Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HL
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HL

  • Página 1 STIH) STIHL HL Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fitting the Harness ......14 using your hedge cutter. Adjusting Cutter Bar ....... 14 Contact your STIHL dealer or the STIHL Starting / Stopping the Engine ..16 distributor for your area if you do not Lubricating the Gearbox ....16 understand any of the instructions in this Storing the Machine ......
  • Página 3: Power Tool Attachments

    English / USA Power Tool Attachments Guide to Using this Manual This STIHL attachment may be mounted Pictograms In addition to the operating instructions, to different STIHL power tools. this manual may contain paragraphs All the pictograms attached to the that require your special attention.
  • Página 4: Engineering Improvements

    To reduce the risk of injury to bystanders assistance. and damage to property, never let your Have your STIHL dealer show you how Therefore some changes, modifications power tool run unattended. When it is to operate your power tool. Observe all and improvements may not be covered not in use (e.g.
  • Página 5: Physical Condition

    English / USA Most of these safety precautions and Proper Clothing Always wear gloves when warnings apply to the use of all STIHL handling the machine and Warning! hedge trimmers. Different models may attachment. Heavy-duty, have different parts and controls. See...
  • Página 6: Before Starting

    Although certain Always check your attachment for unauthorized attachments are useable proper condition and operation before with STIHL power tools, their use may, in starting. Never attempt to modify the fact, be extremely dangerous. controls or safety devices. If this tool is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g.
  • Página 7 English / USA STIHL recommends that you always Start the engine at least 10 feet Warning! spray the cutter blades with STIHL resin (3 meters) from the fueling spot, solvent before starting work - with the outdoors only. Never use a power tool that is damaged engine stopped! You can obtain this or not properly maintained.
  • Página 8: During Operation

    To reduce the risk of injury from loss of If you cannot set the correct idle speed, control, never work on a ladder, in a tree have your STIHL dealer check your or any other insecure support. Never power tool and make proper hold the machine above shoulder adjustments and repairs.
  • Página 9 English / USA Operating instructions Warning! Warning! Warning! Inhalation of certain On units with an adjustable cutter bar: To dusts, especially organic Do not operate your power tool using the reduce the risk of injury, never touch the dusts such as mold or starting throttle lock, as you do not have blades while making adjustments.
  • Página 10: After Finishing Work

    Maintenance, replacement, or repair cause blades to crack, chip or break. change in cutting behavior: of the emission control devices and STIHL does not recommend the use of – Shut off the engine. systems may be performed by any your power tool when cutting in areas nonroad engine repair establishment –...
  • Página 11: Using The Hedge Cutter

    Always wear a harness.. attachment instruction manuals. Have such work performed by your STIHL Cutting sequence servicing dealer only. If a radical cut is necessary, cut a little at Wear gloves when handling or a time in several stages.
  • Página 12 English / USA Vertical cut Vertical cut Overhead cut (with angled cutter bar) (with straight cutter bar) (with angled cutter bar) Cutting without standing directly next to Large working radius even without Hold the hedge cutter vertically and hedge, e.g. flowerbed between operator additional aids.
  • Página 13: Approved Basic Power Tools

    STIHL FS 83 , STIHL FS 85 STIHL FS 110 , STIHL HL 73, STIHL HL 73 K, STIHL HL 75, STIHL HL 75 K, STIHL HL 100, STIHL HL 100 K, STIHL KW 85, STIHL HT 70 , STIHL HT 101...
  • Página 14 21" (55 cm) (about 14"/35 cm is Tighten down the clamp screws recommended). firmly. On models HL 73 K, HL 75 K, HL 100 K: Distance A must not be more than 12" (30 cm) (about 10"/25 cm is recommended).
  • Página 15: Fitting The Harness

    English / USA Fitting the Harness Adjusting Cutter Bar 135° Version The angle of the cutter bar can be adjusted upwards in 4 stages from 0° (straight) to 45°, and downwards in 8 stages from 0° to 90° (right angle facing down).
  • Página 16: Transport Position

