Simer 2975PC Manual Del Usuario

Simer 2975PC Manual Del Usuario

Bomba sumergible de sumidero
Ocultar thumbs Ver también para 2975PC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-468-7867
Fax: 800-390-5351
www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 800-468-7867
English . . . . . . . . . . . . Pages 2-8
©2012
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de puisard submersible
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible de sumidero
2975PC
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . . Pages 9-15
4073 0901 ASM
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 16-22
SIM721 (06/28/12)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simer 2975PC

  • Página 1 Pompe de puisard submersible 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Phone: 800-468-7867 MANUAL DEL USUARIO Fax: 800-390-5351 www.simerpump.com Bomba sumergible de sumidero 2975PC 4073 0901 ASM Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    . Ground pump before connecting to power supply. Follow wiring Disconnect power before instructions in this working on pump, motor manual when or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 3 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Página 4 +1 – 1-1/2 turns. sure it is connected only to a properly grounded grounding-type receptacle. NOTICE Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe. Pipe joint compound can attack plastics. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 5 Do not allow the cord to interfere with the float control motion or to drape over the pump motor. With electrician’s tape or cable ties, secure the cord to the discharge pipe for cord protection. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 6 Housing to the Pump Assembly and clean out the Impeller. The Piggyback Plug Pump Assembly from the Float Switch. The Pump Plug Impeller location Suction Housing Suction Housing Screws 4073 0711 Cleaning the Impeller For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 7: Troubleshooting

    If OK, contact power company or hydro authority. delivers little or Something is caught in impeller. Clean out the impeller. no water. Vent hole is plugged. Clean out the vent hole. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 8: Repair Parts

    FP18-15BD Motor Assembly Impeller 416-018 Volute Suction Housing 772-010 Screw, #10-16 x 1/2” SS panhead purchase locally * Included with Motor Assembly. ** If the motor fails, replace the pump. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867...
  • Página 9: Di Rectives De Sécurité Importantes

    Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 10 L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de SIMER au 1 800 468-7867.
  • Página 11 à la mise à la terre. Ne brancher cette fiche que dans une Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 12: Installation • Fonctionnement

    Risque d’inondation . Ne pas procéder à cette déplacer dans le puisard. vérification de fonctionnement peut causer un fonctionnement inadéquat, une panne prématurée ou une inondation. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 13 Fiche de la pompe Impeller Emplacement de l’impulseur location Carter d’aspiration Suction Housing Suction Vis du carter d’aspiration Housing Screws 4073 0711 Nettoyer l’impulseur Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 14: Diagnostic Des Pannes

    Corps étrangers coincés dans l’impulseur. Nettoyer l’impulseur. Trou de mise à l’air libre bouché. Nettoyer le trou de mise à l’air libre. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 15: Pièces De Rechange

    Vis, #10-16 x 1/2 po. SS à tête cylindrique acheter localement * Livrée avec le moteur. ** Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe au complet. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867...
  • Página 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.
  • Página 17: Garantía

    (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.
  • Página 18: Instalación

    Atornille a mano la tubería en la bomba, choque, quemadura o muerte. Para reducir el peligro de +1 – 1-1/2 vuelta. choque eléctrico, desenchufe la bomba antes de realizar Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.
  • Página 19: Instalación • Operación

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.
  • Página 20: Para Limpiar El Impulsor

    El enchufe de la bomba Impeller Ubicación del impulsor location Suction Caja de aspiración Housing Suction Tornillos de la caja de aspiración Housing Screws 4073 0711 Limpiar el impulsor Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.
  • Página 21: Localización De Fallas

    Hay algo atrapado en el impulsor. Limpie el impulsor. Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio “anti-airlock” y luego Bolsa de aire (disminución de flujo) vuelva a activarla. Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    Tornillo, # 10-16 x 1/2“ SS cabeza plana comprar en el lugar * Incluido con la unidad del motor. ** Si falla el motor, reemplace la bomba completa. Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 800-468-7867.

Tabla de contenido