur la position originale (fig.22/1).
Ne pas exclure le frein de stationnement si la ma-
chine se trouve inclinée.
Para reactivar la tracción mecánica en las ruedas hay que
volver a colocar la palanca A en la posición original (fig.
22/1).
No se debe desactivar el freno de estacionamien-
to si la máquina está en una pendiente.
22/2
Um den mechanischen Zug der Räder wieder herzustellen,
muss der Hebel A zurück in seine Ausgangsstellung ge-
bracht werden (Bild 22/1).
Die Standbremse darf nicht ausgeschaltet wer-
den, wenn die Maschine auf einem Hang steht.
23