    English / USA Carry out the adjustment only when Transport Position The gearbox becomes hot during the cutting blades are at a standstill operation. To reduce the risk of burn – engine at idle speed – not in the injury, do not touch the gear starting throttle position.
  • Página 17: Starting / Stopping The Engine

    Blade Drive Gear that the cutting blades are not Lubricate the blade drive gear with touching the ground or any other STIHL gear lubricant for hedge trimmers obstacles. If necessary, place the – see "Special Accessories". gearbox on a raised support (e.g.
  • Página 18: Angle Drive

    – out of the reach of children and other unauthorized persons Angle Drive Lubricate the angle drive with STIHL Check the lubricant level at regular gear lubricant for brushcutters – see intervals of about 25 hours of "Special Accessories".
  • Página 19: Sharpening The Cutting Blades

    (i.e. if blades frequently snag on branches). It is best to have the cutting blades resharpened by your STIHL dealer on a workshop sharpener. Do not operate your unit with dull or damaged blades – this may cause overload and will give unsatisfactory cutting results.
  • Página 20: Main Parts

    English / USA Main Parts Definitions 1. Cutting Blades Steel blades for cutting hedges and shrubs. 2. Blade Scabbard Covers and protects cutting blades when hedge cutter is not in use. 3. Blade Drive Gear Converts rotary movement of angle drive into reciprocating movement of cutting blades.
  • Página 21: Specifications

    English / USA Specifications Special Accessories Maintenance and Repairs Engine Contact your STIHL dealer for Users of this unit should carry out only information regarding special the maintenance operations described See instruction manual of the basic accessories that may be available for in this manual.
  • Página 22 ......32 Comuníquese con el concesionario o Montaje del accesorio ..... 32 distribuidor de STIHL si no se entiende Colocación del arnés ...... 34 alguna de las instrucciones dadas en el Ajuste de la barra de corte ..... 34 presente manual.
  • Página 23: Accesorios De Herramientas Motorizadas

    / EE.UU Accesorios de herramientas Guía para el uso de este motorizadas manual Este accesorio STIHL puede instalarse Pictogramas Además de las instrucciones de uso, en en diferentes herramientas motorizadas este manual pueden encontrarse Todos los pictogramas que se de STIHL.
  • Página 24: Mejoramientos Técnicos

    Para reducir el riesgo de ocasionar este manual, comuníquese con el lesiones a las personas en la cercanía y Pida a su concesionario STIHL que le concesionario STIHL para obtener la daños a la propiedad, nunca deje la enseñe el manejo de la herramienta ayuda que requiera.
  • Página 25: Condición Física

    Siempre use guantes al tenidos en este manual se refieren al usar la máquina y el acce- Advertencia ! uso de todos los cortasetos STIHL. Los sorio. Los guantes grue- distintos modelos pueden contar con sos y antideslizantes Para reducir el riesgo de lesiones el piezas y controles diferentes.
  • Página 26: Transporte De La Herramienta Motorizada

    En para usarse con el modelo específico de máquinas con posición de transporte: STIHL. Si bien es posible conectar a la Mueva la barra de corte a la posición de herramienta motorizada de STIHL cier- transporte y asegúrela en esa posición.
  • Página 27 Arranque el motor al aire libre, por lo Advertencia ! las cuchillas con el disolvente de resina menos 3 m (10 pies) del lugar en que lo STIHL antes de empezar a trabajar - haya llenado. Nunca use una herramienta motorizada ¡con el motor apagado! Este producto que esté...
  • Página 28 Esto también corresponde a Si no puede regular correctamente el hombros. personas zurdas. ralentí, pida a su concesionario STIHL Condiciones de trabajo que revise la herramienta motorizada y Advertencia ! haga los ajustes o reparaciones corres-...
  • Página 29 español / EE.UU Instrucciones de manejo Advertencia ! Advertencia ! Advertencia ! La inhalación de ciertos En máquinas con barra de corte ajusta- polvos, especialmente los No maneje la herramienta motorizada ble: Para evitar el riesgo de lesionarse, polvos orgánicos, tales usando el bloqueo de acelerador para nunca toque las cuchillas al hacer ajus- como el moho o polen,...
  • Página 30 Los trabajos de mantenimiento, y puede hacer que las cuchillas se agrie- las características de corte: reemplazo o reparación de los dispo- ten, se piquen o se rompan. STIHL no – Apague el motor. sitivos y sistemas de control de emi-...
  • Página 31: Uso Del Cortasetos

    Este tipo de trabajo debe rea- Si es necesario hacer un corte radical, lizarse únicamente por el concesionario corte poco a poco haciendo varias pasa- de servicio de STIHL. das. Use guantes para manipular o reparar las cuchillas. Técnicas de corte...
  • Página 32 español / EE.UU Corte vertical Corte vertical Corte sobrecabeza (con barra de corte angulada) (con barra de corte recta) (con barra de corte angulada) Corte sin pararse directamente junto al Radio amplio de trabajo sin necesidad Sostenga el cortasetos sobre la cabeza seto, por ejemplo, si hay flores entre el de herramientas auxiliares.
  • Página 33: Herramientas Motorizadas Básicas Aprobadas

    STIHL FS 83 , STIHL FS 85 STIHL FS 110 , STIHL HL 73, STIHL HL 73 K, STIHL HL 75, STIHL HL 75 K, STIHL HL 100, STIHL HL 100 K, STIHL KW 85, STIHL HT 70 , STIHL HT 101 Hay que instalar una barra de defensa en las máquinas con...
  • Página 34 55 cm (21 pulg) (se recomienda una Apriete los tornillos de fijación fir- distancia de aprox. 35 cm/14 pulg). memente. En los modelos HL 73 K, HL 75 K, HL 100 K: La distancia A no debe exceder 30 cm (12 pulg) (se recomienda aprox.
  • Página 35: Colocación Del Arnés

    español / EE.UU Colocación del arnés Ajuste de la barra de corte Versión de 135° El ángulo de la barra de corte puede ajustarse hacia arriba en 4 pasos de 0° (recta) a 45°, y hacia abajo en 8 etapas de 0°...
  • Página 36: Posición De Transporte

    español / EE.UU Efectúe el ajuste solamente cuando Posición de transporte La caja de engranajes está caliente las cuchillas están paradas – con el durante el funcionamiento de la motor a ralentí – no en la posición máquina. Para reducir el riesgo de de aceleración de arranque.
  • Página 37: Arranque / Parada Del Motor

    Lubrique el engranaje impulsor de la tocando el suelo ni ningún otro cuchilla con lubricante para engranajes obstáculo. De ser necesario, apoye STIHL para cortasetos – vea la caja de engranajes sobre un "Accesorios especiales". soporte elevado (por ejemplo, un montículo, ladrillo o bloque de...
  • Página 38: Transmisión Angular

    Transmisión angular Lubrique la transmisión angular con Revise el nivel de lubricante lubricante para engranajes STIHL para regularmente a intervalos de cortadoras de matorrales – vea aproximadamente 25 horas de "Accesorios especiales".
  • Página 39: Afilado De Las Cuchillas

    (por ejemplo, si las cuchillas se enganchan frecuentemente en las ramas). Es mejor que las cuchillas las afile el concesionario STIHL en un afilador de taller. No maneje su máquina con las cuchillas romas o dañadas – eso puede causar sobrecarga y producir resultados insatisfactorios de corte.
  • Página 40: Piezas Principales

    español / EE.UU Piezas principales Definiciones 1. Cuchillas Cuchillas de acero para cortar setos y arbustos. 2. Funda para cuchilla Cubre y protege las cuchillas cuando el cortasetos no está en uso. 3. Engranaje impulsor de cuchillas Convierte el movimiento giratorio de la transmisión angular en movi- miento de vaivén de las cuchillas.
  • Página 41: Especificaciones

    Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los Cuchillas de corte demás trabajos de reparación. Con doble filo para cortes Los reclamos de garantía presentados bidireccionales después de realizadas las reparaciones...
  • Página 42 0458 401 8621 A englisch / English USA / spanisch / español EE.UU...

Tabla de contenido